Литмир - Электронная Библиотека

– Держи плавнее, не спеши… – тихо произнёс Гринн своему водителю.

– Понял.

Заметив приближение автомобиля, солдаты встрепенулись, чуть выходя вперёд. Вояка в окне вытянул вперёд руку, требуя тем самым остановки. Подъехав к зданию, водитель автомобиля открыл дверь, приподнимаясь наружу.

– Доброго дня, уважаемые! Позволите проехать в город?

– Кто такие, куда и откуда? – хмуро спросил «оконщик», облокачиваясь локтем на раму и тоже подаваясь вперёд, попутно смотря на плакаты-ориентировки под своей рукой.

– Меня зовут Роберт Фонке, а моего пассажира, а заодно и работодателя – Маркус Дево. Мы возвращаемся с деловой поездки, были в Рацвилле. Господин Дево предприниматель из столицы, заключает сделки по лесной промышленности. В Хаддере будем проездом, – отчеканил молодой парень, поправляя свой «котелок».

– Спасибо за объяснение, мистер Фонке. Вам знакома эта персона? – поинтересовался солдат в окне, демонстрируя плакат с изображением Софии, в то время как другой внимательно стал блуждать вокруг автомобиля, осматривая его.

– Нет, впервые вижу. Похоже данная девушка сильно насолила Его Величеству?

– Всё в порядке, – заключил осмотревший машину вояка, махнув «оконщику» рукой.

– Весьма, мистер Фонке, – кивнул в ответ постовой. – Проезжайте. Если встретите данную особу, немедленно сообщите куда следует. Иначе вас могут расценивать как пособников за укрытие опасного преступника!

– Непременно, господин военный! Всё будет сообщено, как и положено. Слава Тибериуму! Слава его Величеству!

Скорчив нелепую улыбку, водитель рывком вернулся на своё место, взял в руки руль и надавил на педаль газа. Вспыхнув изумрудной светом в боковом широком резервуаре, машина сдвинулась с места, постепенно набирая ход. Вскоре пост оказался позади, превращаясь лишь в едва различимое чёрное пятно. Проводив его взглядом, Брайан Гринн облегченно вздохнул, убирая руку со своего револьвера, который держал всё это время наготове. Немного помедлив, он обратился к своему водителю:

– Полагаю, нам тоже улыбнулась удача. Остаётся самое сложное: найти подходящее место для того, что бы укрыть наше авто, а затем добраться до обговоренного с нашими людьми места встречи. Крайне надеюсь, что София смогла найти к ним дорогу. Времени в обрез, скоро наступит вечер. Когда это произойдёт, патрули будут усилены, а это нам не нужно. Так что поторопимся…

– Понял вас, господин Гринн, – кивнул молодой парень, выжимая педалью из движка всё возможное.

Вскоре, мчась по дороге на всех парах, спутники увидели в лобовом стекле силуэт приближающегося города, озаряемый яркими лучами солнца, которое потихоньку начало свой ход в сторону горизонта.

София Олдридж к этому времени миновала густой участок леса, оказываясь на более просторном, вырубленном под чистую охотничьем угодье. Однако оно уже долгое время пустовало: деревянные ограждения загонов отсырели и стали гнить, открытая конюшня выглядела блекло и была завалена различным бытовым мусором, фонари у имеющихся столбов разбиты и припорошены снегом. Рядом, на расстоянии в пару тройку метров, располагался средних размеров дом с каменным основанием и высоким деревянным крыльцом, небольшим самодельным заборчиком и громоздкой собачьей будкой из светлого дуба. Окна дома были занавешены, однако сквозь них виднелся тусклый жёлтый свет.

Подойдя к зданию ближе, девушка неожиданно для себя стала слышать различимый спор, который нарастал с каждой секундой. Решив не рисковать, она высмотрела в конюшне почти «слепую» зону в одном из стойл, и трусцой пробежав туда, затаилась, вжимаясь в холодные брёвна деревянной стены. Ждать долго не пришлось. Вскоре София стала свидетелем того, как из дома, широко распахнув входную дверь, вышло несколько солдат, сопровождаемые низеньким усатым мужичком в светлой блузе и тёмно-коричневых брюках. На голове мужичка красовался небольшой цилиндр. Широко размахивая руками, неизвестный был явно не в духе, беседуя со своими «гостями» хрипловатым завышенным тоном:

– Я вам повторяю в который раз, господа военные, что у нас нет возможности сделать то, что вы требуете!

– А я в который раз отвечаю, что для ведения охотничьей деятельности даже в такой захудалой дыре у вас должна быть позволительная грамота, подписанная местными членами управления и заверенная напрямую нашим военным руководством! – огрызнулся один из военных, который был одет, как и остальные, но имел на своей груди лычки офицера третьего ранга.

– Этот охотничий тракт стои́т здесь уже около двадцати лет! Но аренда земли обходится очень дорого. Именно поэтому мы ведём охоту незаконно, в том числе и для того, что бы накопить необходимую сумму на грамоту, которая ещё несколько месяцев назад была не нужна, будь она неладна! – парировал офицеру худощавый мужчина средних лет, одетый в зимний жилет тёмного цвета, появляясь в дверном проёме. – Тем более местный мэр в курсе нашей деятельности!

– Меня ваши оправдания не волнуют! Даю вам срок в две недели уплаты нужных документов, иначе ваша собственность перейдёт в распоряжение армии, а вас, как неплательщиков, отправят околачивать тюремные камеры и работать в электритовых шахтах. Будете знать, как перечить законам Его Величества!

Закончив свою пламенную речь, старший вояка сделал жест своим подчинённым, покидая территорию тракта. Бросив на владельцев угодий полный насмешки взгляд, солдаты послушно подчинились, уходя подобием строя. Проводив их злобным плевком себе под ноги, низкорослый мужчина достал из небольшого футляра несколько травяных шариков, лёгким движением руки втирая их себе в дёсна.

– Проклятый Эллиот и вся его свора…

Немного побурчав в пустоту, хозяин тракта наконец вернулся внутрь, захлопывая входную дверь. Выждав определённо время, София вышла из своего укрытия, направившись в сторону дома. Поднявшись на крыльцо, девушка осмотрелась, после чего немного потоптавшись на месте, несильно трижды постучала кулаком. По ту сторону сразу же послышались звуки шагов, и наконец, девушке отворили.

– Да что вам от нас надо!? Ой… Доброго дня, юная леди, – злобно выпалил было худощавый мужчина, но тут же сменил гнев на милость, застав у дверей Софию. – Прошу прощения за столь бурную реакцию. До вас к нам заходили королевские войска и разговор вышел не из приятных.

– Да, я наблюдала эту картину, – улыбнулась девушка. – Позволите войти?

– Прежде всего, перед этим, мы хотели бы узнать с кем имеем честь вести разговор. Вы тоже из Тибериума? – обращая внимание на механическую руку и ранец заявил второй охотник, показываясь из-за спины своего товарища. – Если так, то нам больше нечего вам сказать!

– Нет, нет, не волнуйтесь, я не солдат. И уж тем более, не тиберец, – успокоила присутствующих девушка. – Меня зовут София. Меня отправил сюда господин Гринн. Здесь, по его словам, есть люди, с которыми я должна встретиться, что бы попасть в город Хаддер.

– София, – задумчиво повторил худощавый охотник. – случаем не Олдридж?

– Всё верно, она самая.

– Так это о вас говорил Брайан. В таком случае поздравляю, юная леди, вы нашли тех, кого искали. Меня зовут Ричард, а моего подозревающего весь мир во всех грехах товарища Дуглас. Мы именно те, кто должен проводить вас до города и помочь попасть за его стены. Но давайте обсудим это внутри дома, а то снаружи всё ещё довольно холодно для таких разговоров.

Согласно кивнув, девушка вошла в дом. Внутри охотничий тракт выглядел более приветливо, нежели всё, что было снаружи: просторная гостиная имела несколько стульев-качалок, напротив них был средних размеров старенький камин, в котором громко потрескивали дрова, поглощаемые жадным пламенем; на стенах висели различные картины с преимущественно натюрмортами; в дальнем углу располагался небольшой деревянный стол, подобие кухни и большой шкаф с посудой. Спальным местом в доме служила широкая деревянная кровать с несколькими матрацами из соломы и куриных перьев, простеньким одеялом и незатейливой горой старой одежды вместо подушки. Однако самым интересным предметом интерьера в доме были несколько потрёпанных временем карабинов «Веттерли», весящих над камином.

7
{"b":"884809","o":1}