Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Куда мы направляемся? — раздался за спиной Аттонара голос Олиги.

— А куда ты хочешь направиться? — поинтересовался Аттонар, оборачиваясь.

— Домой.

— Туда-то, как раз, мы и не попадём?

— Куда же тогда? — Олига развела руками.

— Пойдём в гости, — Аттонар поднялся. — Думаю, нас уже ждут.

— Они не слишком-то гостеприимны. Предлагаю позавтракать.

— Я уже выпил тоник.

— Я настаиваю, — в голосе Олиги появилась твёрдость. — Я всё приготовила. В каюте тебя не оказалось и я решила, что ты здесь.

Аттонар приподнял брови — он вдруг осознал, что Олига перешла с ним на ты.

Это могло обозначать лишь то, что их отношения стали очень тесными и однозначно, будут иметь продолжение.

— Хорошо! — он направился к выходу из зала управления.

Оказавшись в камбузе, он удивлённо поднял брови — стол был заставлен массой пустых и полных тарелок и баночками с тоником. Он остановился и посмотрел на Олигу.

— Ты кого-то ждёшь?

— Тебя! — девушка нежно улыбнулась.

— Для меня одного это слишком, — он покрутил головой. — А ты не боишься, что при таком обилии нам скоро будет нечего…

Аттонар умолк. У него перед глазами вдруг возник другой, стол, который был заставлен едой и тоником и однозначно, этот стол и еда были не в цивилизации зоторов. Где он это видел, Аттонар не имел представления.

— Мы умрём с голода и никогда не доберёмся до дома, — завершил он высказывание своей озабоченности.

— Нас осталось трое, а еды ещё много. А ещё у меня сегодня день рождения. У тебя когда день рождения?

— День рождения? — Аттонар сдвинул брови. — Это когда… Нет! — он мотнул головой. — Не знаю. У меня его нет.

— Разве такое возможно? — Олига развела руками. — Все когда-то родились.

— Возможно! — Аттонар дёрнул плечами. — Нет! — он вновь мотнул головой. — Не знаю!

— Жаль! — Олига упёрлась рукой Аттонару в спину. — Проходи, на своё капитанское место. Насколько я помню, ты никогда не ел с нами и твоё кресло всегда оставалось пустым. Ты был загадкой для нас всех.

— Я сам себе загадка, — усмехнувшись, Аттонар прошёл к креслу капитана и сел.

Олига направилась к жарочному шкафу и достав из него несколько дымящихся упаковок раскрыла, выложила в тарелки содержимое и начала расставлять перед Аттонаром. Покончив с сервировкой, она достала из одного из шкафов бутылку с вином, ловко откупорила и налив в два куба, поставила бутылку, села напротив Аттонара и взяла один из кубов.

— За меня! — она широко улыбнулась. — Что бы жила долго и счастливо.

Аттонар поднял свой куб.

— Я не против.

Олига вдруг легонько стукнула своим кубом о куб Аттонара. Рука Аттонара, от неожиданности, дрогнула и куб скользнул у него в руке и лишь его реакция удержала его за самый верх. Глаза Олиги сделались очень большими.

— Фу-у! — Аттонар покрутил головой. — Зачем ты хотела выбить куб у меня из руки?

— Напугал! — Олига шумно вздохнула. — У зоторов есть такой обычай. Называется — чокнуться. Я не подумала, что тебе он может быть неизвестен.

— Впервые узнаю о нём. В чём его суть?

— Не знаю! — Олига дёрнула плечами. — Никогда не интересовалась истоками его происхождения. Есть и мне этого достаточно. Пей, уже, — она выпила вино и поставила куб на стол.

Аттонар тоже опорожнил куб и поставив его, принялся за еду. Когда он остановился, большая часть тарелок на столе была пустой.

— Кажется, я наелся, — он перевёл взгляд на Олигу и дёрнул плечами.

— Я рада! — девушка поднялась и принялась за уборку стола.

Дождавшись, когда она приведёт камбуз в порядок, Аттонар поднялся и направился к выходу.

— Не отставай! Иначе нас сочтут за невоспитанных дикарей, — с усмешкой в голосе произнёс он.

Поправляя на ходу свои роскошные волосы, Олига шла рядом.

* * *

Когда Аттонар вошёл в тот же самый зал степпера, то у него тут же сложилось впечатление, что археи никуда отсюда не уходили, а лежа в своих креслах, дожидались их. Амп Грат тоже был здесь, только сидел теперь рядом с Миттлайтером. Кивнув головой в приветствии, Аттонар занял своё вчерашнее кресло. Вместо кивка головой, Олига произнесла, «здравствуйте» и то же уселась в своё вчерашнее кресло.

— Мы рады вновь видеть вас, — прозвучали слова в голове Аттонара, но теперь они звучали, практически, без искажений, видимо, ночь для археев прошла не только во сне. — Будет правильным, если в диалоге будет участвовать и женщина Олига.

Олига встрепенулась и уставилась в Аттонара широко открытыми глазами.

Почувствовав её тревожный взгляд и волнение, Аттонар махнул рукой в её сторону, будто приказывая успокоиться и отвернуться.

Олига, действительно, отвернулась от Аттонара и уставилась в Амп Грата, но тот был неизменно невозмутим и тогда она остановила свой взгляд на Миттлайтере.

— Амп Грат член экипажа «Глорр», его штурман и его место рядом со мной, — произнёс Аттонар, стараясь придать голосу твёрдость.

— Предоставим право выбора ему самому, — прозвучал ответ напрямую в мозге Аттонара.

Амп Грат не шевельнулся. Немного подождав, Аттонар решил пока оставить его в покое.

Аттонар по-прежнему мог лишь гадать, говорил ли с ним сам Миттлайтер или названная им вчера, какая-то система. Он решил это выяснить незамедлительно.

— Я хочу знать, кто ведёт диалог? — заговорил он. — Я привык иметь дело с конкретным собеседником.

— Сегодня — я, командир первой эскадры защиты границ цивилизации археев Миттлайтер. Вчера с тобой общалась система контактов с разумами иных миров. За ночь я прошёл полную адаптацию, — вошли напрямую в мозг Аттонара слова.

— Весьма недурно, — Аттонар качнул головой. — Я рад, что наш язык оказался не сложным для вас. А почему бы мне, с помощью нашей системы контактов с иными мирами, не изучить ваш язык, вашу информациологию?

— Тебе это ни к чему, — пришёл ответ, похожий на отказ.

— В таком случае наш диалог больше похож не на обмен информацией между цивилизациями, а на допрос и тогда мы ваши пленники, — произнёс Аттонар с нотками сарказма.

— Это, совершенно, не так. Я уже убеждал тебя в этом, но ты всё ещё недоверчив. Я имел ввиду, что тому, кто может получать информацию напрямую, не зачем пользоваться какими-то аппаратами. К тому же, мы уже утратили, привычное вашей цивилизации голосовое общение, мы общаемся на мысленном уровне, а общение с вами голосом требует от меня большой изворотливости, возбуждая напрямую ваши слуховые нервы.

— Я не могу общаться с вами напрямую, вы закрыты.

— Это столь существенно для потомка харранов?

Аттонар состроил гримасу недоумения. У него тут же сложилось мнение, что Миттлайтер несет какую-то несуразицу.

«Однозначно, это меня он назвал потомком харранов. Кто это такие — харраны? — всплыла у Аттонара мысль крайнего удивления. — Определённо, Амп Грат всю ночь рассказывал им о зоторах и цивилизациях, с которыми они контактировали».

— Нас очень тревожит вопрос, почему потомок великих созерцателей ВЕЧНОСТИ, могущественных харран, оказался на службе у столь недалекой в своём развитии цивилизации? — прозвучала в голове Аттонара ещё более непонятная фраза.

— Откуда у вас эта информация? — поинтересовался он, оказавшись в полном замешательстве.

— После твоего ухода, мы почувствовали твоё поле разума. Только могущественные харраны и их потомки имеют такое мощное всепроникающее поле разума.

— О чём это они? — раздался, явно, тревожный голос Олиги. — Почему они тебя называют потомком могущественных харран? Какую ВЕЧНОСТЬ ты созерцаешь?

— Узнаешь, если будешь терпелива. Всему своё время, — ответил Аттонар, бросив в сторону Олиги быстрый взгляд.

«Вы совсем не просты, если почувствовали моё поле, — всплыла у него мысль озабоченности. — А если это опять Амп Грат им помог в этом? Я всегда чувствовал, что его поле не такое простое, каким его знают зоторы. Не зря археи посадили его рядом с собой. Возможно опасаются, что разделаюсь с ним. Нажаловался! Проклятый лазуранин! — замелькали у Аттонара уже мысли окрашенные раздражением. — Однако, у них чувствуется уважение к харранам. Нужно этим, непременно, воспользоваться и выяснить, кто они такие и каким образом я принадлежу к их потомкам».

41
{"b":"889640","o":1}