Литмир - Электронная Библиотека

- А сколько всего ворот в городе?

- Основных четыре, три названы по сторонам света и одни кладбищенские. Я думаю понятно, почему последние так названы?

Кальвадос не успел ответить. Ир Алессоро перестал говорить на английском, так как подошла их очередь проезжать сквозь ворота в город. К ним подошел сержант с двумя стражниками и что-то спросил. Тут же рядом оказался какой-то щуплый, лысеющий мужчина, одетый во все коричневое, в руках он держал огромную книгу, а на поясе у него висел целый арсенал средневековых канцтоваров. Капитан коротко ответил и достал из кожаной поясной сумки бумагу, похожую на небольшую грамоту с сургучной печатью и показал сержанту. Тот бегло глянул на печать и сказал еще что-то, но уже уважительнее, после чего англичанин не спеша убрал подорожную грамоту назад, отсчитал несколько медных монет коричневому типу и что-то чиркнул пером в протянутой ему толстой книге. После чего сержант им махнул рукой и вместе со стражниками отправился к едущей за ними повозке.

- Если вы служащие крутой спецслужбы, этой, как ее… Надзорной Коллегии то, чего вы платите за въезд, стоите в очередях? – Не выдержал и спросил парень.

- Ты прав, покажи мы жетоны «надзорки», проехали б без очереди и без затрат, но зачем лишний раз привлекать к себе внимание. К тому же на все дорожные расходы выделяются деньги из специального фонда.

Проезжая сквозь огромные ворота в город Кальвадос заметил, что рва перед ними не было, однако толщина створок вызывала уважение, их размеры просто поражали! Видимо в связи со стремительным ростом столичного города никак не получалось оградиться рвом на случай нападения, поэтому и поставили ворота столь внушительной толщины. Плюс ко всему как успел рассмотреть Кальвадос, перед воротами и в конце тоннеля, проходящего под стеной, за ними имелась опускная решетка. За воротами открывалась просторная площадь, на которую выходили три широких улицы и множество узких переулочков.

- Вот мы и в столице, – сказал ир Алессоро, - самом крупном городе Империи.

Конечно, Райволас на взгляд Кукушкина не мог спорить размерами с громадными земными мегаполисами, но как для позднесредневекового города он действительно впечатлял своими размерами.

- Вон та улица справа ведет к центральному рынку и кварталу мастеровых, – объяснял парню расположение города англичанин, вдруг что-нибудь да запомнится и пригодится потом. – Там дороговато покупать товары, народ попроще и менее ленивый едет за покупками в пригород там тоже большой рынок и цены не так кусаются, но, если нужно хорошее снаряжение, покупать стоит у мастеровых в городе, а не за стеной. Хотя тебе это наверно и не пригодится, у СОУП хватает своих мастеров, только заказывать нужно заранее, чтоб списки составили.

Кальвадос не очень внимательно слушал, все его внимание поглощал настоящий старинный город. Слева торговец глиняной посудой спешил уступить дорогу каким-то важным господам, лихой извозчик костерил лошадь и чуть не попавшего под копыта мелкого ремесленника (и хоть ругательным риосским словам парня не учили, по раскрасневшемуся лицу и активной жестикуляции извозчика становилось предельно ясно, где он хотел видеть зазевавшегося горожанина).

- Центральная улица как бы проходит сквозь город, выводя к северным воротам, нам же ехать в левую сторону. Она ведет к старому королевскому комплексу, а потом поворачивает и в сам Грэлон.

Спустя несколько минут их маленькой компании пришлось приостановить лошадей, пропуская конный разъезд четверки стражников. Чуть дальше по улице образовалось столпотворение телег, пеших горожан и нескольких всадников. Кто-то ругался, кто-то причитал, что его обокрали. Как раз туда и направлялись стражи порядка Райволаса. Чтоб избежать задержки, пришлось свернуть на боковую улочку и объехать затор на дороге.

Приблизительно через час езды среди столичной суеты они через переулок въехали на широкую улицу, застроенную особняками различного достатка. Ажурные решетки открывали вид на ухоженные подъездные аллеи, аккуратные клумбы, величественной архитектуры здания. Казалось, даже конюшни и нежилые постройки при таких усадьбах будут впечатлять своим видом.

На удивление же Кальвадоса, они проехали мимо ворот всех этих вычурных зданий и приблизились к высокой каменной стене, увенчанной острыми пиками. Ир Алессоро постучал молоточком в металлический диск, спустя минуту привратник открыл ворота.

Вначале студент подумал, что англичанин привез его к себе домой – двор перед домом чисто выметен, но без цветочных клумб и каких-либо украшений. Основное здание также не производило впечатления роскоши, архитектура простая и без излишеств. Но как оказалось, это и была та самая Академия СОУП, где готовили новобранцев.

Подъезжая к дому, Кальвадос даже испытал разочарование – увиденное навевало скуку и уныние, даже люди куда-то подевались. Не то что перед зданием его института – постоянно группки студентов, снующие по делам преподаватели, оживленная атмосфера.

Но повернув на задний двор, чтоб оставить лошадей в конюшне, он понял, что первое впечатление действительно всегда обманчиво. На огражденной площадке тренировались человек десять различного возраста, среди них одна женщина на вид лет тридцати и девчонка, совсем подросток. Под присмотром двух наставников некоторые из них, разбившись на пары, фехтовали, другие занимались физической подготовкой.

- Ну, вот мы и прибыли, – сказал ир Алессоро. – Сейчас в Академии немного народу, так что, думаю, тебе будет нетрудно освоиться. Обычно тут учится от пяти до пятнадцати новобранцев, очень редко – больше. Сейчас оставим лошадей, и я тебя представлю ректору, он как раз в это время присутствует на рабочем месте.

Помахав наставникам рукой, англичане направили лошадей вдоль тренировочной площадки к зданию конюшни. Также как успел рассмотреть студент, на заднем дворе располагались небольшая кузница и закрытый павильон для физических тренировок на случай непогоды. Оставив животных на попечение старого конюха, они зашли в здание Академии с заднего двора. Кабинет ректора находился на первом этаже особняка, здесь же располагались и уютные учебные кабинеты скромных размеров. Второй и третий этаж занимали комнаты преподавателей, основную часть своего времени проводивших в Академии и комнаты учеников.

- У нас также существует и «нулевой» этаж. Там исследовательское оборудование и запасной арсенал, - просветил Кальвадоса ир Алессоро.

Глава 9

Ректор подготовительной Академии СОУП был высоким мужчиной лет сорока пяти, с гладко причесанными короткими волосами и аккуратными тонкими усами. Вообще, как заметил парень, в этом мире редко встречались мужчины с полностью гладко выбритым лицом: то разнообразные усы с бородой, то бакенбарды. Одежда ректора выглядела безупречно – ни складочки, ни пятнышка. Начальство, одним словом. Коротко поклонившись по имперским правилам вежливости, парень стал в сторонке, ожидая пока его представят.

- Здравствуйте, Крюстель Шворх. Привез вам новобранца. Теперь его зовут Кальвадос Борсон.

- Замечательно, мы получали из Управы сведения из Триззумского отдела. Вот только ждали вас несколько ранее.

- К сожалению дела немного задержали в дороге. Но сейчас Кальвадос в полном вашем распоряжении. Я по пути чуть поучил его риосскому, так что он частично понимает язык.

- О, это еще лучше. Ир Юс правильно сделал, что послал за вами.

Представившись новенькому, ректор предложил пройтись ему по Академии, показать, где он будет жить и учиться, а также познакомить с учителями. Ир Алессоро отправил с ними Роберто в качестве переводчика, сам же отправился в Управу написать отчет о нападении неизвестных на иркском тракте и поговорить с представителем отдела Контроля о деле пасечника. К тому же следовало сообщить остальной команде, что они с Роберто уже в городе и наметить день встречи с Кальвадосом, их земляком.

- Почти у каждого из наших учащихся есть свой наставник, основная проблема для всех нас – языковый барьер. В Академии учатся не только потенциальные работники СОУП, но и будущие мирные жители Варидии. Наша основная задача – дать им как можно больше информации о новом для них мире, чтоб последующее их устройство прошло с минимумом проблем и переживаний. – Рассказывал Кальвадосу ир Шворх, неспешно следуя по коридорам здания и показывая различные кабинеты и учебные комнаты. – Учителя здесь не все живут постоянно, некоторые приезжают сюда. Но есть и такие личности, которым приходится жить здесь в уединении, лишь изредка покидая территорию Академии. Здесь вы изучите историю мира; травничество (да, не удивляйтесь, курс маленький, но полезный); лингвистику, в первую очередь, конечно, имперские языки и диалекты; особое внимание для новобранцев уделяется физической подготовке и обращению с различными видами оружия. – При этом ректор весьма скептически окинул взглядом худощавую и отнюдь не мускулистую фигуру парня. - Определенного срока обучения у нас нет, экзаменов как таковых тоже, - после этих слов Кальвадос облегченно вздохнул, ему и так надолго запомнилась последняя сессия. – Когда я и комиссия из Управы посчитают, что вы готовы к службе, будет проведено испытание, а потом мы определим ваше место работы. Так что ничего тяжелого или сверхсложного вас не ожидает, молодой человек.

28
{"b":"885251","o":1}