БИДЬЭЭН
Стойбище.
◊ оз. Бидьээн во 2-м Кюлятском н. Вил.
□ эвенк. биǯэ- ‘жить’ [ССТМЯ I: 79]; биде-мӣ ‘жить’, ‘проводить время’ [ЭРС: 53–54].
БИИЛ
досл.: талия, поясница.
Суживающаяся посредине часть геогр. об.; седловина (горы); широкий плоский перевал… ортотунан синньээн ылар бииллээх уһун синньигэс алаас диэки сөмүйэтинэн ыйда [ «Кыым»].
◊ а., зим., м., оз., пос., сен., ур. Бииллээх.
□ др. – тюрк. bеl ‘поясница’; ‘холм’ [ДТС: 93].
БИЙАЛГЫ
эвен. Волна, волнение, зыбь; шторм [ССТМЯ I].
◊ м., оз., луг Быйалгы в Вил., Нюр., Сунт.
БИЛИИ / БИЛИИС
1. Узкая полоска земли, перешеек, разделяющий два озера; перехват;
2. Протока между озерами;
3. Перекресток, распутье. Суол билиитэ.
От биил (см.).
◊ пос. Билии, а., зал., м., ур. Билиилээх, озерко Билии Көлүйэ, перешеек Кумах Билии, оз. Үс Билиилээх и т. д.; а., м., оз., рч. Билиистээх, зал. Билиистээх Атах, зж. Билиистээх Өтөҕө, зим. Үс Билиистээх, сен. Хатыҥ Билиистээх и т. д.
БИЛИР
1. Соединение двух рек; мыс, выступающий между двумя сходящимися реками;
2. диал. Амг., Олекм. Приток реки.
◊ а., база, зж., зим., зимовье, оз., пос., р., ур. Билир, г. Билир Хайалара, арх. ст. Тимир Билир, м. Үс Билир, рч. Билиркээн и т. д.
□ др. – тюрк. beltir ‘скрещение дорог, перекресток’; ‘место слияния рек’ [ДТС: 94].
БИРА / БЫРА
Река.
◊ р. Байан Бира в Тимп. р., реч. Бирандьа в Томп., м. Бирээдэ в УА, м. Бирээҥдэ в Вил.; Быра Мыйаа в Ол., р. Бырайа в Алд., м., пос. Бырама в Амг., МК.
□ т. – ма. бира ‘река’ [ССТМЯ I: 84].
БИРАКЧАН
Ручей; овраг.
◊ овр. Дьиут Биракчанни в Ал.; рч. Бэрэкчандьав Сак., Бэрэхсэннье УЯ.
□ эв. биׂракчан ‘ручей’ [ССТМЯ I: 84].
БИРИИСКЭ
Место добычи золота.
◊ прииск Дьуур Бириискэ в УМ, Кириэстээх Бириискэтэ в Томп.
□ рус. прииск.
БИРИИСТЭН
Место, где причаливают суда к берегу.
◊ м., прист., сен. Бириистэн, Боһуут Бириистэнэ, Күһүҥҥү Бириистэн, Бириистэн Арҕаата и т. д.
□ рус. пристань.
БИЭРЭК
1. Берег;
2. Место, где причаливают суда к берегу; пристань, его постройки и поселок; место у реки, куда приезжают откуда-л. или уезжают куда-л.; место, откуда переправляют через реку.
◊ г., зим., прист. Биэрэк, оз. Биэрэк Күөлэ, м. Дыгдаал Биэрэгэ, перевоз Көчөйөр Биэрэгэ, торгпункт Ураһа Биэрэк и т. д.
□ рус. берег.
БОҔОДЬИКТА / БОҔОТУМА
Наледь; гололедица.
◊ м., пр., рч., руч. Боҕодьикта в Олекм., а. Боҕотума в УА.
□ эвенк. боγот ‘наледь; гололедица’ [ССТМЯ I: 87].
БОҔУСКА
досл.: украшения из серебра или добротного меха на полях, рукавах и спине якутской одежды.
Геогр. об., окружающий, окаймляющий какую-л. местность. Буор хайа боҕускалаах ‘Земляными горами она оторочена’ [СНЫ: 122, 123].
◊ г. Боҕуска Хайата Ан.
□ возможно от боҕуу ‘помеха; обвязывание, опутывание’. Ср. п. – мо. buγubči ‘браслет’ [Тодаева: 126].
БОЛБУКТА
досл.: кедровый стланик.
Гуcтой кедровник.
◊ порог Болбукта на р. Олекма, руч. Болбукта Отуу, г. Болбукта Хайата, ск. Болбукталаах.
□ эвенк. болгикта ‘кедр-стланик’; ‘тальник’ [ЭРС: 59].
БОЛГИИТ
эв. кедровый стланец [Роббек].
◊ рч. Болгиит Коб., руч. Болгит Томп.
БОЛЛООТ
Бугристая, неровная местность.
◊ а., м. Боллоот, лес Боллоот Сиһэ, м. Боллооттоох в Аб., Верх., Тат., УА.
Ср. быллаар.
БОЛЛОХ / БОЛДОХ
Бугор, глыба земли; каменная глыба; вспучивание земли по берегам озер с обильной моховой шапкой; бугристый тип рельефа.
◊ руч. Боллох Үрүйэтэ, рч. Боллох Үрэҕэ, сен. Хатыҥ Боллох, зим., м., озерко, оз., ур. Боллохтоох, а. Арыылаах Боллохтоох и т. д.; сен. Болдох, марь, м., ур. Болдохтоох, рч. Болдохтоох Ороһуоха, оз. Оччугуй Болдохтоох.
□ п. – мо. болдог ‘кочка, бугорок’, монг., бур. болдог ‘холм, бугор’.
БОЛЛОХТУУР
Место, где добывают мох.
От боллохтоо- ‘добывать мох’.
◊ м. Боллохтуур в н. Кыргыдай Вил.
БОЛОДЬООХ
Место осенней стоянки.
◊ оз. Болодьоох в н. Баппаҕаайы Вил.
□ эвенк. боло ‘осень’ [ССТМЯ I: 92].
БОНСАКАҔ
Старая гарь.
◊ руч. Бонсакаҕчан в Мом.
□ эв. бонсакаγ ‘гарь (старая)’ [ССТМЯ I: 94].
БОРОТУОХА / БОРУТУОХА
Рукав реки; протока; дельтовое ответвление.
◊ прот. Боротуоха, м. Боротуоха Төрдө, Шаманиха Боротуохата, Ыспааска Боротуохата, рч. Борутуоха Үрэҕэ и др.
□ рус. протока.
БОРУО / БАРЫА
диал. Аб., Жиг., Коб., Нам., Ханг. Возвышенность, возвышенное место, видимое издалека.
◊ о., ур. Боруо, Боруолаах; зим. Боруокаан в Меикском н. Уд. у.; зим., м., ур. Боруол, л. Боруол Сайылык; мыс Барыа, о-ва Икки Барыалар, м. Маҕан Барыа, сен. Тойон Барыа.
□ ср. бур. боори ‘возвышенность, возвышенное место; подножье горы’ [БРС: 105]; эвенк. бор ‘горка (покрытая стлаником)’; борū ‘каменная сопка’; ‘возвышенность (покрытая горелым лесом)’ [ССТМЯ I: 95].
БОРУОК
Порог речной (камни на дне реки).
◊ сен. Боруок Верх., зж. Боруок Өтөҕө, л. Боруок Сайылыга Горн., порог Абааһы Боруога Ол.
□ рус. порог.
БОРУОРБА
диал. В.-Кол., Сунт., Тат. Пропасть, обрыв, промоина, образовавшиеся вследствие прорыва, размыва берега.
◊ м., сен., ур. Боруорба.
□ рус. прорва.
БОРУУ
Место, основным травостоем которого является хвощ.
◊ рч. Боруу, а. Боруу Алаас, дол. Боруу Кытыл, зим., м., н., р., ур. Боруулаах, стар. Боруулаах Элгээн и т. д.
□ ср. чаг. харабарах (хара + барах) – растение, зола которого употребляется для мытья [Радлов II: 164], казах. сарбурау (сарыбурау) – желтокорень [Радлов IV: 342] и тел. парҕаа – высокие травы, растения [Радлов III: 1153].
БОҺАХ / БОҺУК
Не солнечная сторона горы.
◊ г., рч. Боһоҕондьо в Верх., Э-Быт., пр. Боһукчаан в Верх.
□ эв. босаγ ‘склон горы (северный)’ [ССТМЯ I: 97].