Литмир - Электронная Библиотека

– Ну и жук! Что за манеры!

– Точно. Причем о подружке он раскололся только тогда, когда зажал меня в углу, представляешь? Наглец! Теперь всякий раз стану думать о его липких поцелуях, когда в эфире будут идти новости.

Я никогда не понимал, почему люди так заливисто хохочут над совершеннейшими глупостями. А после рассказа Софии подруги начали так ржать, что я уронил уши. Заметив, что Бали направилась к двери, я решил последовать за ней. Сначала мы прошли по коридору, завернули за угол и оказались аккурат в ванной комнате. Что Бали здесь понадобилось?

Неожиданно кошка влезла всеми четырьмя лапами в какой-то квадратный лоток, а когда я подошел поближе, недвусмысленно зашипела. Мне все стало ясно. Она была не против, что я смотрю на то, как она оправляется, но подбираться под самую ее задницу не стоило.

Когда с задачей было покончено, Бали старательно закопала последствия своих действий в белый песочек и, потряхивая лапками, вылезла из «туалета». Затем она мяукнула, горделиво глянув на меня. Я подошел к лотку, понюхал содержимое. Запах заглушался какими-то отдушками до вполне умеренного. В лотке было полно белых твердых комочков. Я пожевал один. Он оказался неожиданно вкусным, чуть солоноватым. Бали стояла поодаль, слегка ошарашенная моим поступком. Я взял еще несколько комочков и проглотил, затем еще… пока меня не позвала Джейн.

– Майлс? Ты где? Опять попал в какую-нибудь неприятность?

Кажется, нет. Впрочем, кто знает? Может, наполнитель для кошачьего лотка есть возбраняется?

Я торопливо потрусил в гостиную, едва не сбив с ног Бали.

– Что у тебя во рту?

Ничего.

– Вот так… кажется, он отведал наполнителя для кошачьего туалета, – вздохнула София.

– Хочешь сказать, он ел…

Да, я ел наполнитель, пропитанный кошачьей мочой.

– Точно. Снупи тоже так делал. Может, для них это гастрономический деликатес? Как для нас трюфели?

– Но это же гадко? Вдруг он заболеет?

– С ним все будет нормально, можешь мне поверить. Кстати, о кошачьей моче… пойду проверю курицу…

София поставила тарелки в посудомоечную машину.

– Да не упрямься, дорогуша. Что ты теряешь?

– Чувство собственного достоинства, вот что.

– Переступи через него. В наши дни все так делают. Как делают? Я не понимал, о чем речь.

– Я знаю, но…

– Лучше что-то сделать и пожалеть, чем пожалеть, что не сделал. На свете полно мужчин, которые были бы счастливы познакомиться с такой женщиной, как ты.

– Ой, брось! Им подавай юных нимф, не отягченных моральными принципами. Кому нужна сорокатрехлетняя старая кошелка?

– Эй, прекрати! Ты выглядишь не старше сорока двух, ха-ха-ха! Где тяга к приключениям? Где тоска по новизне? Давай нальем еще по бокальчику и полезем в Интернет.

Глава 30

Даже не знаю, что я ненавижу больше: телефон или компьютер. Когда хозяйка говорит не со мной, мне тоскливо. А если она вообще не разговаривает, а пялится в монитор, мне тоскливо вдвойне.

В общем, с того похода в гости к Софии Джейн принялась ходить на «свидания». Перевод: она предпочла какие-то странные знакомства общению с любимым псом!

Джейн отшвырнула туфли, стащила одежду и рухнула на постель. Так она и лежала, закрыв глаза и обхватив ладонями голову. Я сунул морду ей в лицо, прикоснулся холодным носом и чихнул.

Кажется, хозяйка переборщила с выпивкой.

– О, как же я пьяна! Тебе не кажется, что кровать вращается по кругу?

Я огляделся и нахмурился. Ничего подобного я не чувствовал.

Через три минуты Джейн принялась громко храпеть. Я задумался. Если ходить на «свидания» – такой тяжелый труд, зачем она себя мучает?

Ведь только собакам свойственно старательно зарывать кость, которая никому, кроме них, не нужна.

Я перемещался по комнате как заводной. С ковра на дорожку в прихожей, с кровати на диван, из-под рабочего стола Джейн на пол кухни и обратно. Где ее носит?

Мне было скучно и совершенно нечем себя занять. А в такие моменты я всегда начинаю хулиганить.

Джейн неосмотрительно оставила корзину с грязным бельем открытой. В ней было полно разных ароматных тряпочек.

«Нет, не тронь!» – взывала ко мне моя лучшая половина.

«А, к черту», – демонически ухмылялась худшая.

Короче, дальнейшее как в тумане…

Стоило Джейн переступить порог, как я стрелой бросился к ней. Начал увиваться и подскакивать, скуля, словно щенок при виде мамочки.

– Ух, ты! – изумилась Джейн. – Как меня встречают! С чего такая честь?

«Я так рад, что ты дома! Так рад, так рад, так рад! Я так тебя люблю, ты такая хорошая, такая добрая, такая… всепрощающая!»

Я продолжал скакать рядом, увлекая Джейн в комнату и отчаянно надеясь, что в ванную она не пойдет.

– Погоди, милый, я хочу обмыться…

Я принялся увиваться вокруг нее еще сильнее, уже, правда, не рассчитывая остановить.

– Майлс, что ты натворил?

И тотчас она заметила погрызенное белье. Схватив рваные трусики, она швырнула их мне в морду.

– Это еще что?! Господи, семь штук! Ты сожрал семь трусов, наглец!

«Прости. О, прости! Я не хотел… Правда-правда… Честное слово…»

Я чувствовал: что-то не так. Джейн казалась слишком веселой.

С какого это момента моя хозяйка начала готовить еду на высоких каблуках, в платье, при полном макияже?

Как мне было сказано, у нас дома ожидался гость.

Я мысленно застонал, вспомнив ужасную вечеринку в доме Боба. И дикое веселье, которое меня не коснулось.

– Это означает, мой мрачный друг, что ни при каких условиях тебе нельзя рычать, кусаться и привлекать к себе внимание. Иначе ты проведешь весь вечер в…

Дверной звонок оборвал лекцию. Джейн строго погрозила мне пальцем. Я уныло засвистел носом.

Типа, я все понимаю, но расклад мне не по душе.

И тут вошел этот высоченный парень. У него были такие громадные кроссовки, что рядом с ними я казался жалким пигмеем!

– Это для прекрасной леди, – возвестил незнакомец, протягивая Джейн букет цветов и бутылку с вином.

Моя хозяйка приняла подарки и чмокнула парня в губы.

Мне сразу же не понравилось такое резкое начало.

– Майлс, знакомься. Это мой друг Майкл.

Не поймите меня превратно, я очень уважаю Джейн. Но она слишком легкомысленно разбрасывается словом «друг».

Человек – Большой Башмак посмотрел на меня очень внимательно.

– Привет, малыш. – Да уж, для него я точно малыш! – Как поживают хвост и лапы?

А ведь я не давал разрешения разговаривать со мной фамильярно.

– Ты гораздо симпатичней, чем тебя описала твоя мамочка. – Парень вытащил из кармана жевательную палочку. – Как я понял, ты любишь изделия из свиных ушей и жил.

Палочка мне понравилась, а вот рука, ее протягивавшая, – не слишком.

– Надеюсь, со временем мы поладим, Майлс, потому что я планирую часто видеться с твоей мамочкой.

Если бы я как-то мог влиять на события, Большой Башмак немедленно свалил бы туда, откуда притащился.

Ароматная жевательная палочка приблизилась к моему носу, и меня попросили сесть.

Я оскорбился и отказался. Пусть радуется, что я позволил ему пересечь порог нашей квартиры. Что я разрешил ему общаться с Джейн! Ходить с ней по одной улице! По улицам одного города! Негодяй!

Я всячески себя накачивал.

– Он просто вредничает, – объяснила мой отказ выполнить команду Джейн. – Он знает кучу команд, честное слово.

Но выполняю их только для родных мне людей!

Джейн, прищурившись, смотрела на меня. Словно пыталась разгадать, что у меня на уме. Сообразив, что меня вот-вот сошлют в спальню, я уныло сел на свой зад, выполняя команду Большого Башмака. Он дал мне жевательную палочку, которую я незамедлительно спрятал под кровать. Когда я вернулся, Джейн показывала парню нашу квартиру. Мне не нравилось, каким оценивающим взглядом он окидывал мебель и технику. Оказавшись в спальне, парень наступил на мою резиновую уточку, и та жалобно пискнула. Эту непростительную ошибку я сурово наказал путем…

37
{"b":"89458","o":1}