Литмир - Электронная Библиотека

Эдвард и Ричард тут же ринулись бежать, не оглядываясь. А наёмник, резко опустив ствол, побежал за ними, сообщив о них сотоварищам.

Удирая, как только можно, они пересекали толпы, меняли направления, прятались за стойками, за что приходилось приплачивать жадным торгашам. В общем, делали всё, что могли, чтобы отвязаться от них. Но стоило только сбросить один хвост, как за ними увязывался другой. И вот в очередном переулке им внезапно преграждает путь металлическая стена. Бежать назад не было смысла – наёмники настигнут их прежде, чем они успеют выбежать. Так что оставался лишь один единственный выход.

— Запрыгивайте! За меня не волнуйтесь, я допрыгну! — крикнул Эдвард, сев спиной к стене со сложенным рука, уже готовясь подбросить его.

— Но! — попытался возразить Ричард.

— Просто верьте!

Недовольно рыкнув, Ричард принял помощь Эдварда и кое-как ухватился за верхушку, спрыгнув на другую сторону. А Эдвард... Эдвард отошёл подальше, готовясь совершись свой самый высокий прыжок в жизни.

Глубокий вдох и он принял готовящуюся к спринту позу. Стук сердца наполнял уши, да он и сам чувствовал, как оно разгонялось, всё сильнее отдаваясь в груди, что резонировало с перебивающимся звуком капающей воды, с каждым мгновением становящимся всё медленнее, протяжнее... Будто сам мир в один момент решил подождать... Резкий выдох и он срывается с места, словно гоночный болид, прямо перед тем, как наёмники попытались его остановить криком. Молниеносно добравшись до стенки, он резко, прямо на бегу, отталкивается от земли и, сделав то же самое, уже носком от неё, допрыгивает и, хватаясь за край, с лёгкостью перелезает стену и падает прямо рядом со стоящим Ричардом. Радость была не долгой. Стоило ему поднять голову, как он увидел направляющих свои пушки наёмников. Но среди них затесался и кто-то другой в чёрном костюме ещё древнего земного стиля.

— Полагаю, все в сборе, — заговорил Пиджачок, приветственно раздвинув руки в стороны, а после убрал их за спину. Выглядел он как обычный гладко выбритый мужчина среднего возраста с короткими коричнево-кудрявыми волосами, что носил прямоугольные очки с тонкой оправой, скорее всего, являющимися декоративными. — Прежде чем начнём, предлагаю отправиться в более... подходящее место.

Поднявшись, Эдвард немного поглядел сначала на него, а затем и на Ричарда, ожидая его решения. Капитан с нескрываемой злостью кивнул. Мужчина в пиджаке расплылся в жизнерадостной улыбке и, похлопав в ладоши, повернулся к ним спиной, указав следовать за ним, чего они просто-напросто не могли ослушаться.

Шли они довольно долго, и во время всего пути он был крайне спокоен, несмотря на то, что они шли прямо позади него. Да, шагающие прямо за ними наёмники давали некоторые гарантии, но всё ещё не гарантировали полную безопасность, что значило, что у него есть какой-то туз в рукаве, с которым он не спешил делиться.

— Думаю, вот этот подойдёт, — резко остановившись, сказал мужчина, повернув голову к небольшому ресторанчику, а затем неожиданно обратился к ним. — Что скажете?

— А кокой смысл где есть? Всё равно вы нас закопаете, — съязвил Эдвард, держа руки в карманах, незаметно пытаясь отправить сообщение.

— Можешь их вынуть, мой телефонный друг, мы пришли сюда поговорить.

Эдвард, цокнув, вынул руки из карманов.

— Что-то не вериться, — скептический отнёсся к этому заявлению Ричард, мельком указав взглядом на наёмников.

— Всё ради предотвращения не нужных жертв. Представьте себе, сколько людей пришлось бы потерять в этом... не очень безопасном месте, отправь мы обычных служащих, — объяснил он, а затем, повернувшись к ним лицом, добавил. — Не знаю, за кого вы нас считаете, но мы всегда стояли на страже защиты людей. Деньги всегда можно вернуть, а вот ценные кадры не всегда.

— Ага, знаем мы, как вы стоите за людей, — вновь съязвил Эдвард, на что он лишь опечаленно вздохнул.

— Поэтому мы и здесь. Пройдёмте внутрь, и тогда я надеюсь многое проясниться.

Жестом пригласив их внутрь, он приветливо улыбается, терпеливо ожидая их решения. Они, переглянувшись, прошли внутрь, а он за ними, а за ним и его охрана.

Занять свободный столик не составило труда в полупустующем заведении, стулья и столы которого являлись верхом минимализма. Можно сказать, что это были просто обитые доски из стен и колон. Примечательным было разве что наличие вторых этажей, из наличия которых можно было сделать вывод, что хозяин крайне скуп и прагматичен. Усевшись напротив агента, они молча ожидали, что он скажет, пока его охрана стояла рядом по обе стороны, тем самым защищая его и в то же время преграждая им путь к побегу, что вызывало у присутствующих крайний интерес. Но страх был сильнее. Сам же агент в это время листал всплывшую голограмму меню.

— Есть пожелания? — спросил он, на что они просто продолжили молчать в тряпочку. — Ну нет, так нет. Один бефстроган с апельсиновым соком, пожалуйста!

— Ты вроде хотел объясниться, — напомнил Ричард.

Переведя взгляд на совершенно невозмутимого Ричарда, он прикрывает глаза и с печалью произносит:

— Эхх. Почему вы все всегда куда-то спешите? Это ж вроде у нас время – деньги. Но по какой-то причине больше всех спешите именно вы. Впрочем, хорошо. Если это поможет вам одуматься, я поспешу. О! А вот и заказ.

Убрав руки, робот официант подносит к столу блюдо, и агент принимается за трапезу, продолжая диалог между приёмами пиши.

— Всё это лишь одно большое недоразумение, — произнёс он и Эдвард тут же вскакивает.

— Недоразумение?! Вы на нас напали!

— И мы приносим свои искрение извинения за столь вопиющую ошибку с нашей стороны! В качестве извинения мы готовы возместить все убытки и предоставить моральную компенсацию. Поэтому прошу, сядьте. Нам незачем повышать друг на друга голос. Я выслушаю вас и постараюсь предоставить ответ на любой не переходящий границы вопрос в сторону компании.

Положив руку Эдварду на плечо, Ричард уговаривает его взглядом сесть, и он слушается. Но без недовольного фырканья не обошлось.

— Раз так... Расскажите, что на самом деле произошло с кораблём «Новый Эдем» с самого начала, — попросил Ричард, что для агента, видимо, было не очень желанным вопросом, учитывая то, как он погрузился в еду, начав с ней почти что играться, нежели есть.

— Как вам уже, скорее всего, известно, начало этой истории исходит из кризиса, погрузившего людей в отчаяние. Землетрясения, массовое вымирание восьмидесяти процентов биосферы планеты, новые, не восприимчивые к лекарствам вирусы, штормы, потопы и следующие за ними техногенные катастрофы – всё это не так страшно, как последовавшие за ними люди, которым уже нечего было терять. Протесты, перевороты, восстания – всё это лишь создавало ещё больше протестов, переворотов, восстаний, но никак не приводило их хоть к какому-то решению. Людям нужна была надежда... И тогда нам поручили дать эту самою надежду.

— Ложную надежду, — поправил его Эдвард.

— Другой мы дать и не могли. Нам нужно было время, а людям – результаты. И тогда... тогда было решено создать величайший обман в истории. Тысячи жертв при строительстве, ещё больше в ожидании своей очереди и неизвестно сколько погибших, взявших билет в один конец. Уверяю, мы сделали тогда всё, что могли, чтобы уменьшить количество жертв.

— Незаполненные капсулы, — продолжает за него Ричард.

Агент утвердительно кивает и продолжает рассказ.

— Это помогло нам выиграть время и деньги для того, чтобы дать настоящую надежду... Превосходящий скорость света двигатель, — заканчивает он, погрузив последнюю порцию еды в рот, после чего, вытерев его салфеткой, отдаёт посуду рядом стоящему роботу. — Этот корабль должен был сгинуть без следа, что для нас и произошло, но затем, спустя столько лет, его находите вы.

— Мы и без вас знаем, какие мы везунчики, — огрызнулся Эдвард, всем своим видом показывая, что не намерен идти на компромисс.

— И вы предлагаете? — задал самый важный вопрос Ричард, не сводя с агента глаз.

11
{"b":"898334","o":1}