Литмир - Электронная Библиотека

– Как я уже сказала этому самовлюблённому болвану, на нас напали. Наша беседа могла принести плоды, однако явились наши солдаты и направили на Олдридж оружие. Этого хватило, что бы она перестала меня слушать, обвинив меня в создании западни по её душу.

– Подожди, мисс Фостер, ты говоришь о том, что рядовые солдаты Тибериума отказались подчиниться твоим приказам и всё равно атаковали Олдридж? – удивился Теодор, скрестив руки.

– Именно, – тяжело вздохнула Амелия, дёрнувшись от боли в руке. – Но затем и вовсе произошло то, что из ряда вон: те солдаты, что пришли, атаковали тех, что были со мной. Сдаётся мне, что это вовсе не наши люди были…

– Судя по твоим словам, если всё так, то и не повстанцев тоже. Иначе бы зачем им было атаковать Олдридж.

– Так или иначе, не случись этой потасовки – я бы смогла уговорить Софию Олдридж довериться мне, тем самым заполучив потом нужную информацию.

– А что насчёт футляра с твоей частью координат? Он при тебе? – слегка задрав бровь, спросил Хейг.

– Он был частью моей манипуляции. Но, к сожалению, что бы убедить эту девку на сотрудничество, я вручила его ей.

– Нет, Амелия, в чём-то Эллиот прав. Ты всё-таки иногда большая дура, – рассмеялся Исаак, чуть ли не теряя со своего носа свои драгоценные очки.

– Закрой рот, – огрызнулась Фостер, но тут же взвыла от боли. – Я не могла знать того, что случится. Для меня сейчас вообще чудо, что я дышу. Эта Олдридж оказалась крайне сильным противником. Мне пришлось использовать «Бесов порошок».

– Даже так, – хмыкнул Гиббс. – Видимо, эта внучка Мозеса заставила тебя изрядно попотеть, мисс Фостер.

– Когда вы столкнётесь с ней, то сами всё поймёте, – нахмурилась Амелия. – Так или иначе, теперь когда в руках Олдридж есть два футляра, она станет искать оставшиеся.

– София Олдридж, пусть она и опасна, теперь станет куда меньшей нашей заботой, – вдумчиво произнёс Исаак. – Напомню вам, что Его Величество не просто так рвёт и мечет. Разрушение таких масштабов, как с Центральным музеем – огромное событие негативного характера. Это лишь вопрос времени, когда все, кто настроен против власти Эллиота, воспользуются такой возможностью. Поэтому пора действовать уже сейчас.

– И что ты предлагаешь, «Франки»? Опять твои планы про поворот ситуации в свою пользу?

– Пора ударить по штабу этого сопротивления, задавить этих повстанцев, – серьёзно произнёс Хейг, после чего отправил в рот содержимое очередной ампулы. – Предварительно выставив всё в нашем выгодном свете, да. Так мы убьём двух зайцев одним выстрелом: не позволим гражданам усомниться в нашем военном авторитете и устраним главный источник народных волнений против власти Эллиота. К тому же, наши «крысы» уже давно добыли всё необходимое.

– Мы знаем всё?

– Абсолютно. Где их штаб, кто их возглавляет, насколько они подготовлены и как велики их ресурсы. Конечно, нам не удалось установить абсолютно всех причастных к деятельности этих повстанцев, но данных более, чем достаточно.

– И кто же руководит ими? – усмехнулась сквозь боль Амелия.

– Некий Брайан Гринн. Не последнее лицо в Донлоне, к слову. Довольно предприимчивый и деловой человек. Имеет множество благодарностей от прошлого короля, Альберта IIБеррингтона, отца Эллиота. Причём мне кажется, я уже где-то слышал это имя раньше.

– Вот так номер, – двусмысленно усмехнулась девушка. – Милость короля, оказывается, может воспитать предателя.

– Причина совершенно иная, – помотал головой Теодор. – Насколько нам удалось выяснить, при прошлом короле Донлон был довольно процветаем. И вся тирания, что сейчас твориться при Эллиоте, была не более, чем плод фантазий. Однако, когда Альберт был вынужден передать трон своему сыну, всё резко изменилось. Эллиот в мгновение ока взялся за власть стальной хваткой, насаждая своё виденье управления страной. Всё это встало комом в горле Гринна. Последней каплей стало то, что жена и ребёнок этого человека были убиты во время массовых репрессий.

– Во время «Карательной весны»?

– Именно. Как мы с вами знаем, исходя из исторических документов, около пяти лет назад Эллиот, только взойдя на свой трон, из-за своей манеры власти, очень быстро стал подозревать вокруг себя заговоры. И заговорщики находились довольно легко. А были они виновны или нет – это уже никого не волновало. Я бы даже сказал, что всё это больше было похоже на гонения ведьм. Только под флагом Его Величества. Любой мог стать врагом Эллиота, если он того желал.

– Что ещё раз доказывает, что Его Величество весьма самовлюблённый ублюдок, – нахмурилась Фостер, не в силах больше сидеть и приняв лежачее положение. – Значит Брайан Гринн…

– В любом случае, сейчас для нас главное нанести по Гринну упреждающий удар. Иначе его усилия по свержению власти, в совокупности с «крестовым походом» Олдридж, достигнут цели, – подвёл черту Исаак, приняв надменную позу. – Поэтому, если ты не против, Фостер, мы предложим Его Величеству запустить план «Берсерк».

– Но тот парень, если его можно так назвать, ещё не прошёл все нужные испытания, – настороженно произнесла генерал. – Тем более, мы до сих пор не уверены, что тот, кто прислал его, не устроил нам «Троянского коня». У нас слишком мало времени было его опробовать в деле.

– Это не имеет значения. Я провёл все нужные исследования вместе с Высшим Обществом Наук, и как учёный, могу заверить, что данное «существо» вполне готово к боевым действиям. В крайнем случае, если всё выйдет из под контроля, мы сами устраним его.

– Хорошо, не стану с тобой спорить. Ты всё равно упёртый, Хейг. Особенно если Эллиот одобрит этот план, то ты не упустишь возможности лично пронаблюдать за результатами. Ты же помешан на всём, что является научно-техническим.

– Как я однажды уже говорил, госпожа Фостер: каждому своё.

Столица Донлон, дом Элизабет Скотт Энтри. Спустя несколько часов этого же дня

Сложив нервно руки перед лицом в «замок», Элизабет лихорадочно смотрела на заголовок газеты. На главной странице свежего издания огромными буквами была напечатана надпись «Тайный враг наносит удар!», скрашенная не сильно качественной фотографией разрушенного Центрального музея. Ниже, под всем этим, располагалась большая статья, в которой вовсю восхваляли солдат королевской армии, которые, если верить тексту, всеми силами старались предотвратить диверсию врагов короны. Помимо прочего статья обвиняла этих самых «врагов» в отсутствии уважения к человеческим жизням, вменяла жажду власти ради богатства, личную неприязнь Его Величества и многие другие вещи, которые любого могли превратить в ничто иное, как сущее зло.

Наблюдая за нарастающей злобой Энтри, напротив неё, за столом, сидел Брайан. Понимая всю патовость ситуации, мужчина тактично молчал, ожидая слов Элизабет. Наконец, когда тишина в гостиной стала невыносима, а напряжение достигло своего пика, женщина яростно ударила ладонью по столу, переходя на повышенный тон.

– Какого чёрта, господин Гринн!? Как я должна это понимать? Как вы допустили подобные разрушения?

– Мисс Энтри, – тяжело вздохнул Брайан. – Эта ситуация была спровоцирована неизвестным нам противником. Если верить словам Софии Олдридж, в процессе разговора её с Амелией Фостер, её атаковали солдаты Тибериума, которые напрочь отказывались подчинятся генералу. Я полагаю, что всё это могло быть всё же или замыслом самой Фостер, или же мы с вами столкнулись с третьей стороной нашего конфликта с Эллиотом.

– Господин Гринн, – рявкнула Энтри, подрываясь с места и хватая газету. – Погибли люди! Обычные, ни в чём невиновные горожане! А теперь газета во всём винит нас, «сопротивление»! И самое паршивое во всём этом то, что никто не посмеет усомниться в правдоподобности этого бреда, что тут расписан! Вы хоть понимаете, насколько это сильный удар по всем тем, кто верил в вас? В то, что мы делаем благое дело? Я вам скажу, что теперь нас ждёт: люди потеряют веру в то, что мы можем даровать им свободу от Эллиота, перестанут поддерживать нас, сама армия станет ещё наглее, а Его Величество и вовсе свихнётся от вседозволенности.

36
{"b":"884809","o":1}