61 На далекой звезде Венере Солнце пламенней и золотистей, На Венере, ах, на Венере У деревьев синие листья. Всюду вольные звонкие воды, Реки, гейзеры, водопады Распевают в полдень песнь свободы, Ночью пламенеют, как лампады. На Венере, ах, на Венере Нету слов обидных или властных, Говорят ангелы на Венере Языком из одних только гласных. Если скажут «еа» и «аи» — Это радостное обещанье, «Уо», «ао» — о древнем рае Золотое воспоминанье. На Венере, ах, на Венере Нету смерти, терпкой и душной. Если умирают на Венере — Превращаются в пар воздушный. И блуждают золотые дымы В синих-синих вечерних кущах Иль, как радостные пилигримы, Навещают еще живущих. 62 После стольких лет Я пришел назад. Но изгнанник я, И за мной следят. Я ждала тебя Столько долгих лет, Для любви моей Расстоянья нет. В стороне чужой Жизнь прошла моя. Как украли жизнь, Не заметил я. Жизнь моя была Сладостною мне. Я ждала тебя. Видела во сне. Смерть в дому моем И в дому твоем. Ничего, что смерть, Если мы вдвоем. 63 Я сам над собой насмеялся И сам я себя обманул, Когда мог подумать, что в мире Есть что-нибудь кроме тебя. Лишь белая, в белой одежде, Как в пеплуме древних богинь, Ты держишь хрустальную сферу В прозрачных и тонких перстах. А все океаны, все горы, Архангелы, люди, цветы — Они в хрустале отразились Прозрачных девических глаз. Как странно подумать, что в мире Есть что-нибудь кроме тебя, Что сам я не только ночная, Бессонная песнь о тебе, Но свет у тебя за плечами, Такой ослепительный свет, Там длинные пламени реют, Как два золотые крыла. Черновые наброски стихотворений последних лет 64. Леопарди
Набросок О праздниках, о звоне струн, о нарде, О неумолчной радости земли Ты ничего не ведал, Леопарди! И дни твои к концу тебя влекли. Как бы под траурными парусами Плывущие к Аиду корабли. Ты женщину с холодными глазами, Влюбленную лишь в самое себя, И родину любил под небесами. Мечтал о них, как в смертный час, скорбя. Их смешивал в мечтах... но не любили Ни родина, ни женщина тебя. 65 «Вы задумчивы, маркиза? Вы больны? — Ах, мой друг, одни капризы От луны. Я люблю вас с новой страстью Вновь и вновь. — Я давно не верю в счастье И любовь. Но вокруг нас бродят пары, Влюблены. — Это чары, только чары От луны. Я хочу иль их развеять Иль пропасть. — Ах, Луи, как сладко верить В вашу власть! Но какой искать награды Я бы мог? — Боже! Всё, чего вам надо, Мой цветок? Если так, то всё готово, Я нашел. Но должны сдержать вы слово. — Хорошо!» И помчали духи мрака В вышину: Сирано де Бержераком На луну. И рука его простерла Звонкий бич, Чтоб схватить луну за горло И избить. 66 Руки помнят о тебе и губы Тоже помнят. Позабыть ли томный шелест юбок В мраке комнат? 67 О, если я весь мир постиг, О, если движу я горами, И тайны все под небесами Познал, измерил и постиг, Но если в то же время я Любви не ведаю святыни — Ничтожность я в моей гордыне Я <...> бытия. И если всё отдам добро Свое я на благое дело И если я предам и тело, Любви же в сердце <...> 68 Нет, к Лете не иди, не выжимай Из черных трав убийственные вина, Чела бледнеющего не венчай Пурпурным виноградом Прозерпины. |