Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впрочем… Они стали бы куда менее опасными, если бы мне удалось обезоружить моего противника, не так ли?

Недолго поколебавшись, я решила рискнуть: отскочила в сторону от мужчины и, к его предполагаемому удивлению, спрятала в ножны крупный клинок, оставив в правой ладони лишь более мелкий, без гарды. Его я легонько крутанула, сменив хват в руке на обратный, и отклонилась от своего противника, намереваясь спровоцировать того на атаку. Ле’Куинд определённо должен был задуматься, какого результата я надеялась добиться таким безрассудным действием, однако в пылу битвы его замешательство едва ли успело проявиться, ведь он тут же снова бросился ко мне со своим мечом, вынуждая меня обороняться.

Первые несколько ударов пришли не так, как было нужно, и я блокировала их клинком или уклонялась, выжидая тот самый, который позволил бы мне обрести преимущество над графом. И он произошёл уже скоро: мужчина занёс руку с мечом почти над головой и атаковал меня рубящим ударом сверху вниз, рассчитывая, что я не смогу защититься от такой мощной атаки.

Однако на этот раз я не попыталась увернуться или выставить клинок вперёд. Вместо этого я выпрямилась, словно пружина, подставляясь под удар вражеского меча и не позволяя тому развить достаточную для неодолимой атаки скорость, а затем перекрестила предплечья перед собой таким образом, что правая рука теперь находилась поверх левой, а остриё кинжала смотрело в сторону левого кулака, образовывая своеобразный незамкнутый треугольник.

Есть!

Запястье Ле’Куинда по инерции пронеслось вперёд, заходя за мой клинок и тем самым попадая в подготовленную мной ловушку. Я резко свела кисти рук друг к другу, через боль от удара останавливая движение Дейрана в пересечении своих предплечий, а затем схватилась левой ладонью в перчатке за лезвие своего кинжала, тем самым запирая кулак мужчины вместе с его оружием в моих руках.

Оставалось только резко потянуть его на себя, одновременно с этим уходя немного в сторону от удара… Заставить мужчину выронить оружие от ужасной боли в запястье или, если вздумает упираться, сломать его кости и всё равно вынудить избавиться от меча, чтобы вырваться из захвата.

Вот только вместо того, чтобы сопротивляться, Дейран добровольно начал двигаться в мою сторону, стоило мне потянуть его на себя, не то инстинктивно предчувствуя, что так будет лучше, не то разгадав мою тактику и мешая мне провернуть мою затею. И когда он оказался ко мне совсем близко, наклонившись и вытянув руку вперёд, я вдруг догадалась, чего именно он добивался.

Он хотел снова сбить меня с ног.

И у него это получилось.

Мужчина сильно толкнул меня плечом, заставляя меня потерять равновесие и пошатнуться назад, а затем, извернув зажатую в моих импровизированных тисках руку, ударил меня мечом прямо под колени, обрушивая моё тело на деревянные доски склада.

О, Таящийся! Повезло, что атака графского оружия случайно вышла не лезвием, а плашмя, и мои ноги лишь только подкосились от боли, а не оказались разрезаны пополам. Правда, пальцы мои во время падения разжались сами собой, и лежавший в ладони клинок вылетел из неё куда-то в сторону, оставляя меня беззащитной под новым ударом вражеского меча.

А он не заставил себя долго ждать. Выпрямившись над моим распластанным на полу телом, Дейран с той же непреклонной серьёзностью в глазах занёс надо мной своё оружие и приготовился исправить свою досадную оплошность, пригвоздив меня к полу так, чтобы я больше не посмела служить ему помехой. На секунду, нет, на крохотную долю мгновения мне захотелось выставить руки перед собой и закричать, чтобы он остановился, заставить его смутиться моего голоса и прекратить свои атаки, пока он в замешательстве не сорвёт все ткани, укрывавшие моё лицо, и не признает во мне свою похищенную виконтессу.

Но в то же время моя спина вдруг сотряслась целой россыпью предупредительных мурашек, и я немедленно поняла, что именно мне нужно было делать.

Как именно мне нужно было двигаться, чтобы спастись от следующей атаки Ле’Куинда.

Лишь благодаря своей природной интуиции, я наугад извернулась ровно так, чтобы меч только немного оцарапал мою спину вместо того, чтобы пробить насквозь моё правое плечо, в которое, как оказалось, метил граф. Воспользовавшись сложившейся заминкой, я дотянулась до спрятанного ранее в ножны кинжала и махнула рукой в сторону щиколоток Дейрана, заставив того предположить, что я хотела ранить его, и потому отскочить немного в сторону, давая мне возможность откатиться и подняться на ноги. Следующая атака, впрочем, прилетела в меня почти незамедлительно, но я сумела отразить её кинжалом и тут же отпрыгнула, предусмотрительно сохраняя дистанцию, на которой граф больше не смог бы меня достать.

Ох, ещё бы чуть-чуть… И у меня определённо возникли бы проблемы куда сильнее этой царапины.

Нет, Ниса, недаром ты так восхищалась его техникой, когда наблюдала его тренировки в замке. В открытом бою ты его не возьмёшь, по крайней мере, не сейчас, когда в твоём арсенале не осталось ничего из уловок Ирры, которые давали тебе преимущество в таких ситуациях.

Что ж… Хорошо, что у меня осталась последняя лазейка на крайний случай. И пожалуй, этот случай уже можно было назвать именно таким.

Я начала отступать в сторону от графа, делая вид, что собираюсь атаковать его и обхожу по кругу, чтобы занять более выгодную позицию. Он пристально следил за мной, опустив меч в сторону, потому что знал, что при такой дистанции между нами вполне успеет его поднять, независимо от того, что именно я собиралась предпринять.

Вот только едва ли он ожидал, что стоит мне оказаться на одной прямой с лестницей, ведущей на второй этаж, как я немедленно рвану туда со всей скоростью, на которую была способна, лишь на первый взгляд загоняя себя в ловушку, но на самом деле понимая, что именно там было сокрыто моё единственное спасение.

– А ну, стой! Я с тобой ещё не закончил! – раздался сзади приказ Дейрана, немедленно пустившегося в погоню, однако я даже не подумала обернуться и уж тем более подчиниться его команде.

Конечно, мужчина и сам понимал, что едва ли чего-то этим добьётся, а потому без промедлений преследовал меня до тех пор, пока я не добежала до второго этажа и не перемахнула с ограждавших его перил на потолочные балки, стараясь забраться как можно дальше в центр помещения.

Только тогда я обернулась назад на своего преследователя, впрочем, не спешившего теперь преследовать меня и далее.

– Думаешь, что сможешь там от меня спрятаться? Зря надеешься, всё равно я тебя достану, – глухим, слегка раздражённым голосом пригрозил Ле’Куинд, однако так и остался стоять на балконе второго этажа.

Едва ли он не решался последовать со мной из страха упасть. Скорее, прикидывал, что именно я могла задумать, если по какой-то причине забралась под самую крышу склада, пускай у меня были и другие, более удачные возможности сбежать.

Сомневаюсь, что хотя бы одна из его догадок оказалась верной. Если только он не заметил, как много сена и сухих ящиков было разбросано на первом этаже в казавшемся хаосе заброшенного здания. Какое их количество было сосредоточено непосредственно около двери, где якобы прятали виконтессу Алиан. И как неуловимо пахло чем-то смутно знакомым от дощатого пола склада.

Но именно здесь, наверху, среди потолочных балок, я припрятала последнюю составляющую, без которой вся моя подготовка была совершенно бесполезной. И теперь очень радовалась тому, что моя предусмотрительность, а вместе с ней и рискованная ночная вылазка на площадку будущей городской ярмарки, оказалась оправданной.

С одной из балок на меня смотрела целая коробка фейерверков, благословлённых жрецами самой Энолы, покровительницы развлечений. И что самое замечательное, для того, чтобы их поджечь, не требовалось даже самой крохотной огненной искры. Мне всего лишь нужно было произнести молитву богине праздников. И даже тихого шёпота должно было быть достаточно для того, чтобы всё вокруг немедленно засияло яркими всполохами радости и счастья.

14
{"b":"886067","o":1}