Внезапно для себя Лин Цзинь обернулась. Тревожное чувство родилось в груди.
– Что такое?
Конечно, от него ничего не скроешь.
– Кто-то следит за нами, – неуверенно сказала Лин Цзинь.
Сяо До тоже обернулся.
– Я ничего не вижу.
Белые волосы мелькнули в толпе и свернули в подворотню. Лин Цзинь, не думая, что делает, поспешила следом.
– Там кто-то есть.
Сяо До не требовалось ничего объяснять, он не задавал вопросов, только скользнул перед ней, заворачивая в проулок первым. Тот оказался совершенно пустым.
– Тебе показалось?
– Может быть.
Однако Лин Цзинь уверена, что ей не показалось. Больше всего ее взволновали белые волосы неизвестного, страх подвести свою фракцию вернулся. В отличие от нее отец всегда знал, что делать, и никогда не рисковал людьми.
– Хочешь, я осмотрюсь?
Едва Сяо До это сказал, как воспоминания о случившемся стали туманными и потеряли смысл. Сяо До с Лин Цзинь озадаченно переглянулись и огляделись, не понимая, как они так сильно сбились с пути.
– Отправляемся за Чжао Юхэ.
Внутрь традиционного дома они попали через главные ворота, подменив внешность на двух слуг, но вот дальше их ждали сложности. Байши долго не выходил из покоев принца, а когда вышел, то во дворике было слишком много людей, чтобы действовать незаметно.
Байши был невысоким и горделивым человеком: он раздавал приказы окружающим свысока и даже замахнулся на нерасторопную служанку.
– Хочу ему врезать, – прошептал Сяо До.
Лин Цзинь не ответила, думая, как бы увести Байши подальше от остальных. Однако он сам обратил внимание на двух слуг в незнакомой одежде, игравших с кроликами в дальнем углу.
– Что вы делаете?
Больше ничего он сказать не успел, Сяо До ударил его ладонью по шее, и Байши моментально обмяк. Опавший слуга принца тут же привлек к себе внимание.
– Господину нехорошо, – досадливо простонал Сяо До. – Отведем его в тень.
Вдвоем они оттащили Байши в соседний дворик, в подсобное помещение, которое использовалось для слуг. Сяо До переоделся в его одежду, после чего они связали Байши, привязав к одной из балок, чтобы удостовериться, что сам он в ближайшее время не вернется.
– Завалим его одеждами, – скомандовала Лин Цзинь.
Сяо До послушно принялся прятать Байши, закидывая тряпьем.
– Байши!
Сяо До с Лин Цзинь вздрогнули, и обернулись.
– Доложи принцу, что прибыл советник Син Су.
В помещении стоял старший слуга дома. Он подозрительно оглядывал Сяо До.
– Ты себя плохо чувствуешь?
– Я чувствую себя отлично, – гаркнул Сяо До, уже давно выглядевший как Байши. – И почувствую себя еще лучше, если ты займешься делом.
Слуга поклонился и развернулся, чтобы уйти, когда Сяо До оглушил и его.
– Переодевайся.
– Я должна была взять одежды служанки, – недовольно сказала Лин Цзинь. – Принц может меня прогнать.
– Поискать служанку?
– Нет, нельзя терять времени. Кроликов не так много.
Лин Цзинь быстро накинула верхние одежды старшего слуги дома, и они направились к Юхэ.
Едва переступив порог, друзья оказались в небольшом, но величественном гостевом доме. Лин Цзинь тут же растеряла всю уверенность. Им еще никогда не приходилось сталкиваться со светлым, не считая Чжао Шэня, так близко вживую. И никогда не приходилось обманывать столько величественного светлого.
Первое, на что она обратила внимание: Юхэ и Шэнь были совсем не похожи. Внешность Юхэ была довольно обычной, даже грубоватой, с резкими чертами лица и глубокими складками вокруг рта. От него исходила тревожно-хаотичная энергия, словно он в любую секунду был готов сорваться с цепи.
– Советник Син Су прибыл, – сообщил Сяо До. – Изволите его принять?
Лин Цзинь одобрительно кивнула. Принца следовало чем-то занять, чтобы у него было меньше времени на разговоры с «Байши».
– Что этому понадобилось, – пробурчал Юхэ. – Да, впусти.
Сяо До с Лин Цзинь поклонились перед тем, собираясь выполнить поручение.
– Байши, останься. А ты позови советника.
Лин Цзинь не могла уйти, оставив Сяо До одного, иначе бы морок его обличил незамедлительно спал. Она остановилась, растерявшись.
– Я принесу вам чай, – нашелся Сяо До.
Едва он это произнес, как вошла служанка с чайным подносом в руках. Она поклонилась, приветствуя принца, но прежде чем успела сделать хоть шаг, Лин Цзинь схватилась за поднос.
– Немедленно передай, чтобы советника Син Су пригласили, – холодно сверкнул Сяо До глазами на служанку, отчего она испуганно испарилась.
Пока Лин Цзинь наливала чай, створки опять раскрылись и показался советник. Коренастый мужчина церемониально поклонился и представился, после чего Юхэ пригласил его к себе присоединиться за чаем.
– Я прибыл незамедлительно, как только узнал новости, – советник Син Су буквально светился от удовольствия. – Вы узнаете их первым и, надеюсь, запомните мою верность вам.
Дворцовые интриги светлых мало интересовали Лин Цзинь. Тем более, что Син Су поставил не на того принца в борьбе за трон. Его избранник умрет уже через несколько часов.
Юхэ, тем временем, благосклонно кивнул, показывая, что он весь внимание.
– Персик Бессмертия созрел.
Наступило оглушающее молчание. Даже Сяо До с Лин Цзинь замерли. Затем Юхэ поставил пиалу с чаем на стол, и звук разнесся по всей зале.
– Кто еще знает?
– Только вы, Истинный восьмой Чжао Юхэ. Я пришел сообщить вам новости, как только их узнал.
– Хорошо. Пусть так и остается. Подробности?
– Персик бессмертия созрел в трудовом лагере Хунцун, который находится здесь, под городом.
– Его сорвали?
– Нет, я жду ваших указаний.
– Хорошо, – Юхэ задумчиво потер подбородок. – Жди меня здесь. Сразу после открытия фестиваля отправимся в лагерь.
Тихонько, чтобы никто не слышал, Сяо До повернулся к Лин Цзинь.
– Это же все меняет?
– Это меняет абсолютно все, – подтвердила Лин Цзинь.
У кого окажется Персик бессмертия, тот и будет новой нерушимой силой империи Чжао.
Чживэй
Их троица – Чживэй, Шэнь и Молчун – шла к дому торговца Е. Чживэй думала о двух предложениях, что получила: теперь у нее были варианты, куда отправиться, когда все это кончится.
Она бросила беглый взгляд на Шэня: он шел чуть впереди них, руки за спиной, в ладони зажат веер. Его походка была кошачьей и изящной, и он то и дело улыбался окружающим. Было бы сумасшествием не чувствовать опасности, исходящей от него.
Неудивительно, что один из братьев решил избавиться от него: Шэнь излучал хищную энергию. Сбивая жертву с толка яркой улыбкой, он оплетал ее паутиной и, не давая опомниться, впрыскивал яд. Его паучья опасность заключалась в том, что ему хотелось доверять. И еще в том, что он завораживал.
Однако возможность поиграть с огнем и не обжечься казалась Чживэй притягательной. Темные глубины ее души наслаждались идеей бросить вызов и победить. В голове проносились картинки возможного будущего.
Она проводит пальцами по его шее, вдоль кадыка и выше, приподнимает подбородок, смотрит в глаза. Он сглатывает, опускает взгляд на ее губы. Она приближается к нему, их губы в миллиметре друг от друга, и она тихо смеется. Ведь она приручила опасность.
– Чживэй, – голос Шэня настойчиво вторгся в ее мысли. Он стоял к ней спиной, не оборачиваясь и не выходя из роли господина, у дверей торговца Е. – Пришли.
Нет. Ей не стоило идти путем, который он предлагал. Слишком легко он занимал ее мысли, а его внутренняя сила была слишком поглощающей – еще немного, и вообще все мысли будут посвящены ему.
Предложение Лин Цзинь пришлось ей больше по вкусу. Тем более, что Молчуну это нужно: компания своих, которая поможет ему освоиться.
Обойдя Шэня, Чживэй постучала в дверь и склонила голову. Когда та отворилась, она представила своего господина:
– Истинный седьмой Чжао Шэнь, принц империи Чжао почтил семью E своим присутствием.