Я перескочил рывком через очередную змею, созданную вообще не понять из чего и направился к Тарину, который снова запустил дугу из зелёного пламени, от которой снова пришлось прыгать к небу, где уже летел в мою сторону вихревой змей, и я снова сделал рывок, а пока летел в сторону готовящегося к новой дуге Тарина, я стал сплетать в своём теле заклятие.
Вокруг выродка с топором была рябь, выдававшая сферический щит, не уверен, что сумею пробить его защиту с такого расстояния, но если сбить его концентрацию, он, отвлёкшись, на время потеряет свою защиту. Идея как это сделать у меня была, и весьма дурацкая.
— Прыгайте в воздух и готовьтесь к атаке! Главное не оставайтесь на земле! — передал я Артему и Гюрзе, по тем ментальным нитям, что уже приловчился распознавать.
— Бумба Хавата. Пятый уровень бездны. Поступь исполина. — произнёс я в тот момент, когда меня уже догонял извивающийся вихрь и полетела новая зелёная дуга, от них уже полыхал весь лес в округе.
Тут моё тело налилось тяжестью и крепостью, такой силы, что я камнем рухнул вниз, образовав приличную воронку вокруг и подняв клубы пыли, я же не медля принялся делать шаги, так часто, насколько это было возможно, и от моих шагов по земле разносились волны, раздающиеся во все стороны, перепахивая землю похлеще земляной магии, что я применил ранее. В клубах пыли я услышал стон одного из противников, затем второй. И тут в мою сторону через восприятие среди пыли я увидел как в меня летит ещё одна череда зелёных лезвий, отчего спешно отменил заклятие и поднял земляной барьер, чтобы выиграть время для рывка, а когда прыгнул, увидел с воздуха, как оставшиеся лезвия прошли сквозь преграду, угодив туда, где недавно стоял я.
— Только Зоба остался, — раздался голос Артёма, — Он шустрый, мне его так просто не догнать. Гюрза, сможешь связать его?
— Уже пытался, — раздался голос Гюрзы, — Ублюдок слишком часто скачет, и держится на расстоянии я за ним не успеваю.
— Тебе воздастся Зоной за братоубийство, Артём! — заорал тут откуда-то Зоба, и из темноты через пыль мимо меня, в сторону, где не так давно стоял Тарин, полетели новые зелёные лезвия, только среди них было одно, от которого исходили искры, и когда оно долетело до места назначения, раздался взрыв, шквальный поток от которого смёл остатки смога, что я поднял своей поступью. — Попомни мои слова! Дети найдут тебя!
Я рванул в сторону, откуда исходил голос, усилив восприятие и увидел в дыму огня светящийся маной серп Зобы.
— Бумба Хавата, четырнадцатый уровень бездны, синяя грань, — произнёс я, взмахнул синим кинком и зудящее синее лезвие дугой полетело в сторону Зобы, я же произнёс слова на древнем языке и снова перешёл на рывки, чтобы нагнать его, зная, что Зоба наверняка от лезвия увернётся.
— Ты что творишь, Хал? — раздался голос Артёма, — Чуть в меня не попал!
— Откуда мне знать где ты, — передал в ответ я, продолжая прыгать — Когда ты ходишь под маскировкой.
— Я слева от тебя, впереди, имей ввиду, — раздался голос охотника, затем голос повеселел. — Теперь уже позади!
Тут в меня снова полетели зелёные лезвия, сверху, я едва успел прыгнуть наверх, но я не собирался отставать от шустрого гадёныша, и сделал ещё целый ряд рывков в сторону сияющего спереди бледным светом в моём восприятии оружия.
Я был уверен, что у Зобы есть и другие козыри в арсенале, потому сплёл в левой руке магию огненной плети и стеганул ей в сторону ублюдка с левой стороны, конечно он отскочил оттуда прыгнув наверх, это мне и было нужно. Я сделал новый рывок, совсем рядом к нему увеличил усиление тела и килича и приготовился к удару остановившись прямо у полыхающего соснового ствола, где прицелился в сторону светящегося серпа и произнес:
— Раздайся. — после этих слов килич, сквозь маскирующее меня пламя сосны мгновенно увеличил свои размеры, начиная увеличение у основания гарды к самому кончику, и я услышал стон боли, что говорило о том, что я попал по нему, а потом килич под тяжестью стал падать вниз, но, переваливаясь через ствол, неожиданно для меня, стал поднимать меня наверх, отрывая от земли. — Вернись! Вернись! — завопил я и приземлился на ноги, едва не упав от вернувшегося в прежнюю форму клинка.
Весьма полезное свойство оружия, однако к нему определённо ещё надо привыкнуть. Ограничения в длине также есть, двадцать шагов. Но с такой ощутимой сменой веса оружия, этого даже много, как по мне. Я перескочил через дерево и увидел умирающего Зобу, чьё тело было почти разрублено по диагонали, а левая рука валялась поодаль. Лысый мужичок злобно глядел на меня, и пытался что-то сказать, но вместо этого было слышно только бульканье крови изо рта, а из разруба поднялась кровавая пена, так в этих попытках что-то сказать он и испустил дух. Да, с разрубленными лёгкими особо не поговоришь. Я вообще всегда был против убийства людей, ещё в те времена, когда был юнцом в том мире. Но потом, как это ни печально, к этому привыкаешь, уже ничего не чувствуешь, смотря на такую картину. Впрочем, в данном случае, я даже не знал своего врага, тут скорее, тяжело должно быть Артёму и Гюрзе.
— Догнал его, всё-таки — сказал Артём прибежав ко мне и сняв свою маскировку, состоящую из чёрного почти прозрачного дыма, когда я рассмотрел её вблизи. Заклятие не так хорошо, как сокрытие, но в такой темноте, с учётом отсутствия следов маны и праны, оно более чем хорошо работает.
— Да, догнал, — ответил я, — А вы с Гюрзой, смотрю, не особо торопились.
— Мы своих убили, — ухмыльнулся охотник, почесав под бородой, и вытащив оттуда пару хвойных иголок. — Этот твой был.
— А что, мы врагов поровну делили? — парировал я, — Тогда где ещё один, для Гюрзы?
— А он свою работу даже перевыполнил, — ответил Артём. — Троих на себя отвлекал какое-то время, и кстати, ты проставляешься сегодня. — Артём прошёл к телу и присел на корточки, чтобы закрыть покойнику глаза. — Жаль Зобу, хороший был человек, но в карты последнюю рубаху был готов проиграть. Может потому его и угораздило к сектантам попасть, этого мне уже не узнать. Покойся с миром, дружище.
— А что с остальными охотниками? — спросил я, смотря на то, как прибежавший Гюрза упёрся ладонями в колени и пытается отдышаться. Я достал из карманов одежды одно из своих снадобий, которые, к моему удивлению, ещё не разбились. Зачарование в карманах пусть и добротное, но, с моим уровнем сил, предел прочности у моих зачарований пока достаточно низок. — Они давно должны были заметить то, что тут творится. Выпей это, полегче станет.
— Ой, спасибо Хал. — ответил запыхавшийся Гюрза, хватая бутылку и откупоривая её. — Удружил.
— Остальные вот-вот сюда явятся, у них будут вопросы. — сказал Артём — Я заранее поговорил с доверенными ребятами, чтобы увели группы подальше от нашей. Когда явятся я им всё объясню.
Тут с деревьев неподалёку, что стояли на окраине перепаханного полыхающего побоища, спрыгнула на землю группа охотников, которые подбежали к нам.
— Артём, что здесь произошло? — спросил один из подбежавших.
— Спокойно, Сыч, — сказал Артём. — Собери сперва всех, тогда я всё и объясню. Нам давно пора кое-что обсудить. А потом мы тут малость приберёмся.
Глава 17
Артём тут рванул с места и куда-то ускакал.
— Куда это он? — произнёс я вслух свои мысли.
— Тела собирать убежал, скорее всего, — ответил Гюрза, выбросив бутылку в сторону. — Зная его, он наверняка хочет устроить им достойные проводы на погребальном костре, прочитав речь и всё в этом роде.
— А ты давно Артёма знаешь? — спросил я Гюрзу.
— Давно, — ответил Гюрза, и уселся прямо на землю, скрестив ноги. — Лет пять без малого. Иногда, правда, он всякие крайности творит, но с ним у охотников больше шансов не умереть, ещё и при деньгах остаться, а при таком раскладе ему парни что угодно простить готовы.
Через некоторое время Артём прибежал обратно, и скинул принесённые тела в кучу. Он хотел, видимо, построить костёр, в духе старых традиций, но, увидев, что охотники уже подтянулись, наклонился, обшарил карманы своих бывших соратников, а после сплёл заклятие огня, прочертил концом своего короткого меча круг вокруг кучи тел, и куча полыхнула рыжим пламенем с мелькающими местами синими всполохами.