Литмир - Электронная Библиотека

Они сразу же отстранили Анни от госпожи, провели диагностику. Дарсий открыл свой сундучок лекаря, достал оттуда пузырек с зеленой жидкостью, которую стал вливать в рот Нэлли.

- Вот так, вот так, аккуратнее. Постарайся выпить все. Понимаю, что трудно, но надо. Просто разреши лекарству стечь в горло.

Через пару мгновений Нэлли стало легче дышать и она упала в тьму. Сознание отключилось.

Глава 11.

Глава 11.

Лорд в сгущающейся темноте ночи влетел на территорию замка, не замечая произошедших изменений, слетел с коня и понесся в комнаты жены. К своему огромному удивлению вместо покоев Эннелии он увидел там кабинет. Тут же к нему подошла Лиз, служанка жены, которая сообщила, что комнаты хозяйки в другом крыле замка и повела его туда.

Пока он шел следом за служанкой, его сердце билось с удвоенной скоростью. Он не понимал, что с ним происходит. Никогда он не желал стать ближе к Эннелии, но когда ему сообщили о ее отравлении и что она на грани смерти, Черный в груди зарычал и потребовал немедленно лететь домой. Дорогу, которую обычно проделывали за сутки, он пронесся за половину времени. Черный постоянно требовал ускорить бег коней. Ветер гнал на пределе своих возможностей, и Валентен едва не загнал его. И вот сейчас он шел к комнатам жены, моля всех богов, чтобы она осталась жива. Его брачная вязь на руке горела, от чего он постоянно тер ее рукой.

В комнатах Нэлли он нашел обоих императорских лекарей, которые устало пристроились на небольшом диванчике у окна. Вторая служанка обтирала лицо и грудь хозяйки чистой влажной тряпицей. Юрген и Вирасс переговаривались в углу комнаты. Нэлли лежала на своей кровати в белом ночном платье, такая же бледная, как платье. Глаза закрыты, губы казались коричневыми, засохшими, как земля без воды. Щеки впали, нос заострился. Сердце Лорда сжалось от жалости и в груди послышался тихий скулеж Черного.

- Что произошло? - спросил Валентен.

Все находившиеся в комнате не ожидали его и одновременно вздрогнули от его голоса. Первым пришел в себя Юрген, который быстрым шагом подошел к Лорду:

- Лекарка Арна пыталась отравить Вашу жену. Хорошо, что я с Анни успели остановить ее. И в замке во время оказались лекари, которые прибыли по моей просьбе. Сейчас Нэлла спит. Ей нужен покой и уход.

- Почему мне не сообщил о болезни Эннелии?

- Я сообщил Вам сразу же, когда она заболела. Но Вы ничего не ответили на это, - сухо ответил Юрген. - Поэтому я обратился к Императору. Валентен на эти слова потемнел лицом.

- Где эта лекарка? - прорычал Валентен. Черный в его груди требовал немедленной расправы с той, кто пыталась отравить Нэллу.

- Ее увели в казематы, - ответил Вирасс.

- Веди к ней, - приказал Валентен и последовал за Вирассом. - Кто такая, откуда появилась?

Лорд расспрашивал Вирасса, пока они быстрым шагом шли к казематам, расположенным под замком.

- Она появилась осенью вместе с сельским лекарем Канди. Он представил ее, как свою помощницу и возможную замену в последствии. Она не вызывала подозрений, неоднократно бывала в замке, лечила слуг. Она действительно хорошая лекарка, многих поставила на ноги. Два дня назад хозяйка заболела. К ней пригласили Канди, но вместо него пришла Арна.

Они дошли до каземата, возле которого стояли два стража, они открыли им дверь. В углу на полу сидела женщина, руки которой была закованы в цепи. Услышав звук отпираемой двери, он подняла голову и Валентен узнал Аррану.

- Зачем ты это сделала? - только и смог спросить он, с трудом сдерживая, чтобы не наброситься на нее и не задушить своими руками.

Вместо ответа она рассмеялась, хотела подняться, но ее ноги тоже оказались закованными.

- Отвечай, зачем ты это сделала? - прорычал Виннар.

- За то, что ты бросил меня из-за нее, из-за этой пустышки! Это я должна быть рядом с тобой, быть твоей женой, а не эта истеричная дура! - она снова рассмеялась болезненным истеричным смехом, запрокидывая голову назад.

- Аррана, я же говорил тебе неоднократно, что моей женой ты не будешь и быть не можешь.

- А мне плевать! Я отдала тебе свою невинность! Ты был со мной! Ты будешь моим мужем! А твоя девка помрет сегодня! От моих ядов никто не выживал, - она продолжала биться в цепях.

- Мне жаль, что ты так думала, Аррана. Я никогда бы не женился на тебе. И ты прекрасно об этом знала. И ты сама была согласна на такие отношения. Никто не заставлял ложиться ко мне в постель. И моя жена не умерла. Она будет жить.

- Не-е-е-ет, она должна умереть, - уже кричала во весь голос Аррана, рвалась из цепей. Ее волосы растрепались и теперь висели вокруг головы темными змеями. - Не-е-е-ет, она сдохнет! Я все сделаю, чтобы она сдохла.

Она не унималась, продолжала кричать.

- Лучше скажи мне, кто стоит за тобой, кто надоумил тебя убить Эннелию? - спросил Лорд.

- Никто! Я сама решила убить ее, когда ты отказался от меня! И я это сделала! Никто не стоит за мной! Я сама!

Виннар наблюдал за девушкой, которая когда-то вызывала у него симпатию, с которой он был близок и эта близость приносила ему удовольствие. Он никогда не мог предположить, что она так может измениться. Перед ним сейчас находилось озлобленное существо, мало похожее на женщину. Черты когда-то красивого лица исказились и сейчас оно было похоже на морду чудовища. Глаза блестели лихорадочным сумасшествием. Она скалила зубы, старалась укусить стражей, которые пытались успокоить ее. Платье на плече порвалось, обнажая печать мага-лекаря, которая стала чернеть и от нее по всему телу под кожей побежали черные ручейки, сжигая по пути тело Арраны. Раздался ее душераздирающий крик, она перестала биться и через пару мгновений упала на колени, а потом завалилась на бок. Ее тело почернело и местами, где пробегали черные ручейки, стало осыпаться пеплом.

Когда Вирасс подошел к ней, она была уже мертва.

- Она наказана, - сказал Вирасс, указывая на печать. Она нарушила клятву лекарей и присягу Императору не навредить членам его семьи.

- Жаль, хорошая была лекарка. Неоднократно спасала меня от смерти, - сказал Виннар потухшим голосом. - Похороните ее.

Он развернулся и вышел из каземата, прошел в свои комнаты. Теперь он уже замечал, что с замком произошли изменения. Он видел, что стены и пол блестели чистотой, стало заметно теплее и светлее. Когда он переступил порог своего нового кабинета, который ранее был спальней жены, огляделся. К нему подошел Юрген.

- Мисси Нэлла распорядилась переделать свои покои под Ваш кабинет. Здесь действительно стало удобнее работать. Разрешите, я все покажу и расскажу.

Валентен какое-то время оглядывался, разглядывая, как тут все устроено и неожиданно для себя понимал, что ему нравится здесь.

- А что с моим старым кабинетом?

- Там теперь ваша гардеробная. Там действительно было темно работать. Думаю, что госпожа не сделала такого, чтобы Вам не понравилось.

Валентен прошел, сел за стол и снова осмотрелся. Новый удобный рабочий стул, который Юрген назвал новым словом «кресло», большой рабочий стол. За спиной стеллажи с нужными документами и вставать не надо к ним, так как кресло оказалось крутящимся. К его столу был приставлен небольшой стол, возле которого стояли стулья. Удобно устраивать совещания. На окнах вместо обычных тяжелых штор оказались какие-то тонкие полосы, которые поворачивались и пускали свет в окна, которые закрывались тонкой легкой тканью.

- Госпожа назвала это «жалюзи», - сказал Юрген. - Их еще можно сдвигать в сторону. - И он показал, как это работает.

- Пожалуй соглашусь. Здесь удобно.

Лорду очень хотелось узнать, почему жена решила переместить свои комнаты подальше от него, это даже задело его, но он промолчал.

- Мой Лорд, когда разрешите доложить обо всем?

- Что с Эннелией?

- С ней сейчас лекари и Анни. Она спит. Если что-то произойдет, нам сообщат.

- Ладно. Давай приму ванну с дороги, потом доложишь мне.

17
{"b":"885620","o":1}