Тиберий, явно довольный собой, опустился на каменную скамью, с которой открывался вид на узкий пролив между Капри и берегом, где высилась громада Везувия. Калигула подошел и сел и ним рядом, в то время как все остальные сгрудились у них за спиной, остерегаясь в присутствии Тиберия приближаться к отвесной скале.
Тем временем уже перевалило за полдень. Воздух стал заметно теплее, солнечные лучи, отражаясь от лазурной поверхности Тирренского моря, играли на волнах калейдоскопом сверкающих бликов, над которыми, пронзительно крича, взмывали ввысь чайки, чтобы потом парить в потоках свежего ветра.
— Как жаль, что я не могу взлететь, как они, мой сладкий, — заявил Тиберий, любуясь быстрыми птицами. — Как, должно быть, приятно парить в воздухе, глядя на мир с высоты.
Это был совсем не тот разговор, какой Веспасиан надеялся услышать.
— Да. дядя, но, наверно, нам этого не дано, — осторожно ответил Калигула, как будто он уже слышал эти слова не один десяток раз и знал, что прозвучит дальше.
Какое-то время Тиберий молча наблюдал за чайками.
— Как же я ненавижу несовершенство этого тела! — с неожиданной страстью воскликнул он. — Я повелитель целого мира, и при этом я не могу взлететь.
— Думаю, дядя, нам нужно вернуться и поиграть с рыбками. — произнес Калигула, стараясь отвлечь Тиберия от мрачных мыслей.
— Ах да, конечно, с рыбками, — ответил тот, вставая на ноги. — Но сначала мы должны попрощаться с твоим другом. — Он повернулся к Веспасиану. — Ступай, и да пребудет с тобой моя благодарность и молитвы. Клемент проводит вас в порт.
Издав вздох облегчения, все дружно склонили в поклоне головы и повернулись, чтобы идти.
— Погодите! — крикнул Тиберий. — А это еще кто такой? — он указал пальцем на Магна. — Я первый раз его вижу. Не иначе как это очередной рыбак, который тайком проник сюда. Клемент, пусть твои люди немедленно сбросят его со скалы!
— Дядя, это Магн, он друг моего друга, и он с самого начала был с нами.
— Я не разговаривал с ним и не знаю, кто он такой. Клемент, делай то, что тебе велено.
Калигула жестом приказал им молчать. Фульвий и Руфин тем временем схватили Магна за руки и вытолкнули вперед. Магн бросил на Веспасиана умоляющий взгляд и попытался вырваться. Веспасиан и его спутники с ужасом наблюдали за тем, как преторианцы подталкивают их друга к верной гибели.
— Я знал, мой сладкий, что мои ноги неслучайно привели меня сюда, — довольно проворковал Тиберий. — Обожаю видеть ужас в глазах людей в самый последний момент, перед тем как они оказываются в воздухе.
— Да, я знаю, дядя, — ответил Калигула, когда Магна подтащили почти к самому краю. — Но тебе также приятно слышать их крики. Этот же человек — храбрец. Он не кричит и не взывает о пощаде.
— Ты прав, мой сладкий. Он этого не делает.
— Зато я знаю кое-кого, кто непременно закричит.
— В таком случае мы должны сбросить его.
— Отличная идея, дядя. Клемент, вели своим людям притащить сюда жреца! — распорядился Калигула.
Клемент моментально все понял.
— Фульвий, тащи сюда жреца!
Фульвий и Руфин отпустили Магна и бегом бросились назад к вилле. Магн на трясущихся ногах остался стоять на краю бездны.
— Пока мы ждем, дядя, я попрощаюсь со своим другом. Думаю, ему и его товарищам пора. Им нужно в дорогу, чтобы как можно скорее передать Антонии твое письмо.
— Да-да, мой сладкий, — рассеянно согласился Тиберий, чье внимание было вновь приковано к чайкам. — После этого мы с тобой поиграем с рыбками.
— Отлично, дядя, — ответил Калигула, оттягивая Магна от края утеса. — Увидимся с тобой у фонтанов. А сейчас я должен проводить моего друга.
С этими словами он быстро повел их за собой по тропе мимо резвящихся «рыбок». Со стороны виллы тем временем донеслись крики.
— Клемент, выведи их через главные ворота. Среди бела дня им никак не уйти отсюда незамеченными, — сказал Калигула. Вскоре, таща упирающегося Ротека, со стороны виллы показались Фульвий и Руфин. Несчастный жрец, словно раненая птица, с криками скакал между ними на одной ноге.
— Спасибо тебе, мой друг, — от всей души поблагодарил Веспасиан Калигулу. — Даже не представляю, как ты еще жив в этом месте.
— Все не так уж и плохо, — с улыбкой ответил Калигула. — Рыбки очень даже хороши.
Проходя мимо Ротека, Веспасиан в последний раз бросил в его сторону взгляд и при виде гнусной физиономии жреца ощутил злорадное удовлетворение.
— Вот это годная замена, — буркнул Магн. На нем по-прежнему не было лица. — Он вместо меня. Так бы каждый день.
— Это мог быть любой из нас, — заметил Сабин, поднимаясь по ступенькам.
— Или вы все, — добавил Калигула, останавливаясь на самом верху. — Такое бывало на моих глазах. Палл, передай бабушке, что я постараюсь сделать так, чтобы Тиберий постоянно думал про Сеяна.
— Непременно, благородный Гай, — с почтительным поклоном ответил грек.
— И не беспокойтесь по поводу Тразилла. Старый шарлатан непременно объявит, что для перемен настал благоприятный момент, как только я скажу ему, что его зять станет префектом претория. А теперь быстро уходите, пока Тиберий не передумал. А то вдруг он решит, что хочет провести остаток утра, глядя, как людей сбрасывают с утеса. Пусть лучше он резвится с «рыбками».
Веспасиан пожал Калигуле руку и уже было повернулся, чтобы зашагать за Клементом, когда тишину виллы прорезал звук, которого он уже давно ждал: долгий, душераздирающий вопль. Сначала громкий и пронзительный, он постепенно сделался тише и наконец оборвался.
Часть VI
РИМ,
октябрь 31 года н. э.
ГЛАВА 18
— Сенат в полной растерянности, — произнес Пет, бросая Веспасиану тяжелый кожаный мяч. — То Тиберий посылает сенаторам письмо, в котором осыпает Сеяна комплиментами за его безупречную службу, то на следующее утро вмешивается в судебное расследование, которое Сеян затеял против одного из своих многочисленных врагов, и приказывает прекратить дело. — Пет негромко крякнул, поймав мяч, и тотчас же с силой отбросил его назад Веспасиану.
— Не просто прекратить, а полностью снять с ответчика все обвинения.
— При этом он подарил Сеяну жреческий сан, ему и его старшему сыну Страбону, — добавил Сабин, лежа на деревянной скамье. Он был занят тем, что упражнял руки и грудь, поднимая над головой два тяжелых свинцовых шара.
— Верно, — согласился Веспасиан, кидая мяч в Пета с такой силой, что едва не сбил его с ног. — Но одновременно он одарил еще более престижным саном Калигулу.
— И вот теперь ходят слухи, будто Тиберий задумал наделить Сеяна трибунской властью, — ответил Пет, целясь мячом Веспасиану в голову. Бросок достиг цели. Веспасиан покачнулся и упал. Пет расплылся в довольной улыбке. — Это даже в случае отказа от консульства все равно делает его неуязвимым. — С этими словами Пет подошел к Веспасиану, чтобы помочь ему подняться. — Я выиграл, дружище. Счет два один в мою пользу. А теперь пойдем в парную.
Взяв полотенца, они зашагали через огромный атрий бань Агриппы. Правая рука Августа, Марк Випсаний Агриппа построил их пятьдесят лет назад за городскими стенами на Марсовом поле. В банях всегда было полно посетителей, молодых и старых. Под их округлыми сводами кто-то был занят физическими упражнениями, кто-то отдыхал, кто-то предавался беседе, кто-то отдавал себя в руки банщиков и массажистов. И пока посетители предавались неге, на них из полукруглых или прямоугольных ниш в мраморных стенах пристально взирали раскрашенные статуи.
Самой знаменитой среди них, как сообщил Веспасиану Пет во время их первого совместного визита сюда, был «Апоксиомен», работы Лисиппа из Сикиона. Это было четырехсотлетней давности изображение красивого обнаженного атлета, скребком удаляющего масло со своей правой руки. Десять лет назад Тиберий так влюбился в мраморного юношу, что велел перенести статую в свою опочивальню, а на ее место в общественных банях приказал поставить копию. Увы, к собственному стыду, он был вынужден буквально через несколько дней вернуть оригинал назад. Потому что, когда он был в театре, толпа начала скандировать: «Верни нам нашего Апоксиомена!»