Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джеральд подошел к ней, обнял и поцеловал. Беата расслабилась и ответила ему.

Пожалуй, ей повезло с мужем. Любящий и верный как пес, он ждал ее всю жизнь и наконец дождался. Только такой мужчина и смог вытерпеть независимый и эгоистичный характер Беаты, свято веря в ее доброту. Он спокойно подчинялся ей и терпел шуточки коллег и знакомых, про сидение под каблуком у жены-ведьмы. А Беата делала вид, что не ощущала цепи, которой он приковал ее к себе и культу Калунны.

Это его желание вернуло Беату в Хисшир.

Его одержимая любовь заперла ее здесь.

А его несомненная верность Калунне никогда не даст Беате и шанса на побег.

Джеральд отстранился и взглянул ей в глаза. Его собственные светились обожанием и нежностью. Он был счастлив.

Тихий, послушный, любящий муж, готовый разминать ей ступни и бегать по ее поручениям. Или гнаться за Беатой вечно, если она захочет покинуть его и культ вересковой богини. Культист и самый верный слуга Калунны.

На счастье Джеральда, Беата все-таки любила его. И он был прекрасным мужем.

На свое — не собиралась бежать от той, что подарила ей бессмертие. Свою свободу Беата продала очень, очень дорого.

Так что их брак был вполне гармоничным.

Брак Питера Коллинза и Адалинды — тоже, за одним маленьким исключением. Пока Ада расцветала и крепла в культе Калунны, Питер искал способы вытащить ее оттуда и сбежать куда подальше, спасаясь от власти вересковой богини.

И Беата обещала ему в этом помочь. С полного разрешения забавляющейся Калунны, считавшей, что Питер никогда не сумеет выполнить условия их сделки: найти и привести на замену Адалинде ведьму лучше и талантливее нее.

***

Питер выглядел как всегда замечательно: столичный лоск и идеальные манеры выдавали в нем успешного мужчину, одинаково внимательно следящего как за веяниями моды, так и за собой самим. Он осыпал Беату комплиментами, сообщил последние новости и протянул бумагу со множеством печатей.

— Теперь культ Калунны — официальная религия нашей страны. Одна из двадцати и далеко не ведущая, но всех, кто будет обвинять вас в сектантстве, можешь слать лесом, — сообщил он, — у культа есть право собирать пожертвования и торговать чем угодно без уплаты налогов. Но от вымогательства, торговли наркотиками, похищения людей и убийств советую воздержаться. На этом секты обычно и прогорают, привлекая внимание БНБ. Пока что вы на хорошем счету из-за возвращения алмазной короны и моих скромных стараний, но ведите себя максимально законопослушно.

— Спасибо, Питер. Калунна будет тобой довольна, — улыбнулась Беата.

Голди эта новость порадует: она уже придумала пять способов обогатиться, связанных с торговлей амулетами, зельями и пластинками Адалинды. Теперь ей никто не помешает добыть для них денег.

— Приятно слышать. Раз так, окажешь мне небольшую услугу? Я раздобыл кое-что интересное, — Питер протянул ей сложенный вдвое лист бумаги. — Я так понимаю, вы движетесь на восток, по железной дороге? В деревеньках Виллбридже, Эрси и Темберли уже верят в Калунну, раз Ада побывала там с благотворительной раздачей зелий и исцелением страждущих?

— Да, их жители — постоянные гости наших праздников и давно оставляют подношения.

— Значит, следующая ваша цель — Кловерфилд и его окрестности, — заметил Питер, — это крупный город, не чета Морланду. Маленькая столица восточного региона: со своей администрацией, производством меда и лекарственных трав и своим ковеном ведьм. Их называют «Тринадцать восточных друидесс» или просто «Ковен Тринадцати». У них древняя уважаемая история, и попасть в него не так-то просто: туда принимают лишь лучших ведьм, прошедших суровые испытания. В списке, что я тебе дал, нынешний состав ковена, краткие характеристики и род занятий каждой. Посмотри, кто из них понравился бы Калунне?

Беата пробежала список глазами, напрягаясь все сильнее с каждым именем. Она слышала о них. Действительно, лучшие из лучших. И они не отдадут Кловерфилд без боя. Они властвуют в нем вот уже двести лет. Культу Калунны нечего им предложить, их изгонят как наглых чужачек при попытке внедрить свою веру среди горожан. Тринадцать против четырех. Да какое там четырех! Это Валери рвалась в бой, а Голди была способна победить, но Беата с Адалиндой всю жизнь варили зелья на продажу и не были готовы к схваткам! Дана, Эва и Лили — дети, Джеральд и Александр могут быть полезны в бою, но они слабее ведьм и проиграют им даже один на один. За их спиной божественная поддержка, но одно дело устраивать праздники и проповедовать, а другое — сражаться с другими ведьмами! Даже если Питер переманит одну из Тринадцати на их сторону, этого все равно будет слишком мало.

Они проиграют.

Беата похолодела.

Во что она влезла? Захват мира из увлекательной игры стремительно превращался в страшную реальность. Может, не трогать Кловерфилд и направиться дальше по железной дороге, присоединяя крохотные деревушки и маленькие города? Это выход. Калунна будет получать хорошие новости и не откусит Беате голову. Она искренне радовалась каждой присоединенной деревеньке. И праздников ей устроить побольше и попышнее! В Хисшире, в Морланде, везде будут славить вересковую богиню, пить ее грог, украшать улицы лиловыми цветами и плясать до упаду! Везде будут ее любить и слушать проповеди Беаты. А к захвату мира они пойдут медленными шажками, чтобы не нажить себе могущественных врагов.

— Беата? Что скажешь?

Она вынырнула из своих мыслей.

— Мне нужно время на изучение всего списка, Питер. Я сообщу тебе, есть ли там кто-то достойный внимания Калунны. А что с покровителями в верхах, которых ты нам обещал?

— Я работаю над этим. Установление связей занимает время, но понять, кто будет полезнее всего, нужно до того, как делать предложения о сотрудничестве. Пока что я спонсирую раскрутку Ады как певицы, и ее пластинки входят в моду. Все больше людей узнают о вас. Она создает вам привлекательный образ. Но давать концерты она сможет только на землях Калунны, а они ограничиваются одним городом и четверкой деревень. Можно ли выпустить ее за их пределы, хотя бы с концертным туром?

— Нельзя, — коротко ответила Беата, — Калунна на такое не согласится, а для тебя это будет слишком большим искушением схватить жену в охапку и броситься в бега. Не делай глупостей, Питер, не то тебе сотрут память о ней.

Он содрогнулся.

— Я и не собирался. Беата, мы друзья?

— Конечно.

— Ты правда поможешь мне вытащить Аду?

— Помогу. Я воскрешала ее не для того, чтобы делать несчастной. Но без воли Калунны культ не покинуть, а она снизошла до сделки с тобой. Работай в этом направлении, Питер. И помни, что богиня, в отличие от нас — бессмертна. Ты ни единой минуты не будешь спокоен, если станешь ее врагом. Я постараюсь защитить тебя, но мои возможности не безграничны.

Питер сплел пальцы в замок и замолчал, глядя в пустоту. Беата вертела в руках полупустую чашку кофе.

— Ада ведь вернулась к тебе, — тихо сказала она, — разве это не чудо?

— Чудо. Счастье, на которое я не смел надеяться.

— Так почему ты не хочешь вступить в культ Калунны и жить с ней долго и счастливо?

Питер криво улыбнулся.

— Речи настоящей проповедницы. Лет в двадцать-двадцать пять я бы с радостью стал рабом вашей богини за возможность вновь увидеть Аду. Но мне сорок один, Беата. Я не могу не замечать очевидного: пока моя жена в культе, она в опасности. И ты в опасности тоже: гнев вашей богини может уничтожить вас в любой момент. Откажешься служить — умрешь. Станешь бесполезна — тоже. Ты сама мне об этом рассказала. А Ада… она хрупкая и нежная, капризная, как тепличный цветок. Как долго она сможет соответствовать вашим требованиям? Ты-то пришла в культ Калунны и осталась в нем добровольно, а она — нет.

— Ада куда сильнее, чем ты думаешь. И плату за риск получает весьма щедрую.

— Я предпочитаю свободу для себя и своей жены.

3
{"b":"903275","o":1}