Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Стоять! - рявкнул Сяо-Фань, и взметнулся вверх по ближайшей стене, применяя всю полноту доступной ему техники шагов.

Стремительный рывок юноши позволил ему достичь цели, подняв Ван Фаня на конек крыши, но попутно вышиб из стены каменную крошку, и выщербил облицовку строения. Сяо-Фань раздраженно скривился - утверждение учителя о том, что для правильно исполненной техники шагов вес практика не имеет значения, постоянно подвергалось сомнению из-за собственного веса юноши, очень и очень немалого. Он решил зайти к владельцу дома попозже, и оставить ему пару лян серебра на ремонт подпорченного вида его жилища.

- Хватит убегать, негодяй! - проорал юный воитель, спеша по крышам за ускользающим безмолвной тенью грабителем. Развитая Сяо-Фанем скорость позволяла ему постепенно сокращать расстояние до неизвестного злодея, пусть и ценой надломленных и летящих вниз кусков черепицы.

- А ну, стой! - в очередной раз крикнул юноша, посылая в вора пальцевую технику. Ветхая черепичная крыша под ногами Ван Фаня подалась, заставив атаку пошатнувшегося воителя пролететь мимо воришки, но импульс техники “красной точки” все же не пропал даром. Словно предупредительный выстрел, сгусток ци ударил в черепицу прямо под ногами убегающего, и вдребезги расколол одну из глиняных плиток. Вор замер на месте.

- Лучше бы тебе сдаться страже по-хорошему, - пригрозил Сяо-Фань. - После всей этой дурной беготни у меня изрядно чешутся кулаки. Быстро говори, кого ты обнес сегодня, или… - в этот момент, воришка обернулся, и юный воитель подавился словами, так и не закончив свою немудреную угрозу.

- Или что? - с насмешливым вызовом спросил вор, оказавшийся молодой девушкой. Она дерзко улыбалась, глядя на оторопевшего ученика Уся-цзы. - Ты оскорбишь меня действием, о доблестный герой?

Сяо-Фань судорожно сглотнул, пытаясь собраться с мыслями. Этому изрядно мешала красота его собеседницы, заметная даже в полумраке лоянского вечера. Убегавшая по крышам была юна - одногодка Ван Фаня, или же чуть старше, она была изящна и стройна, но ее фигура уже была сформировавшейся и женственной, без единого следа неуклюжей угловатости подростка. Одета она была легко, на грани приличий - блузка-безрукавка, и короткая юбка поверх облегающих стройные ноги чулков. Шею девушки обнимал небрежно повязанный платок, а руки были надежно укрыты длинными кожаными перчатками без пальцев. Темная повязка удерживала короткие иссиня-черные волосы неизвестной, но непослушные пряди выбивались из-под полосы выделанной кожи, кокетливо прикрывая один из глаз девушки. Лицом же она было чудо как хороша: пухлые губки, кривящиеся сейчас в насмешливой улыбке, прямой, чуть курносый нос идеальной формы, и прекрасные миндалевидные глаза фиолетового цвета. На ее левой щечке, нежной и безупречно-белой, темнело необычное родимое пятно, пересекающее белизну щеки плотным мазком туши. Брови Сяо-Фаня приподнялись в узнавании - такая примета принадлежала преступнице, что звалась Янь, расхитительница гробниц, которую разыскивала стража Лояна. Это понимание немедленно натолкнуло его на озорную мысль, выведя юношу из ступора.

- Не соизволит ли молодая госпожа оказать мне незначительную услугу? - состроив самую безразличную физиономию, какую только мог, церемонно вопросил юноша. Впечатление от его вежливости немного портила хитрая улыбка, настойчиво прорывающаяся на постный лик Сяо-Фаня.

- Какую? - настал черед девушки глазеть на собеседника с огорошенным видом.

Если это не затруднит молодую госпожу, я попросил бы ее скорчить самую зверскую рожу, какую она только сможет, и оскалить зубы - так, словно юная госпожа пытается показать мне каждый из них. Надеюсь, эта маленькая просьба не покажется вам чрезмерной, - невозмутимо ответил Ван Фань. Хитрая улыбка отвоевывала все новые и новые позиции на его лице.

- Не покажется, - приняла игру девушка. - Об этом ли говорит молодой господин? - она старательно попыталась скривиться в жуткой гримасе, но одолевающий ее смех превращал выражение ее лица в милое и веселое.

- Именно об этом, - с притворной грустью покивал Сяо-Фань. - У меня не осталось сомнений - передо мной и правда печально известная Янь, расхитительница гробниц, как две капли воды похожая на свой великолепный, и очень точный портрет на стене ямыня, - девушка окончательно сдалась душащему ее смеху. Она явно понимала, о чем ведет речь Сяо-Фань.

- Что же мне делать с такой знаменитой преступницей? Ага, знаю! - он поднял палец вверх с преувеличенной торжественностью. - Я помогу ей донести награбленное до дома, а саму ее приглашу в знаменитый трактир Хэ Луо, чья кухня, и в особенности деликатес под названием “нефритовые листья и золотые ветви”, известны далеко за пределами Лояна. Что думает насчет этого прекрасная… кхм, - он притворно запнулся, - то есть, коварная и хитрая грабительница?

- Коварная и хитрая грабительница подумает над этим предложением, - рассмеялась девушка, показав жемчужно-белые зубки. Она несколько мгновений изображала тяжкие раздумья, оглядывая Сяо-Фаня с нарочитым сомнением на лице, на что тот изображал, как мог, жалобную мольбу и надежду. В конце концов, молодые люди весело засмеялись, прекратив игру.

- Как тебя зовут, нежданный помощник? - обыденным тоном спросила девушка, передавая юноше мешок. Она продолжила свой путь, но без особой спешки, давая Сяо-Фаню возможность приноровиться к ее легким шагам.

- Я позабыл о всех своих манерах, - притворно вздохнул тот, легко забрасывая ее добычу на спину, и следуя за девушкой. - Не иначе, красота молодой госпожи… то есть, ужас и трепет, обуявшие меня при виде знаменитой преступницы, вымели последние мысли из моей и без того пустой головы. Мое имя - Ван Фань, но зови меня Сяо-Фань, пожалуйста.

- Сяо-Фань? - снова рассмеялась она. - Тогда зови меня не иначе, как Да Янь[2]! - она обвела могучую фигуру юноши насмешливым взглядом.

- Можно, я буду звать тебя как-нибудь по-другому? - попросил Ван Фань. - Ведь если мы представимся кому-нибудь подобным образом, он подумает, что мы насмехаемся над ним.

- О каких еще “мы” ты говоришь, Сяо-Фань? - насмешливо прищурилась Янь.

- О никаких, пока что, - задумчиво ответил тот, - но я люблю мечтать о хорошем, - девушка глянула на него с легким замешательством.

- Но все-таки, как твое полное имя? - продолжил он. - Если же оно не нравится тебе, я могу дать тебе прозвание. Думаю, Ласточка прекрасно тебе подойдет[3], - он улыбнулся ей, впервые за их недолгое знакомство - без шутки. Девушка на мгновение потупилась.

- Мое полное имя - Ши Янь, - ответила она с преувеличенной серьезностью, и тут же добавила стесненным тоном:

- Не называй меня “Ласточка”, Сяо-Фань. Мы едва познакомились.

- Хорошо, Ши Янь, - легко согласился тот. - Даже если розу назвать как-то иначе, она не станет менее прекрасной, - с задумчивой улыбкой продолжил он. Наградой его переиначенной классической цитате[4] был еще один быстрый и смущенный взгляд, брошенный на него девушкой. Перепрыгнув через очередной дом, Ши Янь остановилась, и повернулась к Ван Фаню, затормозившему следом за ней.

- Мы почти пришли, Сяо-Фань, - произнесла она, разглядывая что-то за плечом юноши и покусывая нижнюю губу. - Давай мне мешок, и жди здесь, - она протянула руки за неправедно добытыми ценностями. Юноша безропотно отдал ей свою ношу, и Ши Янь растворилась в ночной темноте.

Девушка отсутствовала долго, и Сяо-Фань уже начал было думать, что прекрасная любительница чужого имущества, похитившая сегодня не только чьи-то богатства, но и искреннюю симпатию юноши, решила ускользнуть. К счастью, его подозрения не оправдались - продолжительное ожидание завершилось тем, что Ши Янь вспрыгнула на крышу, где ее ждал Ван Фань, и просияла улыбкой в ответ на его полный облегчения взгляд.

- Извини, что не приглашаю тебя к воротам моего дома, Сяо-Фань, - промурлыкала она сладким голоском. - Приличной девушке не пристало звать в гости случайных знакомых.

- Я понимаю, - серьезно откликнулся тот. - На месте знаменитой преступницы, я тоже не спешил бы раскрывать тайну своего зловещего логова, полного хитрых ловушек и бесценных сокровищ, - ответ юного воителя вызвал у Ши Янь искреннюю и широкую улыбку.

27
{"b":"886924","o":1}