Литмир - Электронная Библиотека

Судя по реакции девушки, об этих нишах для контрабанды она знала. По крайней мере, особого удивления на её лице я не заметил. Лишь мыслительный процесс, который был вызван поиском правильного ответа.

— Ты поэтому отозвала своё заявление? — опередил её я. — Я был в гильдии. Если так, то зря, это не поменяло бы сути дела.

— Я… Не всё так просто, Мазай. Эти наёмники, которые захватили обоз… В общем, отец какое-то время работал с ними, а потом… похоже, что кинул их, не расплатившись.

— Вот так запросто не заплатил ватаге вооружённых мужиков?

— Когда мы остановились на ночлег в последней деревне, он напоил их брагой, а сам в ночь поднял нас и велел лезть в фургон. Видимо, не верил, что пешими те нас догонят, тем более зимой, да ещё и с похмелья. Нам он говорил, что не доверяет им, боится… Но тут случился этот снегопад, который застал нас в пути, и… и…

Ланита сжала кулачки, но сдержала слёзы.

— И давно ты это поняла? И почему мне не сказала?

— Эти уроды говорили, но я не верила. Ведь торговаться или требовать свои деньги они не стали, а сразу начали бить отца, а его помощников и вовсе прирезали без разговоров. А потом и ко мне полезли, пока ещё отец был жив, чтобы смотрел, пока они… ну сам понимаешь… Но тут вы появились, и тогда они отца ножом…

Девушка всё-таки не удержалась и разревелась, обхватив лицо руками. Ох, как же я это не люблю, но разве можно сказать что-то против такого поведения? Разве что…

— Ага, появились мы и спасли тебя, твою мать и твою сестру. И за это нас упрятали за решётку. И вместо того, чтобы пытаться убедить расследование, что мы не виновны, ты отзываешь своё заявление из гильдии и ищешь покупателей на свой фургон. Ничего не забыл?

— Говорю же, я не верила им, думала, что отец не мог так поступить! Но те пленники, которых вы доставили, продолжали твердить дознавателю, что всё случилось лишь потому, что им не заплатили. Если так, то платить штраф за нарушение контракта уже должны мы, а не наоборот! В итоге, мне удалось договориться с гильдией и замять это дело, им сейчас тоже некогда разбираться с гражданскими делами. А тех двух мужиков просто отправят добывать руду, как обычных преступников.

— А тебе не пришло в голову, что вместе с ними туда же отправят и нас, просто потому что никто не захочет копаться в этом дерьме, если заявитель самоустранился?

— Но как же, вы же здесь, на свободе?

— Уж не твоими стараниями.

— Я не подумала, столько навалилось…

Плечи Ланиты опустились, будто на них сейчас действительно лежал неподъёмный груз ответственности. Вот только сколько из этих эмоций было правдой, а сколько актёрской игрой, попробуй разбери. Но вдруг, она снова собралась и, как и прежде, вздёрнула свой нос, а её вопрос прозвучал с откровенным вызовом?

— И что теперь? Отзовёшь своё предложение?

— Если бы я этого хотел, то не стал бы и предлагать. Решать тебе, тот мужик всё ещё готов дать тебе пару золотых за твой фургон и остальные пожитки. Но если хочешь получить за него пять, то придётся действовать по моим правилам. А это значит, что вместе с фургоном в придачу идёт и его хозяйка.

Какое-то время Ланита хлопала глазами, пока, наконец, в её голове сказанное мной не уложилось в единую картину. И картину в корне неверную.

— Что⁈ Да как ты смеешь⁈ И чем ты тогда лучше тех уродов, пытавшихся взять меня силой⁈

— Да уймись ты, — зашипел на неё я. — Люди уже смотрят. Не придумывай то, чего нет. Я лишь говорю, что тебе придётся сыграть свою роль, когда будем покидать Железный город. И решить, в деле ты или нет, нужно завтра до полудня. Ясно?

На это она пусть и не сразу, но уверенно кивнула, всеми силами пытаясь сохранить образ солидной бизнесменки, но полыхающие алым щёки говорили сами за себя.

— Вот и отлично, тогда до завтра.

По возращению на нашу временную базу, которая, кстати, с учетом постоя лошадей, обходилась нам совсем недёшево, меня ждала ещё одна новость. Хорки и Зеф вернулись с разведки раньше нас, и оба вели себя подозрительно. И если лекарь ходил хмурый и нервный, то вот Хорки прямо-таки распирало от желания вывалить на нас добытую за день информацию.

— О, Мазай, наконец-то ты вернулся! — обрадовался Колтун. — А то этот гад ничего нам не говорит, сказал тебя дождаться надо. А сам ходит тут важный как петух, интригу держит.

— Сам ты петух, Колтун, — беззлобно огрызнулся Хорки. — Не хочу просто дважды пересказывать.

— Ну раз есть, что сказать, то говори, — устало предложил я. — Шуст и Пруст всё равно дежурят возле трактира, так что считай все в сборе.

— Ну что ж, тогда новостей у нас целых две, — важно начал Хорки. — Во-первых, прямо на наших глазах в город впустили большой крытый обоз. Сами видели, как перед ним решётку подняли. Догадайся, кто им руководил?

— Да хоть Первый император, я уже ничему не удивлюсь. Давай уже, шокируй нас.

Почувствовав моё раздражение, Хорки не стал валять дурака и выпалил:

— Ровендель!

— Кто? — не сразу понял я.

— Да тот маг, что хотел одержимую девочку к себе прибрать. Ну и которого мы почти поймали, вот только сбежал паскуда в последний момент. Ты же сам мне письмо от главного мага Заставы показывал, где тот про него пишет.

— Ясно, и он, значит, сегодня прибыл в Железный город?

— Верно, с ним новый десяток охраны, а ещё… дети.

— Чьи? — опять не сразу понял я, что-то моя голова отказывалась сегодня работать нормально. Нужно хорошенько выспаться.

— А я по чём знаю, но точно не его.

— Очередная партия одарённых? — предположил я.

— Вполне возможно. Сколько точно их в обозе, неизвестно, но я видел, как минимум, двоих. Одеты простенько, без изысков.

— Ещё одна загадка… Мне казалось, он собирает юных магов для имперских домов. Но тогда что он забыл в Железном городе, и почему ворота перед ним распахнулись чудесным образом?

— Вот именно! Но не просто так, а лишь после того, как он сквозь решётку сунул начальнику стражи какой-то документ.

— Хм… а это уже интересно. Я был бы не прочь на эту бумагу посмотреть поближе, возможно она работает и в обратном направлении. Вот только как нам его выманить, чтобы пообщаться, так сказать, поближе и с глазу на глаз?

— О-о, а вот тут настало время и для второй новости! — Хорки обвёл всех нас своим лукавым взглядом, остановив его на Зефе, который по-прежнему был угрюм и невесел. — Дело в том, что не только я узнал этого мудака. Но и наш юный лекарь с ним прекрасно знаком. Ведь так?

Зеф нахмурился ещё больше, но всё же ответил.

— Это он. Тот наставник, от которого мне пришлось удирать в детстве.

Не могу сказать, что это стало откровением, подозрения на этот счёт у меня появились сразу, как только я сопоставил историю Зефа с информацией, полученной от Лавлиена. Но у меня всё никак не было подходящего момента, чтобы эту догадку проверить. Да и не требовало это спешки, как мне тогда казалось. Но судьба умеет удивлять.

— Он вас заметил? — уточнил я.

— Меня нет, — уверенно ответил Хорки. — А вот наше юное дарование — да. И ты бы видел, как его в тот момент переклинило! Он был словно охотничий пёс, что почуял добычу. Поэтому Зефу пришлось срочно покинуть зону досягаемости.

— И что ты предлагаешь, использовать парня как живца?

Хорки как-то даже обиженно пожал печами.

— Ты командир, отдавать приказы — твоя задача. Я лишь говорю, что варианты есть. Насколько они для нас приемлемы, решать тебе.

Тут он прав. И как бы мне не нравился тот план, который невольно начал формироваться в моей голове, но другого у меня пока не было. Придётся работать с тем, что есть.

Глава 9

Какое-то время я ещё сомневался, стоит ли кого-то отправлять в гильдию, для уточнения информации по делу Ланиты. В итоге решил, что для нас это уже не играет особой роли, а лишний раз привлекать внимание — ни к чему. Пусть лучше моя персона так и останется загадкой для гильдейского чиновника Вийома и какое-то время не даёт ему нормально уснуть.

29
{"b":"886660","o":1}