Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Слушай, а ты можешь вот это продолжить? — вдруг спросил парень, слегка прикусив губу.

Предводительница снова расхохоталась, на этот раз чуть не подавившись чаем. Вообще, если подумать, это могло бы быть даже интересно — уложить в постель неожидающего тотального контроля парня и оторваться на нём — всё равно он бы не смог ей сопротивляться — комплекцией и магическим потенциалом не вышел. Но это было жестоко, так что Ная отмела мелькнувшую в голове идею, решив, что если уж так развлекаться, то, по крайней мере, соперника нужно было выбирать по себе. Но ей было откровенно скучно ждать свой отряд в одиночестве, так что она просто продолжила беззлобно подшучивать над своим молодым совратителем:

— Хочешь поиграть? Я тебе так нравлюсь?

— Нравится, как ты пытаешься меня якобы на место поставить, — признался парень.

«Беспросветный идиот», — тут же потеряв всякий интерес, вынесла про себя вердикт Ная. Парень до сих пор не понял, что ходил по лезвию, и продолжал мерить её своими стереотипами. Доказывать ему что-либо предводительнице было незачем. На его мнение о ней ей было глубоко плевать.

— Вали отсюда, — вздохнула она.

— Почему это? — возмутился парень.

— Потому что дальше мне не интересно, — отрезала Ная, одарив его раздражённым взглядом.

Парень открыл было рот, чтобы сказать что-то ещё, но его прервал другой более низкий и глубокий голос:

— Уйди по-хорошему, пока не стало по-плохому: она не местная и терпеть твои выходки не станет.

Ная удивлённо обернулась, услышав первую здравую мысль за последние три часа.

— Прошу прощения, госпожа, за этого придурка, — спокойно улыбнулся ей подошедший сзади мужчина. Этот был явно старше и, судя по доспеху, был членом профессионального отряда. По его речи, Ная предположила, что он часто ходил в другие города и, видимо, был хорошо знаком с их традициями.

— Всё в порядке, — кивнула она, — присядешь?

— Значит, меня ты выгоняешь, а его приглашаешь? — недовольно нахмурился парень.

— Как было верно подмечено, ты — придурок, а он, видимо, нет, — пожала плечами Ная.

Старший мужчина молча вытащил за ворот из-за стола сопротивляющегося парня и сел на его место, указав тому на выход из таверны.

— Что же привело женщину такого статуса в наш город? — проследив за хлопнувшим дверью парнем, начал разговор третий за сегодня собеседник Наи.

— Интерес к Има, — честно ответила предводительница.

Мужчина задумчиво покивал, заказал подошедшему к нему трактирщику мясную нарезку, настойку на двоих и снова повернулся к Нае:

— Шан Арэн, — представился он.

— Ная Лияр, — представилась в ответ предводительница, глазами трактирщика.

На лице Шана на секунду отразилась какая-то непонятная смесь эмоций, но он взял себя в руки быстрее, чем Ная успела их заметить.

— Има, значит? Что ж, тогда лучше начать с легенд и постепенно перейти к правде. Хотя «правда» здесь очень относительна, потому что точно никто ничего сказать не может даже здесь, в Изумате, — начал Шан.

Ная заинтересованно скользнула взглядом по мужчине и оперлась спиной на окно, демонстрируя полную готовность слушать.

Следующий час они периодически таскали из принесённой им тарелки мясо и медленно цедили настойку, пока Шан вспоминал все истории о затопленном городе. За сегодняшний день это была самая приятная беседа, так что предводительница, наконец, перестала негодовать на каждую мелочь и полностью погрузилась в местные сказки. Мужчина оказался прекрасным рассказчиком, хоть и говорил в основном то, что Ная уже и так слышала или читала в библиотеках других городов, в которые они с отрядом заходили по пути.

— Один вопрос, — улыбнулась предводительница, покачивая перед собой бокалом и наблюдая, как в нём из стороны с сторону переливалась бордовая настойка, — почему ты вдруг решил мне помогать в моих условных поисках информации?

— В качестве благодарности за то, что ты не покалечила Зирана, — чуть сморщил нос Шан.

— Кого? — не поняла Ная.

— Придурка, — усмехнулся мужчина, — сына моей сестры по совместительству.

— А, — кивнула предводительница.

Они немного помолчали. В таверне звенела посуда, с кухни тянуло запахом жареного мяса. В целом, атмосфера была довольно приятной, да и Шан, похоже, не особо напрягался рядом с Наей, так что она решила продолжить:

— Ну, раз уж ты, вроде как, сам вызвался просвещать меня, может скажешь, какие вещи нужны для путешествия к вашему Има?

— Не знаю, — покачал головой мужчина, — я никогда туда не ходил. Для этого раньше были отряды, специализирующиеся на водной магии, но у меня, к сожалению, нет знакомых среди них. Да и сейчас во всем Изумате из тех отрядов в живых остались всего два или три. Но и они, насколько я слышал, предпочитают не сидеть в городе. Их вроде как перевели в статус обычных профессиональных отрядов и постоянно отправляют на задания. Поговорить с кем-то из них тебе будет довольно проблематично.

— То есть их специально постоянно отправляют из города? — изумилась Ная.

— Эм? — похоже, такая постановка вопроса немного сбила Шана с толку. — Не думал о таком. Вряд ли. У нас не так много профессиональных отрядов, соглашающихся на работу с другими городами, а запросов таких много — естественно, что им не дают рассиживаться.

Ная кивнула, но заметку себе на всякий случай мысленно поставила: тех, кто своими глазами видел Има, либо почти никогда не бывает в городе, либо они мертвы. Это было несколько подозрительно, но виду предводительница не подала, вместо этого задав новый вопрос:

— Но ты ведь тоже ходишь в другие города, неужели ни разу не пересекались?

— Пересекались, но меня никогда не посещала мысль, спрашивать их о том, что мне никогда в жизни не пригодится, — немного виновато улыбнулся Шан, подливая Нае и себе настойки из графина, — знаешь, у меня тоже есть к тебе вопрос, — продолжил он, наколов на вилку небольшой кусочек мяса.

— Задавай, — повторила его жест женщина.

— Почему ты одна? Предводительница и сидит одна — слабо верится, — указал на неё бокалом Шан.

— Жду, пока мои подчинённые выполнят поручение, — коротко объяснила Ная, — от меня в вашем городе пользы мало.

Мужчина понимающе кивнул и перевёл задумчивый взгляд куда-то за окно. По площади ходили тёмные эльфы, иногда кто-то проезжал на ящере или огромном пауке, у фонтана брызгались дети, центральная башня своим синеватым светом оповещала об отсутствии опасности. Стекло глушило звуки, но некоторые выкрики с улицы всё равно было слышно.

— Не представляю, каково это — быть под командованием женщины, — наконец озвучил свои мысли Шан.

Ная многозначительно хмыкнула — она тоже не представляла, каково это — быть под командованием мужчины. В этот момент метка связи Эмиэля на её запястье запульсировала, оповещая о том, что её отряд вышел с культурной попойки и готов с ней встретиться.

— Что ж, благодарю за разговор, — улыбнулась Ная Шану, поднимаясь с места.

Мужчина тоже встал, выпуская её из-за стола:

— Было приятно пообщаться. Может, ещё увидимся.

Прежде чем уйти, Ная вопросительно кивнула на тарелку и графин.

— Я заплачу, — ожидаемо ответил Шан.

Хоть что-то в этом городе Нае нравилось — мужчины здесь априори считали, что у женщин денег нет, и обычно платили за всё для них сами. У Наи, конечно, деньги были, но перенятая у Ирана за проведённые вместе годы, как он выражался, «бережливость», диктовала ей прикинуться дурочкой.

— Ещё раз спасибо за Зирана, — сказал уже ей в спину Шан. Похоже он сильно переоценивал степень агрессивности Наи, но ей это, в целом, было на руку. Не смотря на то, что её тут большинство мужчин ни в грош не ставили, многие, при этом, всё же предпочитали с ней не связываться, поскольку просто не знали, чего от неё ожидать. Получить вызов на арену от женщины и проиграть — это стало бы огромным пятном на репутации и гордости любого мужчины в Изумате, так что, на всякий случай, они всё же палку не перегибали в своём мерзком, по меркам Наи, поведении.

2
{"b":"902169","o":1}