— Как бы сильно я ни хотел тебе поддаться, мы должны прийти, — его глаза искрились озорством.
ГЛАВА 47
ДЕКС
СЛЕЗЫ СЧАСТЬЯ
Было приятно видеть, что люди наслаждаются вечеринкой без угрозы со стороны «Жнецов», нависающих над нашими гребаными головами. Уровень непринужденности был очевиден по количеству пивных банок, которые Торк склеивал скотчем.
— Ублюдок, это ни на кого не произведет впечатления, — крикнул я, поморщившись, когда Никки ударила меня по плечу.
— Оставь его в покое. Он празднует.
Я отхлебнул пива, сжимая бедро свое девушки. Боже, я не мог насытиться ее кожей, ее запахом, ее чертовым смехом.
— За него сделали половину работы, — сказал я, чтобы позлить ее. Я просто обожал выводить ее из себя, а затем извиняться, погружая свой язык в ее киску. Иногда казалось, что она затевает ссоры с единственной целью поставить меня на колени, и мне чертовски нравилась, когда она злилась.
— Будь милым. Торк выполнил твою работу, выслеживая «Жнецов», пока ты играл в медсестру, — сказала она.
Она не ошиблась, и я бесконечно благодарен ему за это. Пока нас не было, ребята решили сделать свой первый шаг. Но когда прибыли на базу «Жнецов», там было тихо, как на кладбище. Крысы сбежали из города посреди ночи, когда узнали, что от русских не будет никакой помощи.
Врач Калеба ждал нас в их квартире. Пуля прошла навылет, без осколков. Но все равно это был выстрел в плечо, из-за чего рука Никки была на перевязи еще несколько недель назад.
— Кстати, о работе, я слышала, ты стала менеджером «Лотерии», Никки, — сказала Скар с другого конца дивана, где она растянулась на всех трех своих мужчинах, ее задница лежала на коленях Калеба, а ноги были раздвинуты между Нико и Кенджи.
Я потянул Никки за светлую прядь волос, мне нравилось, когда ее хвалили за заслуги.
— Оказывается, танцевать на шесте одной рукой чертовски сложно, — она указала бутылкой пива на Райан, которая сидела рядом с нами, свернувшись калачиком в объятиях Ганнера. — Вон та наседка даже не дала мне попробовать.
— Я не буду платить компенсацию только потому, что твоя упрямая задница решила залезть на шест с больной рукой, — она широко улыбнулась, увидев палец, который Никки показала ей. — Да и сейчас я не могу быть вовлечена в работу клуба, у меня куча взрослых мужиков, с которыми нужно нянчиться.
— Я тебя понимаю, — крикнула Скар, поднимая бутылку в воздух, а трое ее мужчин ворчали о том, что все не так уж плохо. Вся группа разразилась смехом.
Черт, неужели мое сердце на седьмом небе от счастья? Я оглядел территорию, все братья смеялись и хорошо проводили время, любовь всей моей жизни сидела на коленях.
У меня перехватило дыхание.
Нет руководства по скорби. Нет путеводителя, который провел бы через моменты столкновения двух противоположных эмоций. Когда ты счастлив и доволен, то начинаешь ощущать горечь потери от осознания того, что другого любимого человека нет рядом, чтобы разделить радость. И стать свидетелем важных моментов.
Рука Ганнера, опустившаяся мне на плечо, вывела из оцепенения. Я не заметил, как он встал и подошел.
— Она бы гордилась тобой, брат, — он кивнул Никки. — И Никки бы ей понравилась, — сказал он, прежде чем вернуться к Райан и запечатлеть поцелуй на ее губах.
Моей сестре правда понравилась бы Никки.
Как будто услышав мои мысли, Никки посмотрела на меня через плечо. Она просияла, одними губами произнеся: «Я люблю тебя», ее улыбка, как солнечный луч, озарила мою душу. С каждым днем я влюблялся в нее все больше, и было горько-сладко осознавать, что две самые важные женщины в моей жизни никогда не встретятся.
Жизнь так чертовски коротка. Смерти плевать, сколько дел у тебя осталось в списке.
Сколько поцелуев тебе осталось подарить, сколько любви проявить.
Давайте жить, раз уж нам суждено умереть…
Не раздумывая ни секунды, я встал, поднял Никки на руки. Она завизжала от восторга, и я надеялся, что она сохранит эту радостную энергию после моих действий.
— Кто-нибудь здесь может нас женить? — заорал я, перекрывая шум вечеринки.
— Декс, какого черта? Что ты…
Я заставил ее замолчать своими губами.
— Никки, я уже говорил, что хочу быть с тобой до последнего вздоха, но не просто как девушку или посвященную леди. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, — ее голубые глаза расширились, в уголках появились слезы, губы приподнялись в дрожащей улыбке, пока я продолжал. — Я знаю, тебе чертовски не везло со свадьбами и мужьями… но, злючка, если ты дашь м…
— У кого есть право на регистрацию брака? — закричала она, улыбаясь до ушей. — Я выхожу замуж за любовь всей своей жизни.
— Можно нас тоже? — крикнул Кенджи у нас за спиной. — Что? Где еще смогут поженить сразу четверых? — прошипел он Калебу.
— Нигде, — прогремел Прес. — А теперь давайте устроим клубную свадьбу, — раздался одобрительный рев, но шум стих, когда я посмотрел в глаза Никки.
— Навсегда и навечно, Никки Келлей.
— До последнего вздоха, Декс.
Конец
ОТ АВТОРА
Итак, у меня большие планы на 2024 год. Начнем с того, что следующая книга выйдет под новым псевдонимом — Мэри М. Но я продолжу писать дарк под этим именем. И дебютной книгой под псевдонимом будет…
ХОККЕЙНЫЙ РОМАН!
Чуть позже я анонсирую следующую серию. Спойлер: мы не покинем «Ядовитый рай»…
От переводчика: в будущем планируются книги про Андрея и Бето. Хоккейный роман тоже будем переводить. Вся информация будет на канале. Не забудьте оставить свой отзыв. https://t.me/towwersauthors
Notes
[
←1
]
рестораны мексиканской кухни
[
←2
]
¿Es todo? с исп «это все?»
[
←3
]
Это шутливое выражение, «Мой папа растил меня не для того, чтобы я легко сдавалась», обычно используемое в контексте сложной ситуации, которую необходимо преодолеть (не бросая работу и не убегая). Героиня использует это, чтобы оправдаться, почему она не прекращает танцевать.
[
←4
]
Народный мексиканский тост: «Pa'arriba, pa'abajo, pa'centro, pa'dentro!», что переводится как «Вверх, вниз, в центр, выпьем!».
[
←5
]
la jefa с исп. «начальница»
[
←6
]
Claro с исп. «ясно»
[
←7
]
La Brujita с исп. «Маленькая ведьма»
[
←8
]
¿Otro? с исп. «еще?»
[
←9
]
так обращаются к людям с блондинистыми волосами
[
←10
]
Pendejo с исп. «осёл, придурок»
[
←11
]
Salud с исп. «выпьем»
[
←12
]
таблетки от бессонницы.
[
←13
]
Кит Моррисон — канадский радиожурналист.
[
←14
]
mija с исп. «дорогая или доченька»
[
←15
]
Приложение такси. Есть функция выбрать райдшеринг, где можно разделить поездку с другим пассажиром.
[
←16
]
Понятие «синий воротничок» относится к наёмным работникам, которые принадлежат к рабочему классу и, как правило, заняты тяжёлым физическим трудом с почасовой оплатой труда.
[
←17
]
Американский телевизионный журнал новостей, который транслируется на ABC с 6 июня 1978 года.
[
←18
]
Аналог «Пацаны важнее телок» / «Братаны важнее баб» и т. п.
[
←19
]
Церковь в МК — это собрание, которое проходит раз в неделю, два раза в неделю или, допустим, раз в месяц, зависит от клуба.
[
←20
]
«Что это было, Бето? Ужасно. Давайте.»
[
←21
]
Florence + the Machine — Only If For a Night
[
←22
]
Форт-Нокс — военная база США, находится почти в центре военного городка Форт-Нокс.
[
←23
]
99 % мотоклубов — законопослушные, другие 1 % — нет. Мотоциклетные клубы вне закона получили название «один процент». Этот инцидент стал известен благодаря фильму Марлона Брандо «Дикий» 1953 года.