Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ах, да… ты говорил нам об этом, — заметил я, останавливая фыркающего «Ветерка» рядом со его конём.

Велес повернулся и уставился на меня.

— Это было стеной, — повторил он, поднимая руку на гряду.

Я посмотрел в ту сторону, куда указывал Велес. Стал вглядываться в массивные скалы, пытаясь разглядеть. Но ничего не увидел.

— Я думаю, он прав, — прокомментировал Филимон, выпустив трубку из зубов. — Немного.

Я тоже заметил двухметровый вал, сложенный из известняковых блоков. Прижал колени к бокам коня, чтобы подтолкнуть его вперёд.

Я бы и сам заметил это. То что я принял за известняковую гряду, оказалось разрушенной стеной.

— Там ещё одна часть стены! — заорал я, желая получить хоть какое-то признание, затем остановился и спешился. — Ещё руины? Это город, старик?

Филимон задумчиво выдохнул.

— Больше похоже на деревню.

— Ты знаешь об этом? — спросил я, подходя к развалинам дома. Жар от камней был почти неприятным.

— Я не хочу.

— Но ты бывал здесь раньше? — настаивал я.

— Я видел. Прошло больше ста лет. Этого я не помню. Пески пустыни движутся, Владислав.

— Мы можем найти здесь тень, — предложил я. — Если только там не прячутся пауки или что-то подобное?

Последнее я сказал Велесу, который тоже спешился и смотрел на отвесные склоны.

— Каменоломня, — ответил Велес, вероятно, в ответ на мой вопрос. — Превращена в аванпост.

— Аванпост? Для чего?

Велес хмыкнул и развернулся, чтобы уйти за треснутый валун. Разговор закончился.

Глава 5

Яд на кончике

Спустя час я произнёс:

— Клянусь бородой домового, жарче места не найти.

Мы прикрепили одеяло к стене с помощью двух длинных палок и создали оазис комфорта. Я сделал глоток воды, чтобы охладить свои внутренности. Но она была теплой и пахла старой кожи. Пот ручейками стекал по моему загорелому лицу и шее, а передняя часть туники промокла.

Филимон был в плохом настроении. Я бросил ему флягу с водой.

— Спасибо, — произнёс старик.

— Нам нужно найти ещё, — предупредил его я. — Ты выглядишь плохо.

— Со мной всё будет в порядке, — упрямо ответил Филимон.

— Я пойду и найду Велеса, — сказал я, не веря ему. — Посмотрим, что он задумал.

— Я присоединюсь к тебе через минуту.

Я взглянул на его бледное лицо:

— Не спеши.

* * *

У массивной стены из тесаного гранита стоял труп. Фактически, стена состояла из четырёх крупных блоков, уложенных друг на друга. Песок пустыни покрывал остатки того, что казалось квадратным строением. Из него целой осталась только часть, которую рассматривал Велес.

Внутренности разрушенного здания были внушительны и покрыты песком. Оно было не меньше двадцати метров в длину и столько же в ширину. Я прошёлся по этой проклятой местности, чтобы удостовериться. Это был идеальный квадрат.

— Что это было? — спросил я, вытирая пот с лица. — Где остальная часть здания?

— Зачищено, — ответил Велес.

— Украдено? — я расхохотался. — Кто мог это сделать посреди гребаной пустыни?

— Я имел в виду скатилось, — пояснил Велес, показывая на каменные обломки в пятидесяти метрах от нас у подножия склона.

— Разрушено? — поинтересовался я, заметив ещё больше камней, наполовину занесённых песком. — Их отбросило так далеко?

— Если здание было высоким. Стена могла бы обрушиться и на большее расстояние.

Я моргнул:

— Какой высоты была ваша стена?

Велес возмущённо скрестил руки на груди:

— Не меньше четырёхсот метров!

Что?

— Ты уверен?

— Я построил эту чертову штуку!

— Ты сам? Вау!

— Я использовал рабочую силу!

Я вздохнул:

— Боги, вы когда-нибудь успокоитесь? Вы им заплатили?

Велес уставился на меня:

— Ты платишь головорезу?

— Хм, так они были рабами? — спросил я. — Сколько их было?

— Какое это имеет значение? — Велес разочарованно хмыкнул. — Они были рабочей силой и пищей. Вот и всё.

— РРРАААА!

— Оставайся с Филимоном, дружище, — сказал я Сухарю, когда дракончик приблизился на своих неуклюжих задних лапах.

— Итак, ты перекрыл каньон и построил… Каменную халупку? — Я попробовал еще раз, сильно ударив ботинком по земле. Гулкий звук, донесшийся снизу, сообщил мне, что это все-таки пол.

— Халупку? Что за чушь! Я построил гребаный склад! — Велес взорвался. — Самый большой, какой только был!

— Ну ладно, — быстро бросил я, пытаясь успокоить его. — Что ты положил внутрь?

Я пытался снова топнуть ботинком, когда Сухарь выбрал момент, чтобы прыгнуть на меня. Я поймал визжащего дракончика на лету, скрутил чешуйчатое тело в своих руках.

Ботинок опустился на пол сильнее, чем я хотел. Известняковые плитки подо мной треснули. Падая вниз и размахивая руками, я понял, что совершил ошибку.

— РРРЕЕЕ!

Сухарь взвизгнул от возбуждения, а я последовал его примеру, но в меньшей степени. Моя спина ударилась о плитки и прошла сквозь них. Всё рушилось, осколки разлетелись, и большая часть пола рухнула.

Падение было недолгим. В комнате, где я оказался было много пыли и песка. А также древняя паутина и большой стол, который превратился в пыль, когда я приземлился на него.

— Ух ты! — застонал я, отскочив от пола комнаты и откатившись в сторону. Сухарь приземлился рядом с мной мгновением позже. Его большие бордовые глаза горели, как факелы.

— К черту это, аргх… черт возьми! — Выругался я, чувствуя, что у меня сломана спина.

— Что случилось? — Спросил Филимон, его голос доносился из большой дыры над моей головой. К счастью, в подземную комнату проникало много света. Я начал стонать от боли.

— Он упал в яму, — скучающим голосом ответил Велес.

13
{"b":"899715","o":1}