Литмир - Электронная Библиотека

- Ах, дорогая моя девочка, - ответила нянюшка, продолжая вышивать. Я мельком взглянула на ее очки, сидевшие на кончике носа, - я прожила долгую жизнь и уже научилась кое-что понимать.

Улыбнувшись Тильде, я открыла шкаф и принялась изучать наряды.

Несколько минут до прихода Ивонны рассматривала платья, а когда остановила выбор на зеленом, нежном, цвета весенней травы, вошла служанка и с поклоном спросила, что понадобилось ее госпоже.

- Сменить наряд, - ответила девушке и зачем-то подмигнула Тильде, которая продолжала улыбаться.

- Ах, как мне нравится видеть тебя такой, - сказала нянюшка, когда мы с Ивонной принялись освобождать меня из домашнего наряда.

- Какой, такой? – уточнила я.

- Веселой. Полной жизни. – Нянюшка перестала улыбаться и вздохнула, отложив пяльцы. – Сейчас ты точно та же, какой была при жизни лорда и леди Бичем.

Ее слова напомнили мне о моей потере, но также открыли глаза на правду, которая прекрасно видна со стороны.

А ведь Тильда права! Рядом с графом я оживаю, как цветок после дождя.

- Госпоже уложить волосы? – спросила Ивонна.

- Да. И еще я выберу шляпку. У меня есть великолепная шляпка, она как раз подойдет под этот туалет, - ответила служанке.

- И не забудь про перчатки, - напутствовала меня Тильда. Я же с радостью погрузилась в эти приготовления, предвкушая прогулку по столице.

******

Мы выехали спустя час, когда экипаж был готов.

Я не могла не оценить прекрасных скакунов, запряженных в дорогую карету. Рейн лично подал мне руку, помогая забраться в салон. При этом супруг смотрел так выразительно и волнующе, что мое сердце, и без того растревоженное этим маленьким, нашим первым совместным путешествием, сейчас стучало в груди так быстро, словно хотело вырваться из тесного плена.

- Вы выглядите восхитительно, - проговорил Рейн, заняв место напротив.

- Благодарю, - ответила и не удержавшись, выглянула в окно, бросив взгляд на замок, уже не казавшийся мне таким мрачным. Как, впрочем, и его владелец.

- Но мне кажется, и прошу не обижаться на последующие слова, что вам стоит расширить гардероб. А значит, сегодня мы не ограничимся одним нарядом, - улыбнулся Риверс, а я ощутила, как щекам стало жарко. Наверняка, я покраснела! Не иначе.

- Впрочем, все обсудим после, - добавил супруг и возница, свистнув хлыстом, направил жеребцов в сторону ворот, которые уже успел открыть расторопный привратник.

- Ума не приложу, куда вы собираетесь меня отвезти, - сказала я, когда Роузриверс остался далеко позади, а экипаж покатил по мостовой одной из улиц главного города нашего королевства.

Вот только теперь я призадумалась: откуда Рейн может знать про всяких модисток? Уж не миссис… как ее там… просветила графа на этот счет? Не для нее ли он там заказывал модные туалеты?

Впрочем, мое смятение длилось всего минуту. Я успела успокоиться и убедить себя в том, что эта Кэролайн осталась далеко в прошлом. А я и он – будущее. Наше общее, которое может стать, если не счастливым, то удачным для нас обоих.

- Считайте, что это сюрприз, - ответил Риверс и хранил молчание до тех самых пор, пока наш экипаж не остановился на странной улице, где не было ни одного салона и ни одной лавки, в которых по обыкновению изготавливали и продавали одежду. Зато здесь поднимались высокие старые, как сам мир, дома и тянулись тенистые аллеи вдоль дорог. Я поймала себя на мысли, что впервые оказалась здесь. Отчего любопытство еще сильнее переполнило взволнованное сердце.

Рейн первым выбрался наружу, затем подал мне руку, помогая покинуть салон.

- И куда мы направимся? – спросила я, даже не пытаясь подавить интерес, который звучал в голосе.

- Вместо ответа граф подвел меня к двери ближайшего дома. Он успел постучать лишь дважды, когда дверь открылась и на пороге появилась высокая странного вида женщина с лиловыми волосами.

С лиловыми!

Я удивленно моргнула и словно другими глазами посмотрела на незнакомку. Теперь все встало на свои места. Я поняла, что это за квартал и почему прежде мне не доводилось бывать здесь.

- Рейн! – губы эльфийки растянулись в искренней улыбке.

- Орилейн! – Риверс кивнул в ответ и эльфийка посторонилась, пропуская нас в дом.

Граф уверенно переступил порог и повел меня следом. Я смогла лишь моргнуть, запоздало напомнив себе, что смотреть вот так откровенно на представителей другой расы очень невежливо. Орилейн заметила мой интерес и мило улыбнулась, сверкнув белыми зубами.

- Как неожиданно, - сказала она, закрывая за нами дверь.

- Я приехал просить о небольшом одолжении, - Рейн немного сильнее сжал мою руку, что позволило мне прийти в себя.

- Орилейн, познакомься. Это моя супруга, графиня Сьюзан Риверс. Сьюзан - это Орилейн, моя давняя знакомая.

Эльфийка кивнула в ответ на мой книксен. Нет, я не первый раз встречала эльфа. Помнится, видела я и оборотней. Но если последних в королевстве достаточно много, то эльфы… Эльфы были существами иного мира. Здесь в столице они держали небольшой квартал, где жили исключительно представители данной расы. И насколько я знала, попасть сюда можно было только по приглашению, или надо было состоять в родстве с кем-то из эльфов, проживающих здесь.

- Очень приятно, графиня Риверс, - сказала Орилейн.

- И мне, госпожа… - я запнулась, а эльфийка неожиданно рассмеялась. И смех ее походил на звон колокольчика. Такой легкий, звонкий. А еще в нем звучал ветер, что играет среди ветвей деревьев. И голос горного ручья, вода в котором чиста и так холодна, что даже один глоток сводит зубы и освежает.

- Я не госпожа. Вы можете называть меня по имени, графиня.

- Тогда и вы называйте меня Сьюзан без лишних титулов, - тут же ответила я.

Эльфийка перестала смеяться. Она смерила меня изучающим взглядом и длилось это несколько секунд, после чего женщина сказала:

- Итак, мне нетрудно догадаться, что именно привело вас сюда, - ее взгляд переместился на моего супруга, что позволило мне осмотреться.

Дом, в котором мы оказались, был изнутри выложен деревом, отчего создавалось впечатление, будто мы находимся в огромном деревенском доме, только очень красивом и дорогом. Сомневаюсь, чтобы кто-то из крестьян мог позволить себе подобную роскошь. На стенах висели картины. Но эти картины были не похожи ни на что другое, потому что они были живыми и изображали лес. Деревья на полотнах шелестели листьями. Я даже слышала, как на ветвях поют птицы и пару раз, или даже больше, увидела, как несколько бабочек перелетели из одной картины в другую.

Это была особая магия детей леса. И вот с ней я сталкивалась впервые.

Чуть дальше на верхний этаж поднималась лестница, тоже вся из дерева. И по ее перилам тянулись живые вьющиеся лианы, а из некоторых стен у пола торчали цветы и трава, среди которых стрекотали кузнечики и сидели мотыльки.

Я не успела толком удивиться этому дому и новой знакомой, когда по лестнице спустился еще один представитель эльфийской расы. Это был мужчина. Очень высокий, красивый, с синими волосами и глазами цвета неба. На мужчине был надет необычный для столицы наряд. Не привычные камзолы и жилеты, а нечто напоминавшее свободный балахон. В подобных ходят в храме священнослужители.

- Ириас! – заметив эльфа оживилась Орилейн. – У нас гости.

- Уже вижу, - ответил названный Ириасом и подошел ближе.

- Рейн привез свою жену, чтобы познакомить ее с нами, - проговорила эльфийка и все повторилось снова. Муж официально представил меня эльфу, а затем обратился непосредственно к хозяйке дома.

- Орилейн, нам нужна твоя помощь. Нас с Сьюзан пригласили на бал во дворец. До этого знаменательного события, - на слове «знаменательного» граф сделал паузу и эльфийка понимающе улыбнулась, - так вот, осталось всего два дня. И моя жена должна блистать на балу как самое дорогое сокровище королевства, - закончил Рейн. – И не вздумай экономить. Нам нужен новый гардероб и все эти женские мелочи. Ну ты сама знаешь.

26
{"b":"892387","o":1}