□ монг. бүхээг ‘ларек, лавка’, ‘навест’ [МРС: 98]; бур. бүхээг ‘навес’; ‘шалаш; балаган’ [БРС: 128].
БҮКТЭ
Наледь.
◊ рч., руч. Бүктэлээх в Алд., рч. Бүктэҥээ в УЯ.
□ эвенк. буктэ ‘лед (на реке, озере); наледь; родник с наледью’ [ССТМЯ I: 104].
БҮЛГҮН
досл.: плечо (плечевое соединение).
Место с плечеобразными выступами. «Үс бүтэй бүлгүннээх – рифма вилюйских певцов, эпитет к Вилюю» [Өксөкүлээх].
◊ м. Бүлгүннээх в Томп.
□ считается монголизмом: монг. бүлх ‘сухожилие’; бур. булхи(н) ‘утолщенная часть жилы (для соединения с костью), связка, толстое сухожилье’; калм. бүлкн ‘мышечная связка; толстое сухожилье’.
БҮӨМ
Уединенное, уютное место; захолустье.
◊ м. Бүөм Үөт в Лен., охот. уг. Талах Бүөм в В.-Вил.
БҮӨР
досл.: почка.
Меньший из двух близлежащих геогр. об.; озеро, алас и т. п., расположенное недалеко от реки; боковая часть, сторона какого-л. геогр. об.
◊ с., ур. Бүөр, озерко Бүөр Көлүйэ, марь Бүөр Маар, оз. Бүөрдээх, Халтаҥ Бүөр, Маабыра Бүөрэ, Үрэх Бүөрэ и т. д.
□ др. – тюрк. bögür ‘почка’ [ДТС: 116].
БҮӨЧЧҮГЭЙ
диал. В-Вил., Вил., Гор. Меньший из двух близлежащих озер (меньше чем бүөр).
◊ а., оз. Бүөччүгэй.
Ср. бүөр
БҮППҮТ
Геогр. об. (обычно небольших размеров), потерявший смысл в хозяйственном отношении; водоем заросший, затянувшейся растительностью; место, незначительное, затерявшееся, незаметное.
От бүт- ‘кончаться, истекать; переставать’; ‘затягиваться, зарастать, покрываться чем-л.’.
◊ а., зж., зим., м., озерко, оз., ур. Бүппүт, кочк. Дулҕа Бүппүт, сен. Ходуһа Бүппүт.
□ др. – тюрк. büt- ‘кончаться, заканчиваться’; ‘зарастать, заживать (о ране, болезни)’; ‘истощаться, иссякать (о силе)’ [ДТС: 133].
БҮТЭЙ
1. Место, замкнутое, закрытое, не имеющее выхода; глухое место, глушь;
2. Городьба, огороженное место; огороженный выгон;
3. устар. Огороженное земельное угодье, превращенное из общинного в частное пользование;
4. диал. С.-Кол. Усадьба со всеми стройками (дом, хотон, хоз. стройки и т. п.).
◊ зим. Бүтэй, сен. Бүтэй Иһэ, озеро Бүтэй Көлүйэ, залежь Бурдук Бүтэйэ, ур. Талах Бүтэй и т. д.
БҮҮРҮҮ
То, что полосой окружает, окаймляет какой-л. геогр. об. (лес, любая растительность, берег, горка, гора и т. п.).
От бүүр- ‘окаймлять чем-л.’.
◊ оз. Бүүрүү, рч. Бүүрүүлээх в В.-Вил., Жиг., Лен., Ол.
БҮЧЧҮМ
Тихое, укромное, безветренное место небольших, скромных размеров.
◊ а. Бүччүм в МК, Тат.
□ ср. монг. бүгчим ‘спёртый, душный’ [МРС: 92], бур. бүгшэм ‘безветренный, тихий; спёртый, душный (о воздухе)’ [БРС: 120].
БЫА ТИИЙБЭТ
досл.: веревка не достает.
Очень глубокий бессточный водоем.
◊ оз. Быа Тиийбэт в УМ.
БЫАР
досл.: печень, печенка.
1. Середина, средняя часть склона горы, скалы, пригорка, возвышенности;
2. Выступающая часть, выступ какого-л. геогр. об.
◊ ур. Быар, а. Атыыр Быара, зим. Быар Таҥаһа, оз. Быар Боруу, сен. Харыйа Быара и т. д.
□ др. – тюрк. baγïr ‘печень; живот, брюхо’ [ДТС: 78].
БЫАРДААБЫТ
Геогр. об., вдающийся, вклинившийся в какую-л. другую местность; выступающая часть геогр. об.
От быардаа- ‘стоять или сидеть, навалившись животом, грудью на что-л.’.
◊ а., м., паш., ур. Быардаабыт.
БЫАРДЫЙА
Уступ горы; поляна небольших размеров на горке, возвышенности.
◊ пол. Налаах Быардыйата в Ханг.
БЫДААН / БЫДАҤ
Густой туман (при сильном морозе).
◊ сен. Хомус Быдаан в н. Нам В.-Вил.; м. Быдаҥ в н. Хоро В.-Вил.
□ монг., бур. будан(г) ‘мгла, легкий туман’; калм. будн ‘туман, мгла’.
БЫДАН
Далеко; далекий, дальний. Быдан дойду.
◊ м., мтф., оз., ур. Быдан, рч. Быдан Бас, пр. Быдан Чырба.
Ср. мудан.
БЫЙАҤ
1. Плодородная местность, дающая из года в год изобильный урожай трав; богатое рыбное место, охот. уг.;
2. Дождь, сильный теплый дождь (обеспечивает хороший травостой на сенокосных угодьях).
◊ зим., м., рч., сен., ур. Быйаҥ, о-ва Быйаҥ Бөлкөйдөрө.
□ ср.: др. – тюрк. bujan ‘благодатный поступок, благодеяние; заслуга’ [ДТС: 120]; п. – мо. buyan ‘добродетель; благодеяние, благотворительность’ [Тодаева: 128].
БЫЛДААТ
диал. Нюр. Кочкарник.
◊ ов. Кыра Былдааттаах, Улахан Былдааттаах в н. Бордоҥ.
БЫЛЛААР / БУЛЛААР
1. Местность, покрытая небольшими буграми (в большинстве случаев о буграх северных, т. е. обращенных на юг склонах аласов и речек);
2. Маленький бугорок, неровность земли, рытвина.
◊ зим., нп., оз., поле, р., ур. Быллаар, м. Үс Быллаардаах; зим., м. Быллаат, м., оз., побережье Быллараат, сен. Былларааттаах; ур. Буллаар, м. Буллаар Монньо, поле Буллаар Сыһыыта, оз. Буллаардаах, сен. Бүөр Буллаара Аб., В-Кол., Верх., Мом., Н-Кол., С-Кол.
БЫЛЫК
диал. Ханг. Песок, глина, ил, нанесенные водой; местность покрытая ими.
◊ оз. Былык Иэрэ, поле Моонньообут Былыга.
БЫЛЫТ
Облако, туча; облачная погода. Итир былыт ‘перистое облако’; сатыы былыт ‘низкое облако’; сис былыт ‘облако в cередине зимы, с появлением которых прекращаются сильные морозы’, таҥалай былыт ‘слоисто-кучевые облака’; тоҥ былыт ‘кучевые облака’; этиҥнээх былыт ‘грозовая туча’.
◊ о. Былыт, мтф. Былыттаах, оз. Ис Хара Былыт, паш. Хара Былыт.
□ др. – тюрк. bulït, bulut ‘облако, туча’ [ДТС: 123, 124].
БЫРА
диал. Коб. Глубокое место в речке, омут [ДСЯЯ].
◊ рч. Быракаан, Быранта, ключ, рч., хр. Бырандьаа.
БЫРААБА
устар. Место, где расположен орган местного (улусного) управления в дореволюционной Якутии.
◊ с., сен., уч. Бырааба, оз. Бырааба Анна, зж. Бырааба Өтөҕө, дор. Бырааба Суола, м. Эргэ Бырааба и т. д.
□ рус. управа.
БЫРААН / МЫРААН
Горы вдоль берега реки, речки; холм, гора; горный кряж; хребет. Быраан сыһыы.
◊ cен., ур. Быраан, а. Бырааннаах, м. Кыыс Быраан, холм Омуоча Быраана, поле Хаптаҕай Быраан и т. д.; г., зим., кряж, холм Мыраан, холм Илин Мыраан, холм Сирэйдээх Мыраан, м. Сууллар Мыраан, Үрүҥ Мыраан и т. д. в Амг., В.-Вил., Вил., Жиг., Коб., МК, Н.-Кол., Нюр., Олекм., Тат., УА, УМ, Ханг., Чур., гор. Якутска; м., сен. Мырааны в Чур.