– Прошу вас, мисс, ваш заказ, – произнесла работница гостиницы, поставив на стол тарелку в комплекте со столовыми приборами..
– Ещё раз премного благодарна.
Дождавшись ухода женщины, София ещё раз поправила свою одежду, располагаясь на стуле поудобнее, после чего приступила к трапезе. Однако наслаждение вкусной хрустящей картошкой и чувство покоя сопровождали юную Олдридж меньше, чем ей самой хотелось бы. Вскоре, грубо нарушая тишину, к девушке подсел один из местных, до этого порядком напившись у стойки. Не церемонясь, он заявил, что встретил самое прекрасное создание на свете, на что София лишь многозначительно помотала головой, возвращаясь к употреблению пищи. Встретив свои, без сомнения, пламенные попытки сблизится внезапным безразличием, щуплый мужичок попытался схватить девушку за руку, на что София среагировала мгновенно, впечатывая бедолагу головой в стол, делая это скорее машинально, нежели осознанно. Получив настолько эффективный отказ, пьяница запрокинулся назад, рухнув на пол, под шокированные взоры мыча нечто несвязное. Осознав в какой ситуации она оказалась, Олдридж быстро встала, и извинившись, поспешила ретироваться обратно в свой номер.
Вскоре, когда на часах перевалило за десять вечера, София уже спокойно лежала в постели, сумев полностью оправиться от случившегося конфуза. К её счастью, другие посетители гостиницы не стали особо заострять внимание на ситуации в секции-ресторане, поэтому каких-либо серьёзных опасений у девушки не возникало. Что её действительно волновало, так это то, как обстояли дела у господина Гринна и его товарищей. Ведь перед визитом в гостиницу Брайан рассказал Софии о своих намерениях относительно полученной наводки, поэтому сейчас Олдридж терзала себя мыслями: всё ли прошло успешно? Удалось ли им найти того, кого они искали? Так или иначе, не получив какого-либо ответа из вне, девушка вскоре уснула, погружаясь в пучину расслабления и морального отдыха. Однако её сон оказался недолгим. Посреди ночи, когда полночь только миновала всех вокруг, в деревянную дверь комнаты раздались несколько сдержанный стуков.
– Кого ещё там в такое время принесло?! – без доли стеснения крикнула София, недовольно усаживаясь в постели.
– София, это Ричард.
– Ричард? Подождите немного, я сейчас...
Проведя по лицу ладонью, девушка лениво поднялась с постели, всё ещё находясь в состоянии полусна. Кое как сняв свою сорочку и переодевшись в более привычный свой вид, юная Олдридж не спеша открыла дверь номера. На пороге, послушно ожидающий охотник поприветствовал девушку, после чего поспешил извинится за поздний визит. После этого Ричард прошёл в комнату, усаживаясь на стульчик пианино, параллельно рассказывая о событиях дня. Внимательно слушая слова мужчины, Олдридж стала одеваться дальше, накидывая и застёгивая своё пальто вместе с обувью. Наконец, когда девушка была полностью готова к выходу, Ричард произнёс:
– Таким образом, мы получили от нашей «крысы» всё, что требовалось. Господин Гринн сумел довольно быстро развязать язык этому бедолаге, и теперь в нашем распоряжении есть конкретное имя того, кто может знать, где заключен ваш дедушка, юная леди.
– Это отличные новости, господин Ричард! – улыбнулась София, подходя к выходу. – Полагаю нам стоит идти в ваш штаб?
– Да. Брайан попросил привести вас.
Кивнув, София открыла дверь, выходя из комнатушки. Ричард последовал за ней. Пройдя коридор, спутники подошли к лестнице, но внезапно охотник остановился, вытянув назад руку, как бы останавливая Софию позади. Спустя мгновение, снизу, послышались голоса военных. Быстро среагировав, товарищи тихонько прижались к стене, стараясь высмотреть происходящее внизу. Их взору предстало трое солдат, которые стояли возле стойки регистрации, обсуждая с хозяином гостиницы возможность аренды номера, вместе с этим демонстрируя ему пачку листовок, среди которых был и портрет юной Олдридж. Оценив ситуацию, Ричард недовольно цокнул языком, обдумывая все возможные действия. После короткого мозгового штурма, товарищи пришли к решению разделиться: Ричард покинет гостиницу как обычный посетитель, через главный вход, а вот Софии же придётся проявить свои навыки в акробатике, выбравшись из здания через окно второго этажа, используя дождевую трубу и перекладины.
– Надеюсь, обойдёмся без приключений и потасовок, – вздохнул охотник, готовясь спускаться по лестнице. – Я встречу вас за гостиницей, юная леди. Там есть небольшой закоулок, где сейчас местные бродяги греются у стальных бочек, накидав туда всякого хлама и деревяшек. Там я и буду вас ждать.
– Хорошо, поняла вас, – кивнула София и покинула мужчину, быстрым шагом направившись к небольшому окну в противоположном конце коридора.
Проводив её взглядом, Ричард постарался принять непринуждённый вид, после чего спокойно спустился вниз. Встретившись с военными взглядом, мужчина поприветствовал всех, покидая здание через широкую зеленоватую дверь, стараясь не задерживаться. К его счастью, у солдат не возникло к нему вопросов и его не остановили, что позволило охотнику быстро дойти до того места, про которое он рассказал Олдридж. Сама девушка, тем временем, успешно смогла спуститься по стене гостинцы, заодно забежав перед этим обратно в свой номер и прихватив мешок. Оказавшись на улице, София быстро осмотрелась из-за угла, и убедившись в отсутствии иных лиц, принадлежавших Тибериуму, спокойным шагом направилась в подворотню, расположенную чуть дальше от здания. Наконец, оказавшись в небольшом дворике между каменными двухэтажными домами с черепичной крышей, юная леди увидела Ричарда, который стоял у одной из импровизированных «грелок». Рядом, ничего не подозревая, лежал один из бродяг, мирно сопящий себе под нос, накрывшись кучей старой одежды. Чуть дальше, ёжась у другой бочки с огнем, бурно обсуждали несправедливость мира оставшиеся представители самого низшего социального сословия столицы. Наблюдая всю эту картину, София испытала противоречивые чувства.
– Обратная сторона столицы, – грустно вздохнул охотник, встречая Софию. – Пока одни пируют и не стесняются в собственных желаниях, другим приходится выживать, перебиваясь объедками и ведя такой вот образ жизни. И такая картина почти везде. Каждый божий день бездна между нормальными людьми и этими несчастными только растёт.
– Всё это очень грустно…
– К сожалению, мисс Олдридж, такова реальность. Именно поэтому господин Гринн так самоотверженно ведёт свою деятельность. Именно подобные виды города заставляют его бороться с тиранией короля в первую очередь. Я лишь смею надеяться, что со своей стороны я делаю достаточно, чтобы в полной мере поддержать его.
Закончив разговор на этой отнюдь невесёлой ноте, София и Ричард поспешили покинуть закоулок, намереваясь как можно скорее оказаться в штабе СПК. Миновав арку, усыпанную различными плакатами и рекламными листовками, спутники вышли на небольшой тротуар, идущий вдоль множество подобных домов и небольших магазинчиков. Вскоре, выйдя через очередной поворот на широкий перекресток, София и Ричард перешли на соседнюю улицу, уходящую в фабричный район небольшим каменным мостом со стальными опорами, который возвышался над пролегающей железной дорогой.
Столица Донлон, подземный штаб Брайана Гринна. Спустя 5 дней после ареста Мозеса Олдриджа
Собрав всех за центральным столом, Брайан в очередной раз развернул карту столицы, вооружившись карандашом. Осмотрев всех присутствующих, он наклонился вперед, отмечая небольшими, но заметными крестиками, несколько мест, расположенных в совершенно разных частях города, тем самым обозначая цели. Внимательно наблюдая за его действиями, София, Барет, Ричард и прочий персонал штаба ожидали указаний, однако вместо этого слово взяла Элизабет Энтри, вновь появившееся здесь без каких либо уведомлений.
– Господин Гринн, прежде чем ваши пташки получат новые поручения, я бы хотела сообщить следующее: королевская армия, известная вам, как Тибериум, инициировала запуск комендантского часа и ввела первую категорию ограничений по законам военного положения. Следовательно, учитывая возможное развитие событий в дальнейшем, я вынуждена попросить вас немного ускорить свои действия. Независимо от того, как обстоят ваши дела в целом.