Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мам, пойдём, пойдём! — с щенячьей радостью прыгала она рядом с женщиной, вышедшей прямо за ней. Та ласково погладила неугомонную дочурку по голове.

— Тише, Сяошэн, нам некуда так спешить.

— А вдруг… а вдруг… а вдруг появится травяной тигр и съест всё перед тем, как мы придём?

— Если вдруг травяной тигр захочет полакомиться растениями из ботанического сада, его быстро обнаружат и убьют, так что тебе не о чем беспокоиться, — ответила на глупый детский вопрос мать.

— Им точно-точно никто не угрожает?

— Точно. Наш клан очень силён, ни один неприятель не останется незамеченным и ненаказанным. Звери даже к воротам близко не подойдут, а другие кланы и секты не посмеют напасть на нас.

— Даже дядюшка Инь, который каждый вечер ругается на меня и кричит?

— Что, прости? Что Иньчень делает? — смутилась мама. Малышка часто выдавала что-то неожиданное и наивное.

— Шуфу берёт кувшин, долго пьёт, — Сяошэн жестами показывала это, — а потом начинает говорить, что я глупая и занимаюсь чем-то бесполезным. А это совсем не так! Я читаю книжки, это вовсе не бесполезно. Он сам, наверное, ничего не читал в своей жизни, вот ничего и не понимает в этом. Я пыталась дать дяде то, что я читаю, чтобы он не ругался, но он лишь ещё больше разозлился и ка-ак поднял вверх кулак!

Женщина побледнела, тут же села на одно колено и стала осматривать дочку.

— Ты не ранена? Всё в порядке? Я поговорю с ним…

— Я в полном порядке! Когда он замахнулся, я тут же убежала в свою комнату и закрылась. Дядюшка Инь ещё какое-то время злился, но потом ушёл.

— Умничка. Если случится ещё что-то подобное, обязательно сообщай мне, как только я вернусь с работы.

Мать крепко обняла Сяошэн. Девочка улыбнулась и хихикнула. Для неё это было забавным, ведь добрую маму можно было так легко обмануть. Конечно, это не было полностью неправдой, лишь немного преувеличено, что можно списать на детскую впечатлительность. Дядюшка и правда выпивал, но не так уж и много. Дядюшка и правда ругался, но не так уж и сильно. Зато теперь дядюшка будет знать, что не стоило запрещать сладкое. Маленькая лиса всё равно найдёт способ, чтобы всё потакало её желаниям.

Они шли по улице за ручку, малышка радостно припрыгивала. Вскоре, пройдя через ворота центральных стен, они пришли к большому полупрозрачному энергетическому куполу, пестревшему различными цветами изнутри, но в основном зелёного. Сяошэн украдкой глянула на маму, а потом снова на сад.

Ботанический сад напоминал теплицу, потому что растения там цвели круглый год. И при том самые разнообразные, даже прихотливые и непригодные для климата этой местности. Конечно, редких трав не так много, но они всё же были. Клан вовсе не специализировался на них, тем не менее, обойтись без них невозможно. Для различных пилюль нужны были ингредиенты.

Сяошэн была очень любопытной. Стоило ей только что-то прочитать, как она мчалась узнавать у взрослых, а как, а почему, а где и кучу других вопросов. Вот и на этот раз, найдя медицинскую энциклопедию, она уговорила маму сходить в ботанический сад, а потом хотела ещё побывать в алхимической лаборатории, где сами пилюли и готовили. Но это были пока только планы.

— Мам, а если травяной тигр съест ас… аско… аскорпозию, то он умрёт? — вдруг вспомнился один цветок из энциклопедии, и малышка спросила.

— Что? Аскорпозию? Ну, не знаю… Прости, Сяосяо, я маловато знаю о травах. А что?

— Она же очень-очень ядовитая. Я недавно читала о ней.

— Хм. В таком случае, наверное, он просто понюхает и не станет есть. Они же не глупые и знают, какие съедобные, а какие — нет. Но яд может не действовать на них, тогда… В саду наверняка будут ботаники, которые знают об этом, спросим у них, хорошо?

— Ага.

Около входа в энергетический купол стояли два стражника. Они спросили цель посещения, а после пропустили.

Внутри было ещё красивее, чем снаружи. Высокие деревья своей кроной закрывали небо, длинные лианы, свисающие с извилистых веток, напоминали зелёных змей, раскидистые кустарники имели листья с причудливой формой, а под ними благоухали яркие цветы. Иногда мимо пролетали или проскакивали по ветвям небольшие птички. Было очень светло несмотря на густую растительность.

— Мам, а почему здесь так много растений? Некоторым же может не хватать света, а некоторым — не подходить горная почва. Сад напоминает лес.

— Наш клан достаточно богатый, чтобы содержать такой ботанический сад. Энергетический купол преломляет и рассеивает свет так, чтобы всем растениям хватало. А почва была куплена у другого клана, она достаточно плодородна, чтобы на ней могло расти большинство полезных и распространённых трав.

— Вау, очень интересно! Давай найдём кого-нибудь, чтобы спросить про аскор… позию.

Они шли по тропинке ещё некоторое время, пока не вышли на поляну, где сидели два ребёнка, они были одеты в белые ханьфу с зелёными журавлями. Девочка вслух читала книгу, а мальчик внимательно её слушал. На его глазах была тёмная полупрозрачная полоска ткани.

— А… что вы тут делаете совсем одни? — впала в замешательство мама, чуть подойдя ближе к ним.

— Отдыхаем, а что? — равнодушно ответила девочка.

— Нет, просто… где ваши родители? Почему с вами нет взрослых?

— Папа сказал, что мы можем идти куда хотим, главное не попадаться ему на глаза. Маме… всё равно. Да и другим родственникам тоже. Мы тут уже не впервые, сопровождение не нужно.

— А… ладно… Сяошэн, подожди здесь, хорошо? Я скоро вернусь.

— Хорошо, мам! — кивнула малышка. Она внимательно посмотрела на двух близнецов. Одежда — одинаковая, волосы — одинаковые, черты лица — одинаковые. Вот только у девочки глаза были бирюзовые, а у её брата их не было видно. Какие интересные!

— Привет, меня зовут Сяошэн! — протянула она руку. Когда Сяошэн приблизилась, они прижались друг к другу, как два маленьких пугливых крольчонка, вот только девичьи глазки горели решительным огнём.

— Я Сяцзу, — улыбнулся мальчик, его голос был похож на сестринский. Но он не пожал руку в ответ.

— Он… Он… Не приближайся к нему, ясно?

— А тебя как зовут? — Сяошэн проигнорировала угрозу и лучезарно улыбнулась. Девочка смутилась и отвернулась, но спустя пару секунд раздался робкий ответ:

— …Шаньцюэ.

Глава 11. Разговоры, разговоры, разговоры

Прошло три дня. До соревнования осталось немного. Все эти три дня я в основном отдыхала от игры, лишь изредка заходя. Это немного освежило мне голову, ведь я пропадала в этой игре, совсем забывая о чём-то другом. Она настолько проработана, что так можно и связь с реальностью потерять, а этого не очень-то и хотелось бы.

Мой домашний арест закончился, прямо сейчас я направлялась в академию. Домик мне выделили совсем маленький, но хорошо, что у меня было хоть какое-то приватное место. За стены клана теперь мне просто не выйти…

В голове перемешивались разные мысли, вопросы и проблемы, которые нужно было решить. Почему жетон с изображением дракона? Как мне реализовать свой план? Как быстрее прокачаться? Что теперь со вторым сафритом? Какое состязание будет позже? Как там Сяошэн, Сяцзу и Шаньцюэ? А согильдийцы на другом континенте?

Голова гудела. Этот список можно продолжать ещё долго. Но особенно волновал план, для него у меня всё ещё не было подходящих условий. Может быть, их не будет месяц, а может два. Но столько времени нет, надо бы поторопиться.

Всё же, суд для меня скорее возымел больше негативные последствия, чем позитивные. Самое плохое — теперь не выйти за пределы территории клана, а для плана мне это необходимо. С потерей сафрита ещё можно смириться.

Я подошла к академии и увидела друзей. Они, похоже, ждали меня.

— Привет! — поздоровалась я.

— О, Сюин, наконец-то. Привет! Мы тебя тут уж заждались. И… мы слышали о произошедшем. Ох, как ты вообще ввязалась в такое? Но, знаешь, я не считаю, что ты сделала что-то плохое. А ты расскажешь нам подробнее? А то взрослые так кратко всё сказали, мол, преступница, но благородная, — как обычно, затараторила Сяошэн.

23
{"b":"895065","o":1}