Приземлившись у двери, они закрепились магнитными подошвами об обшивку и отпустили Сая, а после принялись за установку хлопушек. Закончив, они отошли на приличное расстояние, и Эдвард показал большой палец вверх. Иван нажал на детонатор, и те вспыхнули ярким факелом, проплавляя в двери проход. Всего несколько секунд и дверь из-за разгерметизации вырывает в открытый космос.
— После вас, партнёр, — произнёс подошедший к дыре Эдвард, жестом приглашая Иван вниз, но тот схватил его и силой швырнул в технический тоннель, а после спустился сам. А за ними и Сай.
Сами тоннели выглядели крайне скучно. По всюду висели провода, из-за количества которых можно было сказать и не соврать, что тоннели и есть одно большое скопище проводов. Лишь маленькая сетчатая дорожка, предназначенная для ходьбы, хоть как-то разбавляла давящую атмосферу замкнутого пространства. Хуже всех приходилось Саю, что еле мог перемещаться из-за своих больших размеров. Затем шёл Эдвард, не привыкший в невесомости лазить по узким местам и Иван, чувствующий себя в них как у себя дома. Одновременной трудностью и в тоже простотой стала их разветвлённость, из-за которой было довольно трудно найти вход в основную часть корабля. Но благодаря этому им не пришлось возвращаться, когда они заложили хлопушки у входной двери в технические тоннели. Они просто отошли в сторону и по крепче ухватившись за Сая, запустили. Дверь выбило мгновенно, а вот уносящий всё воздух приходилось терпеть четверть минуты, пока всё не устаканилось и они не вышли в общий коридор.
— Мда, снаружи он выглядел куда лучше, — разочарованно произнёс Эдвард, смотря на абсолютно те же коридоры, что были у них и на всех прочих судах. Хотя не. У них и то через каждые два поворота висели картины или другие декоративные штуки. А тут даже этого нет. Лишь коридоры и разноцветные полосы на стенах, указывающие куда идти.
— Это тебе не космический бордель, — ответил Иван Иванович.
— Не согласен. Судя из моих наблюдений, они могли позволить себе немного укрощений. Это крайне важно для сохранения рассудка экипажа в условии отсутствия связи. Но для полного понимании всего процесса нужно... — всё продолжал, не останавливаясь, монотонно цитировать статью из Интернета Сай. Иван не стал это слушать и пошёл дальше по коридору.
Долгое время они не могли найти ничего нового. От экипажа будто бы и след простыл. Если бы не табличка с объяснением, какой цвет что означает, и автоматический переводчик надписей, то можно было бы подумать, что они ходят кругами. А в это время Сай составлял карту, причём довольно точную, на случай непредвиденных обстоятельств. Как вдруг внезапно из-за спины Иван Ивановича вылетает крутящийся по своей оси со сложенными руками впереди Эдвард, вопящий: — Уи-и-и! Я – пуля! — от чего тот было хотел отшатнуться, но магнитные носки не позволили.
— Идиот ты, а не пуля! — проворчал Иван Иванович, схватил его за ботинок и швырнул в Сая. Тот поймал его, конечно, но неприятный осадочек остался.
— Да брось ты! На этом корабле из живых только мы да пара бактеее... — резко оборвал себя на полуслове Эдвард, как только Сай, несущий его, повернул на лево.
В конце коридора, у сломанной панели доступа, спиной к двери сидел иссохший труп, на котором умерла даже плесень. Подойдя по ближе, можно было разглядеть окровавленную форму, инициалы и кусок стекла. Любых других бы это возможно испугало, но не тех, кто видит подобное практический на каждом новом корабле. Потому они просто отодвинули его в сторону и начали закладывать хлопушки. Вновь отойдя и хватившись за Сая, они нажали на кнопку, но... ничего не произошло. Дверь по-прежнему стояла. С проплавленными дырами, но стояла. Это слегка удивило их и они отправили Сая посмотреть.
— Сообщаю, здесь нет воздуха или каких либо других газов. Комната полностью безопасна для вскрытия. Мне выломать дверь? — спросил Сай, повернувшись к прячущейся за углом команде.
— Давай, только аккуратно, — ответил Иван Иваныч, и Сай, повернувшись обратно к двери, выломал её одним мощным, но аккуратным ударом кулака, от чего та, повредив ограждение, отскочила от криокапсулы и полетела куда-то вниз, в бесконечную тьму. — Я же попросил аккуратно! — взревел Иван Иваныч, но быстро успокоился, и они отправились дальше, сквозь тёмное, на вид не имеющее пола и потолка... хранилище? Всё от верха до низа было заставлено запылёнными криогенными капсулами, которые когда-то перемещали погрузчики. Сейчас же они не работали, да и навряд ли когда-либо заработают.
Подлетев к одной из них, Эдвард протёр стекло рукой и увидел безмятежную, будто умершую во сне, мумию.
— Командир, у меня для вас... новость. Живых, скорее всего, нет, — сообщил в общий канал связи Эдвард.
— Ясно. Это многое облегчает, — с печальной ноткой в голосе говорил Капитан. — Исследуйте дальше. Если что найдёте, сообщите.
— Так точно, комендант! Ой! То есть капитан! — с улыбкой отдав честь, решил немного поднять настроение Эдвард, чью шутку Ричард вновь не оценил, и отключился. — Когда-нибудь я заставлю его засмеяться.
Внезапно его взгляд уцепляется за красный ни подсоединённый ни к чему провод, торчащий меж капсул, но не дотягивающийся до внешней части всего парой сантиметров. Протиснувшись рукой меж капсул, он тянет за него и случайно вытягивает весь комок, некоторые из концов которых были буквально вырваны и имели соответствующие повреждения. По телу прошла неприятная дрожь от наводнявших голову мыслей. Что бы убедиться в этом, Эдвард подлетел к другой и пусть это и было куда сложнее, вытащил абсолютно такой же комок. Сомнений больше и быть не могло. Кто-то просто выдернул их, причём явно в спешке, и оставил капсулы без питания, от чего пассажиры умерли. Возможно, это был даже тот самый скелет. Хотя без питания корабля они бы всё равно умерли, так что переживать об этом не было смысла, что Эдвард понимал, но не мог контролировать в полной мере.
— Идём. Нам здесь больше делать нечего, — произнёс Эдвард и парой резких толчков полетел к цели. Иван и Сай молча последовали за ним.
Конец их пути оканчивался массивной бронированной дверью, с выбиванием которой у них могли бы возникнуть проблемы, не будь у них тройной порции хлопушек, что выбьют даже обшивку. А о какой-то там двери и говорить не приходиться. Так что они без труда пробрались внутрь. Вместе с кучей терминалов неизвестного назначения их встретил ворох летающих трупов, целостность которых с трудом поддерживала тонкая иссохшая кожа. Приглядевшись, можно было заметить, что у каждого из них в черепе сияла дыра.
Пройдя к главному терминалу, по пути отталкивая трупы, Иван нажали на запуск. И на удивление, терминал засиял. А вместе с ним и аварийное освещение.
— Ха! Умели же раньше делать. Несколько тысяч лет, а он ещё работает, — произнёс Иван Иваныч, что тут же попытался запустить аварийный источник энергии, но его потуги встретил безжалостный пароль.
— Дай я попробую! — вскрикнул Эдвард и, оттолкнув его, начав вводить самый культовый пароль на все времена – «12345». На удивление никому не сработало.
— Эдвард, они не настолько тупые, — сказал он, приложив руку к забралу.
Эдвард задумался, а затем заглянул за заднюю часть, где, протерев почти всю поверхность, он нашёл старый заводской пароль «7@6RS». Иван Иваныч вновь забухтел о том, что навряд ли его до сих пор не сменили, но тот всё равно ввёл его... И он оказался верным. Повернувшись к Ивану с широченной улыбочкой, что было понятно даже сквозь тёмное стекло шлема, он упивался своей правотой, пока тот не оттолкнул его в сторону и не начал запускать аварийное питание.
— Что, даже спасибо не скажешь? — недовольно пробухтел Эдвард.
— Спасибо, — отмахнулся Иван Иваныч, полностью сосредоточившись на своём задании. Цокнув языком, Эдвард принялся ждать, летая из одного угла комнаты в другой.
Через несколько минут свет яркой вспышкой озарил комнату и весь корабль, а вместе с ним вернулась и гравитация, от чего Эдвард, паривший словно скат в горе трупов, плюхнулся на землю, а вместе с ним и трупы, придавившие его. Тот тут же начал звать на помощь, и Сай парой лёгких движений освободил его от древнего плена.