Литмир - Электронная Библиотека

Именно в этот момент, спустя столько времени в битве, София наконец увидела, что Хейга можно одолеть: от многочисленных столкновений с домами часть обшивки стала отходить, оголяя каркас «сороконожки». Твёрдо решив добраться до бреши, Олдридж в очередной раз зацепилась за тело махины, рывком подтягивая себя практически к груди «существа». Оказавшись рядом с брешью, девушка вцепилась в отслоившийся кусок брони перчаткой, оказываясь словно лист на ветру.

– Где ты!? – недоумённо вскрикнул Исаак, потеряв Олдридж из виду и начиная лихорадочно кружить на месте.

– Сейчас узнаешь, – усмехнулась сама себе София, рывком вырывая кусок брони, чуть ли не улетая вместе с ним.

В следующий миг, кое-как забравшись в брешь, София оказалась в одной из секций махины, наполненной кучей всяких шестерней, валов, ремней, шлангов, цилиндров и прочих составляющих, формирующих собой единую систему, напоминающую «скелет». Быстро соображая, постаравшись вычислить наиболее важные элементы в конструкции, девушка в итоге приняла решение ломать просто всё, что попадётся под руку. При этом не забывая держаться на ногах, так как риск свалиться вниз был крайне велик и травмоопасен. Вскоре, разрушив многочисленные связывающие узлы и механизмы, София наконец добилась желаемого: лишившись важных питательных и двигательных элементов, махина стала тормозить, искрить и, в целом, представлять меньшую угрозу. Однако для полноценного уничтожения требовалось проделать тоже самое и на других секциях «тела» боевого изобретения.

– Ах ты сука! – огрызнулся Исаак, наконец поняв, что происходит.

– Что, уже не настолько самоуверен в себе, да? – усмехнулась София, выбравшись из бреши.

– Я тебя раздавлю, проклятая девка!

– Как быстро вы потеряли весь свой шарм и учтивость, генерал!

Лицо Исаака наполнилось багровым цветом, он выругался, после чего рванул несколько до этого неиспользованных рычагов. Внезапно «сороконожка» рухнула плашмя, её части стали отлетать в стороны, словно домино, обрушиваясь на улицы и здания. Множество несчастных людей оказались раздавлены многотонными частями, не имея возможности спастись. Наблюдая за происходящим, Олдридж в ужасе постаралась спасти хоть кого-то, но удалось ей это лишь отчасти. Под крики ужаса и всеобщую панику девушка взобралась на очередное целое здание, с яростью обращая свой взор на Хейга.

Когда грохот от «трансформации» стих, генерал предстал перед Олдридж в куда «укороченной» версии, чем до этого: боевая махина стала размером с небольшой домик, из длинного тела осталось всего две части, которые теперь выполняли роль основного «тела». Центр управления, или же «голова», однако, был по прежнему на месте. Буквально сразу же, нацелившись на девушку, Исаак зажал рычаги, отвечающие за оружие. Стволы «Гатлинга» стали вращаться, и в девушку посыпался град пуль, прошибая стены дома, как решето, плавно подбираясь к крыше. Среагировав, София выпустила гарпун, рывком перемещаясь на соседнее здание, однако одна пуля, видимо по воле случая, всё же угодила девушке в ногу. Вскрикнув, юная Олдридж резко приземлилась, вынужденная оказаться на здании кубарем.

– Получи! Теперь ты по другому запоёшь! – явно потеряв самообладание, произнёс Исаак, выпучив глаза.

– Урод, – процедила София сквозь зубы, поднимаясь и осматривая рану.

Пулевое ранение оказалось сквозным, и София, стиснув зубы, замотала дыру оторванным куском своей одежды, плотно пережимая вытекающие сгустки крови. Отдышавшись, девушка поднялась, и набрав в грудь воздуха, резко ударила по своей перчатке, запуская «перегрузку». В тот же миг тело охватил мандраж, зрачки расширились, мышцы налились новой силой. Сжав руки в кулаки, София сорвалась с места. Не ожидая такого «туза в рукаве», Исаак начал новый обстрел, но София, к его удивлению, двигалась куда быстрее, чем раньше. Разбежавшись, Олдридж оттолкнулась от крыши, выпустила гарпун, перебралась к обломкам одного из зданий, и схватив отломанную часть разрушенной стены, какую смогла поднять, яростно метнула её в направление пулемётов. Разрезав воздух, каменный снаряд с силой ударил в кабину, сворачивая один из «Гатлингов» вбок.

– Нет! Нет! – взревел Исаак, разгоняя свою махину на таран.

Набрав скорость, Хейг влетел в обломки, надеясь раздавить Софию. Однако, просчитав траекторию, Олдридж быстро ушла в сторону, тем самым загнав генерала в подобие ловушки. Влетев в разрушенное здание, Исаак оказался зажат, безуспешно пытаясь выбраться. Использовав это, София запрыгнула на «тело», и размахиваясь, стала долбить обшивку перчаткой, постепенно проламывая толстую броню. Наконец, когда ей это удалось, девушка яростно принялась уничтожать наполнение, как сделала это ранее. В конечном итоге, под действием «перегрузки», Олдридж разнесла всё в щепки, не жалея, в том числе, и себя.

Когда с нижней частью было покончено, та развалилась на куски, оставляя в обломках лишь кабину. Сама София, израненная, и не обращающая внимание на свои травмы, предстала перед Исааком, начиная разрушать стекло. Лихорадочно перебирая рычаги, стараясь хоть что-то противопоставить девушке, Хейг постепенно добился желаемого: издавая сильный скрежет, «голова» всё сдвинулась с места, заставив девушку потерять равновесия. Используя это, генерал устремился в атаку, сжимая «жевалы». Среагировав, но оказавшись зажатой, София стала сопротивляться, со всей силы удерживая одну из «жевал» от полного смыкания. В противном случае Олдридж рисковала быть попросту «перекусанной» пополам. Вскоре из носа девушки пошла кровь, а силы стали сходить на нет, и плавно, задуманное Хейгом близилось к успеху.

– Тебе конец, Олдридж! Теперь уже это очевидно. Да, скрывать не стану, ты заставила меня попотеть. Но ничто в этом мире не способно превзойти мою гениальность! Как бы не был велик и умён твой дед, Мозес Олдридж, его изобретениям не сравниться с моими!

– Да пошёл ты, больной на голову, – огрызнулась София. – Это ещё не конец!

Вскрикнув, София впервые сделала то, на что готова была только в отчаянном положении: используя собственный лоб, она с размаху ударила по рычагу «перегрузки» во второй раз. Катушки накалились ещё сильнее, тело вновь наполнил электрический разряд. Ощутив мощный приток сил, София стала словно одержима, и «жевало» вновь затормозило, а потом и вовсе, издавая кряхтения, шипение и треск, отодвигаться. Взревев, София с силой подалась вперёд, в итоге отрывая механический штык, откидывая его в сторону. Затем, резко развернувшись, девушка вырвала и вторую часть «челюсти», с ярость вонзая её в кабину, тем самым разрушая стекло. Оказавшись под градом осколков, Исаак оказался зажат, в следующий миг получая стальным кулаком в лицо. Практически потеряв сознание, он был «выдран» из своего сидения и сброшен на землю, где, получив перелом ноги, залился криком.

Спустившись к побеждённому генералу, София тут же рухнула на колени сама, сгибаясь от боли. Всё же использование «перегрузки» во второй раз дало о себе знать: тело девушки прошибала дрожь, из рта стала интенсивно идти кровь, руки и ноги постепенно начинало трясти. Однако, собравшись с силами, через боль, София поднялась, подходя к Исааку.

– Грёбанная девчонка! Я тебя убью! Клянусь, я тебя убью! И вскрою! И сделаю из твоих костей трофей! – взревел Хейг в агонии, держась за ногу.

– Хватит, попытался уже, «Тёмный», – усмехнулась девушка, наступая на генерала ногой в области груди, прижимая его. – Ты знаешь, что мне нужно. И я прекрасно знаю, что это у тебя с собой. Отдай по-хорошему, и тогда, возможно, я тебя пощажу.

– Ничего ты от меня не получишь! Проклятье! Чёрт!

Вздохнув, София рывком подняла Хейга и нанесла ему удар в живот, затем в голову. Получив такие травмы, генерал потерял сознание, повиснув на руках девушки. Подтянув поверженного перчаткой, София погрузила его на свои плечи, приняв решение передать генерала Гринну. Однако только она собиралась уходить, как её обступили со всех сторон: уцелевшие горожане, всё это время наблюдающие за боем, наконец почувствовали безопасность, решив выйти на улицу. Довольно быстро Софию стали благодарить, радуясь чудесному спасению и прекращению ужаса. Вскоре толпа стала такая большая, что Олдридж невольно стала смущаться.

48
{"b":"884809","o":1}