Литмир - Электронная Библиотека

— А что здесь с преступностью? Никто ещё не пытался как-то с вас поживиться?

— Нет! — печально вздохнул Каюзак. — Хотя я старался, как мог. Сорил деньгами, с людьми давал общаться исключительно Анри. В общем — поддерживал образ недотепы, которого можно было бы и поприжать… Но нет, словно чуют.

— Угу! — голос разгладился, «помолодел» и приобрел явные хмельные нотки. Как оказалось, Каюзак почти не пьянел, а вот язык Анри начал заплетаться уже после третьей рюмки. — Как же, «недотепа». А то, что мы после охоты постоянно возвращаемся с высокоранговыми трофеями? Кто же полезет на безумца, который в одиночку на маленькой лоханке ходит бить морских монстров пятнадцатого и выше уровней?

Парень икнул и уронил голову на грудь.

Секунда — и собеседник опять смотрит на Ваню трезвым взглядом.

— Ну, может, Анри и прав! — Пауза. — Ну что, дегустируем дальше? Кстати, всё хотел уточнить — ты нашим подарком воспользовался? Анри волновался, что можешь что нехорошее заподозрить! Вот! Это мятная!

Мужчина протянул Лудильщикову следующую рюмку.

— Ух! — наш герой скривился от крепкого напитка. — А вот это точно не мой вкус! Мятная гадость! Брррр! А о подарке: сам съел, родным раздал, подчиненным. Последнее пирожное с «очками» выбора навыка отложил, и только этой осенью о нем вспомнил. И тоже съел с удовольствием, так что Анри пусть не переживает! Всё пошло в дело. Ни крошки не пропало!

Говоря это, Иван усмехнулся. Забористые вещи делает этот повар! Явно навыки магические использует. Ведь у Лудильщикова сопротивление к ядам, он может хоть чистый спирт пить и не пьянеть, если, конечно, сам напиться не хочет. А тут… Вроде и градус не сказать, что большой, и активное расщепление ядов он у себя не отключал. И всё равно в голову било весьма заметно… Иван, наверное, подобного опьянения с зимних гуляний в Сарапуле двухгодичной давности не вспомнит. Он тогда под лед провалился и вынырнул черте где.

Сейчас же тело переполняла легкость, голова кружилась, мысли хаотично бегали. Наверное, оттого и осознание, что перед ним вообще-то сидит (и тоже надирается, кстати!) откровенно сумасшедший человек, который без колебаний потрошил совершенно незнакомых ему людей (пусть и из крайней необходимости…), от нашего героя как-то ускользало.

— А скажите мне Анри, мистер Каюзак. Каково это — в одном теле уживаться? Это же безумие какое-то! Не тело, а общежитие получается!

— Да мы как-то, ик, привыкли! — прозвенел заплетающийся голос.

— А я так и вовсе «с рождения» так живу, — проскрипел грубый и хриплый.

— А хотите, я вам второе тело сделаю⁈ — в голову Лудильщикова пришла гениальная идея. — Не знаю, что у вас там с душей происходит — тут глубже смотреть надо. Но в принципе… А почему бы и не попробовать? Слепим тело, пришьем к вам духовной нитью! Или вовсе разделим на двоих…

Это была последняя связная и стройная Ванина мысль за вечер. Дальше, нет, не провал, но полнейшая мешанина из образов и фраз. Нет, этот француз, пардон, теперь итальянец, точно настойки свои усиливает каким-то высокоуровневым заклинанием!

Собственно, на этом основные события для графа Лудильщикова в городе Мессина и закончились.

Иван проснулся на следующий день в гостевой комнате у Анри. Позавтракал. Сходил в госпиталь. Покидал свои пожитки в личное пространство и отправился в оговоренное место на берегу, где его уже ожидали Оттон, Джузеппе и небольшая богато украшенная шлюпка.

— Добрый день, граф! Княгиня уже ожидает на борту! — подручный кивнул на один из стоящих на рейде кораблей. — Меня прислали помочь вам добраться!

Ваня оценил расстояние до судна. В принципе, он спокойно может добраться до него и порталом, но зачем? Он же в отпуске! Не хочет он никуда ни летать, ни прыгать, пусть теперь его самого возят и делают это с максимальным комфортом…

Так, устроившись поудобнее на мягком сиденье, граф Лудильщиков молвил:

— Я готов. Можем отправляться.

Уровень 23.

Очки опыта\ до следующего уровня: 3 987 004 \6 553 600

Класс (Легендарный): Конструктор заклинаний; Вторичный Класс 1: Целитель; Вторичный Класс 2: Химеролог.

Основные характеристики:

Сила 57

Ловкость 68

Выносливость 149

Интеллект 122

Дух 107

Дополнительные характеристики: Удача 31; Восприятие 19; Харизма 16; Меткость 22; Скрытность 15; Интуиция 11, Музыкальный слух 9.

Навыки: открыть для просмотра

Мана 25350\25350

Магические конструкты: открыть для просмотра

Сделать выбор: магический навык, подходящий по Классу / конструкт третьего или четвертого уровня из расширенного списка: 4.

Выносливое либидо

Сила магии

Скорость набора опыта ×16

Вы достигли просветления.

Глава 3

Иван стоял на палубе и задумчиво смотрел на волны, на далекую полоску берега. На величественный древний город, что уже показался на горизонте. Он был едва различим, но не зря же Ваня себя улучшенным зрением обеспечил.

Впервые в жизни он путешествовал по морю на корабле, а не плыл НАД ним на дирижабле. За плеском волн и шумом ветра Лудильщиков не услышал, как к нему подошел Джузеппе. Вот уж кто оказался мореходом бывалым — рассказывал, как доводилось ходить и до африканских берегов.

— Это хорошо, что сегодня легкое волнение поднялось на море — Рыба-монстро не любит ветер, всегда ко дну жмется.

Лудильщиков кивнул, соглашаясь. Беседы разводить Иван не стал — не было у него на это настроения. Хотелось новыми впечатлениями пропитаться, почувствовать ту самую «романтику моря», о которой так много разговоров у моряков и мореманов. Ассистент бросил быстрый взгляд на горизонт, на Лудильщикова, и так же неслышно удалился.

Когда днем ранее они поднялись на борт, их торжественно встречала команда. Моряки дружно отсалютовали прибывшим и замерли, а мимо них в сопровождении свиты величественно шествовала вельможная гранд-дама. Ваня моргнул раз, другой. Видение не развеялось.

Господи, да ведь пары дней не прошло, как они гуляли под ручку, шутили, смеялись, делились невзгодами. И вот на тебе. Тут из-под полей маленькой шляпки на мгновение блеснул озорной взгляд, и снова — ледяное достоинство. Процессия остановилась.

— Любезный граф, мы рады, что вы, наконец, к нам присоединились. Иван Федорович, позвольте представить вам — наш гостеприимных хозяин, капитан «Морской девы» Альбер Леруа.

— Счастлив приветствовать вас на борту, — склонил голову высокий мужчина в белоснежном кителе и с черной повязкой на левом глазу. — Присутствие на корабле Великого Целителя вселяет определенное спокойствие в наше неспокойное время!

— Благодарю вас, капитан! Я без колебаний готов оказать любую помощь по своему профилю. Однако, хотелось бы пожелать, чтоб польза от моего присутствия осталась чисто гипотетической.

Иван ещё раз внимательным взглядом капитана окинул, ненадолго задержав внимание на повязке. За последнее время его чувствительность по отношению к живым организмам резко возросла, и даже не всегда нужно было прибегать к использованию Диагностического заклинания. Вот и тут, господин Альбер был мужчиной отменного здоровья, и глаз его был на месте и в порядке. Вот только над ним явно провели серию тонких магических манипуляций, последняя из которых произведена была совсем недавно. Видимо, поэтому повязка и рекомендована.

— А теперь, с вашего разрешения, я вас покину — служба! — капитан козырнул, повернувшись к матросам, дал команду разойтись.

А княгиня продолжила процедуру представления.

— А это господин ЭтьенЖере, барон де Ростан. Моя правая рука в любых переговорах и эксперт по интригам.

Сноб, одет с иголочки в обработанные ритуалами одежды. Педантичен, пунктуален, профессионал. Оценка всплыла в Ванином мозгу — он не раз видел подобных кадров в Министерстве иностранных дел.

5
{"b":"901292","o":1}