БОСХО
1. Геогр. об., стоящий обособленно, отдельно от основной
массы;
2. диал. Жиг. Вершины скалистых гор, гольцы [ДСЯС: 52].
◊ м., оз. Босхо, зал. Босхо Сир, ск. Босхо Таас, булг. Галааныскай Босхото, г. Хатыыс Босхото и т. д.
□ др. – тюрк. boš ‘свободный; независимый, пользующийся свободой’ [ДТС: 113].
БӨДҮРГЭЙ / БҮДҮРГЭЙ / БҮДҮРКЭЙ
досл.: жирная оконечность грудной полости.
Место, имеющее округло выгнутую наружу поверхность; безлесный, голый мыс, образуемый излучиной реки; горный мыс, выдавшийся вперед.
◊ м., мыс Бөдүргэй, омут Бөдүргэй Чүөмпэтэ; м., поле, руч., сен., ур. Бүдүргэй, г. Бүдүргэй Хайа; оз. Бүдүркэй Күөлэ и др.
□ п. – мо. büdürkei, монг. бүдэрхий анат. ‘рукоятка грудины’ [ССТМЯ I: 102; Рассадин: 67].
БӨЛКӨЙ / БӨЛӨҔӨС
Маленький остров; вновь образованный или образовывающийся остров; островок густой растительности; рощица.
От бөлөх (см.).
◊ зим., сен., ур. Бөлкөй, оз. Бөлкөй Күөлэ, о. Эмээхсин Бөлкөйө, прот. Маяк Бөлкөйүн Төбүлэҕэ, о. Бөлкөнньөх и т. д.; сен., ур. Бөлөҕөс, зим. Бөлөҕөс Арыыта, м. Кутаҥнаах Бөлөҕөс, о. Лэкэ Бөлөҕөс.
БӨЛӨХ
Группа, куча, скопище чего-л. Бөлөх арыы ‘куча деревьев, кустарник; ‘скопище островов’; бөлөх тыа ‘роща’; бөлөх ыал ‘дома, скученные в одном месте’; ‘селение, село, деревня’.
◊ о. Бөлөх, Бөлөх Арыыта, м. Бөлөх Хатыҥ, сен. Бөлөх Ойуур Күрүөтэ.
□ др. – тюрк. bölük ‘часть, доля’; ‘группа’ [ДТС: 117–118].
БӨҺҮӨЛЭК
1. Населенный пункт сравнительно большого размера; поселение несельскохозяйственной специализации;
2. С момента реорганизации колхозов в совхозы и поселение сельской местности.
◊ пос. Бөһүөлэк, Арҕаа Бөһүөлэк, Илин Бөһүөлэк, Киин Бөһүөлэк, Саҥа Бөһүөлэк и т. д.
□ рус. поселок.
БУҔА
эвенк. 1. местность; страна; земля; мир; вселенная; место, родина;
2. Бугор [ССТМЯ I: 101].
◊ зим. Буҕа, рч. Буҕа Баалы, стар. Буҕа Элгээнэ, г., м. Үрүҥ Буҕа, оз., ур. Хара Буҕа, арх. пам. Буҕачаан.
БУҔАР
1. диал. Ленск., Садын. Молодой лес на гари [ДСЯЯ];
2. диал. Жиг. Молодой лес, чаща.
◊ рч. Бугар Мунахаан в Жиг., сен. Буҕарыт в Тог. в., рч. Бугаарыкта в Ол., рч. Буҕарыкта в Олекм.
□ эвенк. буγар ‘гарь, горелый лес’ [ССТМЯ I: 101].
БУДУЛҔАН
Туман; сильная метель со снегом, не позволяющая что-л. видеть.
От будулуй- ‘мутиться, становиться мутным’.
◊ оз. Будулҕан Коб.
□ п. – мо. bodulqan ‘рассеяние’, ‘смута’; монг. buduliyan ‘суматоха’, ‘замешательство’, ‘беспорядок’; халх. buduliyan ‘путаница’, ‘сумбур’ [ЭС 1978: 201].
БУКАЧААН / БУКЧАН
1. Бугор, холм, сопка;
2. Остров.
◊ кряж, оз. Букачаан, зим. Букачаат в н. Сургуулук В.-Вил.; оз. Букчалкаан в Ал., Н.-Кол.
□ эвенк. букачāн ‘остров’; ‘холм, бугор, сопка’; эв. буׂкчан ‘стров’, ‘гора’ [ССТМЯ I: 104].
БУЛГУННЬАХ
1. Курган, холм средней величины, большой бугор, одиноко стоящий на открытой местности;
2. Сопка; вершина горы [Пек.].
◊ зим. Булгунньах, рч. Булгунньах Үрэҕэ, нп. Икки Булгунньах, р. Тамаҕар Булгунньахтаах, поле Үрүҥ Булгунньах и т. д. Топонимов с термином Б. очень много, тысячи, и имеются они почти повсеместно по всей Якутии. Однако в Алд., В.-Кол., Ленск., Мирн., Нерюн. нами они еще не зафиксированы.
Некоторые Б. пользовались особым почитанием населения. О них слагались легенды. Одним из них был Өксөкү Булгунньах (высота 45 м), находящийся в центральной части Земли Бунге на о. Котельном. «По старинной якутской легенде, записанной Э.В. Толлем, здесь свила себе гнездо исполинская птица Ексекю (Өксөкү), когти которой до сих пор часто обнаруживаются… Птица будто бы имела две головы и была самой могучей птицей на земле» [ТМСА: 259].
□ ср. сагай., койб. пел ‘холм’, полйам ‘холмик’…; османск. бэлэк, бэлик ‘холм, бугор’…; кирг., казах. бэлэс ‘холм’…; [Антонов 1971: 16]. Возможно от былҕай- ‘отпяливаться, отпучиваться, выпяливаться, выпучиваться’. См. также булҕаат.
БУЛҔААТ / БЫЛҔААТ
диал. Нюр. Бугристая, ухабистая местность.
◊ м., оз. Булҕааттаах, м. Былҕааттаах, сен. Мэччэк Былҕааттааҕа, Сынта Былҕааттааҕа.
□ ср. др. – тюрк. bulγan- ‘перемешиваться, смешиваться’; ‘бунтовать’ [ДТС: 122].
БУЛУҤ / БУЛУН
Отделенная, обособленная часть леса, реки, озера, возвышенности; отдельно стоящий пригорок, мыс, долина; речной, озерный залив.
◊ дол., зим., м., пос., рай., рч., с., ярм. Булуҥ, а. Булуҥ Алаас, озерко Булуҥ Көлүйэ, ур. Булуҥ Суурт; зал. Булуҥкаан Хомото и т. д.; бер., дол., л., м., оз., ур., часть а. Булун, Булун Көлүйэ, Кыра Булун, а. Найбы Булуна, Хоту Булун и т. д. Амг., МК, Тат., УА, Ханг., Чур.; рч. Булундьа в Верх.
□ др. – тюрк. buluŋ ‘угол; страна света, направление горизонта; край’ [ДТС: 124].
БУЛУУК
диал. В.-Вил., Лен., Нюр., Ол., Ханг.
1. Речной, озерный залив с глубокой, холодной водой;
2. Подпочвенный слой мерзлой земли с ледником.
◊ рч. Булуук, сен. Оттонор Булуук, зал. Сагдар Булууга, рыб. уг. Чөҥкө Булуук и т. д.
□ ср. п. – мо. булуг, халхас. булук, калм. булг ‘родник’, ‘источник’ [Хабичев: 113–114]; тув., алт. диал. булук / пулуг ‘наледь; кромка льда; скопление льда, особенно на горных реках’ [Молчанова: 32].
БУЛУУС
Наледь; место, не вполне оттаивающее за лето; место выхода на поверхность ископаемых льдов; никогда не тающий лед, входящий в состав почвы; мерзлая, ледяная земля; холодное место, куда не проникает луч солнца.
◊ зим., нал., рч., ур. Булуус, озерко Булуус Көлүйэ, обрыв Булуус Таала, руч. Булуус Үрүйэ; м., овраг, оз., о. Булуустаах и т. д.
Ср. булуук.
БУОДЬУ
Опушка, окраина открытой местности (аласа, поля, озера).
◊ м. Сиэги Буодьу в Верх.
□ п. – мо. boγo- ‘обвить, обвязывать, перевязывать’ [Калужиньски II: 79].
БУОЙУУ
Местность с награмождением; запруда.
От буой- ‘препятствовать, удерживать’.
◊ м. Буойуу, поле Буойуу Сыһыыта, руч. Буойуулаах Үрүйэтэ, запруда Ампаар Буойуу, сен. Тиит Буойуу и т. д.
БУОЛА
диал. Нюр., Сунт. Пашня, залежь [ДСЯЯ].
◊ залежь Алаҥныыр Буолата, сен. Бөккөй Буолата, поле Ойуун Буолата и др.
□ рус. поле.
БУОЛАК
устар. Поле; безлесная равнина.
◊ сен. Байаакка Буолага, Бүөчүккэ Буолага.
□ рус. поле.
БУОЛАС
устар. Территория, занимаемая родовой, племенной группировкой якутов. Названия большинства буолас сохранились вплоть до наших дней в виде названий улусов (районов) или наслегов. В 1640 г. установилось 35 б., которые сохранились «вплоть до I-го десятилетия ХVIII в.» [Токарев: 38].