Литмир - Электронная Библиотека

Палач понял меня без слов и за талию притянул ближе, склонившись надо мной. Со стороны могло бы показаться, что глава Дознания решил пофлиртовать со своей спутницей.

— Что случилось? — коснувшись губами моего уха, поинтересовался Том.

— Я только что его зацепила, — призналась я, старательно улыбаясь. Если ментальный маг, о котором мы недавно и не подозревали, понял, в чем дело, он или его спутник вполне могли сейчас всматриваться в гостей, пытаясь вычислить нас по реакции. Я надеялась сделать тоже самое. Томас слегка приподнял бровь, ожидая продолжения. — Ударила страхом, как обычно. Попробуй найти, только осторожно, не выдай интереса.

— Уже нашел, — посмотрел мне в глаза Том. — Двое. Милая юная блондинка, уронившая бокал, и супруга лорда Закхена, жалующаяся мужу на прихватившее сердце.

Я прикусила губу, размышляя. Мой удар достался и ментальному магу, и его жертве, и как теперь понять, кто есть кто?

— Могу попробовать убедиться. Здесь слишком много людей, разбитый бокал и больное сердце могут быть совпадением, — Томас покачал головой и нежно провел ладонью по моей спине, вызвав мурашки.

— Не стоит, не рискуй. Это юная леди, дочь лорда Ферроу. Девятнадцать лет, почти всю жизнь на домашнем обучении, в свет выходит только с отцом, друзей или приятелей нет — Ферроу никого не подпускает близко. Все считают, что отец фанатично бережет честь единственной дочери, но, кажется, дело не в этом. Плодотворный у нас выход в свет получился, не правда ли?

Я только кивнула и улыбнулась, следя, как палач подносит мою руку к губам. В его взгляде смешалась целая гамма чувств, от благодарности за помощь до нежной страсти и восхищения. Впрочем, стоило нам отправиться дальше, как все это вновь скрылось за маской презрительной скуки.

* * *

По просьбе Тома свою силу я больше не выпускала. Близость менталиста вызывала опасения, и палач не хотел рисковать, к тому же мне самой нужна была передышка. Да, то, что я ведьма, давало мне отличное алиби — всем известно, быть одновременно ведьмой и магом невозможно. Но тем опаснее было показать затерявшейся среди гостей леди Ферроу, что я — такая же как она. Поэтому мы с Томом просто наслаждались вечером и обществом друг друга, пробовали вино и закуски, танцевали и общались, не забывая незаметно прислушиваться к чужим разговорам. Все-таки некоторые привычки дознавателя были неискоренимы.

Краем глаза я присматривала за мелькавшим иногда в поле зрения лордом Эскином. Слишком бурным был коктейль эмоций, в который я окунулась в его голове, и я была почти уверена, что сегодня этот мужчина еще привлечет наше с Томом внимание. Так и оказалось. Заметив, что движения лорда стали чуть более скупыми и осторожными, я не удержалась и аккуратно коснулась его мыслей.

— Через несколько минут Эскин уединится с леди Тойерс в одной из гостевых комнат, — поделилась я своим открытием. Палач слегка нахмурился, поняв, что я все-таки использовала свой дар, но тут же вздохнул и прижал меня к себе чуть ближе, чем позволял танец.

— Не поверишь, как я сейчас ему завидую, — рука Тома скользнула по моей талии ниже и вновь вернулась на место. Лицо мужчины оставалось непроницаемым, но я чувствовала, каких усилий ему стоило не переходить за границы приличий. Дождавшись, пока оба любовника покинут танцевальный зал, мы не спеша направились за ними.

Небольшие комнатки для гостей, расположенные в стороне от основных залов, на подобных приемах были необходимы. Где еще можно поправить прическу или сползший чулок, отдохнуть от шума и разговоров, прилечь на кушетку, вытянув уставшие ноги и скинув надоевшие каблуки, побыть в тишине или даже провести конфиденциальные переговоры? Случалось, эти комнаты занимали желавшие уединиться парочки или любители наркотических трав и эликсиров — об этом знали все, но многие, осуждая вслух, втайне мечтали сами совершить нечто выходящее за рамки.

Вслед за Эскином мы прошли к ближайшему ответвлению коридора, за которым скрывались две ближайших гостевых комнаты, но к нашему приходу заперты оказались обе. Томас внимательно осмотрел две одинаковых двери.

— Как думаешь, какая из них? — обернулся палач ко мне. Я прислушалась к отголоскам чужих эмоций и, не сомневаясь ни секунды, указала на левую.

— Эта. За правой дверью трое, и все — женщины. Зачем тебе, хочешь вломиться?

— Хочу, но не я, — с предвкушающей улыбкой Томас потянулся к моим волосам и достал шпильку. — Какой же прием без скандала? — тихо пробурчал он себе под нос, создавая не пропускающий звуки кокон вокруг своих рук и приспосабливая шпильку как отмычку. Вскрывать дверь магией палач не рискнул — большая вероятность, что защитные чары дворца отреагировали бы на такую наглость, а вот запрет на слабые глушащие звуки заклинания во время приемов почти всегда снимали. Высокопоставленные гости могут не оценить, если за попытку шепнуть пару слов под защитой чар их спеленает охранная система.

Замок щелкнул, и я не сразу поняла, что открывается не та дверь, которая нам нужна. Зато Том среагировал мгновенно — смазанной тенью метнулся ко мне, прижал к стене всем своим телом и поцеловал так, что я и думать забыла о том, что нас вот-вот застанут на месте преступления. Три вышедшие гостьи, ахнувшие от открывшейся им картины, ни в чем нас не заподозрили. Томас, не выпуская меня из объятий, повернул голову в сторону женщин и молча приложил палец к губам. Опешившие дамы закивали и поспешили покинуть ставший внезапно опасным коридор. Коснувшись своей силой эмоций наших свидетельниц, я поняла сразу — сплетней, по крайней мере сегодня, о нас не будет, зловещая репутация палача оказалась сильнее жажды поделиться подсмотренным. Ну а позже, если дамы все-таки проболтаются, будет уже все равно. Главное, чтобы сейчас никто не связал наше присутствие рядом с комнатами со старательно организовываемыми грядущими событиями.

Дожидаясь, пока женщины отойдут подальше, Том снова притиснул меня к стене и поцеловал, явно жалея, что приходится заниматься интригами вместо того, чтобы плюнуть на все и вернуться домой. Впрочем, если сработает план, подсмотренный мной в его мыслях, наедине мы останемся уже совсем скоро. Коротко вздохнув, Том отстранился, вернулся к прерванному появлением посторонних занятию и довольно быстро вскрыл-таки скрывавшую чужой секрет дверь. Торжествующе улыбнувшись, палач слегка приоткрыл ее, а следом запер свободную комнату, чтобы не оставить следующему ищущему уединения гостю ни единого шанса ошибиться. Теперь дело было за мной.

Мы вышли в ближайший зал и первым делом убедились, что юной леди Ферроу поблизости нет. Затем я, окинув взглядом гостей, выбрала свою жертву — даму в вечернем платье с большой грудью и глубоким декольте, кажется, жену одного из министров. Дама держала в руках тарталетку с черной икрой. Как только рука с тарталеткой оказалась над внушительным бюстом, я ударила женщину своей силой — не так сильно, как недавно Ровену, но достаточно ощутимо, чтобы она вздрогнула и уронила несколько икринок в декольте. Поежившись и поведя плечами, дама быстро оглянулась, убедилась, что никто не заметил ее конфуза, и поспешила к ближайшим комнатам отдыха, чтобы привести себя в порядок.

Через минуту все в зале услышали пронзительный визг попавшейся на измене леди Тойерс.

Скандал получился знатный — на крик сбежались еще свидетели, и вскоре весть о случившемся едким шепотом обсуждали все гости. Лорд Тойерс, багровый от злости, покинул прием вместе с неверной супругой, незаметно исчез и Эскин, а газетчики старательно царапали в блокнотах шокирующую новость, которая завтра утром наверняка станет достоянием всей столицы. Мы с Томом побродили немного среди взбудораженных гостей, но надежды узнать еще что-нибудь интересное не оправдались. В одном все были уверены — в Совет Лордов Эскин теперь не попадет, такое не замять.

— Зачем тебе это было нужно? — поинтересовалась я, убедившись, что нас никто не слышит. Логику действий Тома я пока не понимала. Палач хотел поправить баланс сил в действующем Совете, но ни оказавшийся под следствием Вейзен, ни Эскин в него не входили.

46
{"b":"888688","o":1}