Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Пока ты не будешь готова к тренировке, — лениво процедил я.

— Какого чёрта? Я готова. Это ты стоишь и хлопаешь ушами, — негодовала она.

— Я жду, пока ты возьмёшь меч в правую руку. Ты ведь пожелала заниматься с настоящими мастерами мечами. Если меч у тебя будет в левой руке, то с тобой и ребёнок справится. Извини, это не наш с Мигелем уровень, — подначил её я.

— Сволочь! — возмутилась Элиза. — Ты же знаешь, что я теперь могу сражаться только левой рукой.

— Ничего не знаю, — отрезал я. — Если хочешь, чтобы я тебя учил, возьми меч как положено. Не хочу терять время впустую.

— Но я не могу удержать меч больной рукой — расстроенно произнесла Элиза.

— А ты через не могу. Зря, что ли, мы тебя с Сигизмундом лечим. Представь, что это часть процесса восстановления трудоспособности руки. Лечебная физкультура.

На руке у Элизы всё ещё была лёгкая повязка, но она не должна была помешать ей держать меч. Элиза осторожно обхватила рукоятку пальцами правой руки, зафиксировала хват и сделала несколько разминочных движений. Затем сделала на пробу несколько выпадов. При этом девушка морщилась, было больно и неудобно, но, по крайней мере, меч не выпал из хвата.

После чего мы начали обмениваться осторожными, лёгкими ударами. Время от времени рука её подводила и меч падал на землю. Но девушка не сдавалась. Она почувствовала, что может удержать меч больной рукой и на её губах промелькнула лёгкая улыбка. Так, мы тренировались где-то около получаса, после чего я решил, что на первый раз хватит. Элиза была довольной, как слон.

В последний вечер перед нашим разведрейдом вся верхушка Артели Добытчиков собралась у небольшого костра, Демид давал нам с испанцем последние наставления, уточняли детали предстоящей операции. Элиза сидела рядом со мной, активно участвовала в процессе обсуждения и выглядела почти здоровой. Она постоянно ловила на себе взгляды остальных участников посиделки и, наконец, возмутилась:

— Какого чёрта вы все на меня пялитесь, скоро дыру протрёте!

— Не сердись, подруга. Просто заметно, что процесс лечения идёт ударными темпами, ты почти здорова, выглядишь просто прекрасно. Мы все за тебя рады, — пояснила Ева.

— Ну, это всё благодаря Сигизмунду и Антону, — смутилась Элиза.

— Моей заслуги здесь почти нет, — открестился отрядный целитель. — Благодарить надо Антона, с его фантастическими методами лечения.

— Да, мы все слышали по ночам звуки этого волшебного процесса, — прыснула Ева. — Знаменитый мистер Гудвин. Вот что творит молодая кровь. Может и мне завести молодого любовника? — задумчиво наморщила она лоб.

Все заржали, а Демид показал подруге здоровенный кулак, на что она состроила испуганные глаза.

— Сволочи! — беззлобно выругалась Элиза.

— Узнаю свою прежнюю подругу. Такую какой она была раньше. Огонь! — расхохоталась Ева.

— Не напоминай мне про огонь. Та последняя схватка. Этот удар плазменным шаром чуть меня не сжёг. Я думала всё, мне конец, — с содроганием произнесла Элиза.

— Но ты всё преодолела и возродилась как Феникс из пламени, — торжественно и немного театрально произнёс я.

— Точно! — подхватила мысль Ева. Теперь мы так и будем звать тебя, Элька. ФЕНИКС!

Элиза засмущалась. Но по её довольной мордахе было заметно, что новое имя ей нравится.

Посидели хорошо. Душевно.

К опасной вылазке мы были готовы, насколько это вообще было возможно.

Кстати. В эти дни произошёл один забавный случай. Началось всё с того, что пропал Майло. На самом деле никуда он не пропадал, это я отправил Кабыздоха на разведку к поселению барбазьянов.

Нашему отряду потребовалась бы неделя, чтобы добраться до этого поселения. Мы с Мигелем рассчитывали преодолеть этот путь за три дня. Ну а Кабыздоху нужны были всего лишь сутки, чтобы неторопливой рысью доскакать до убежища наркоторговцев. К тому времени, как мы с испанцем и скалозубами доберёмся до цели, наш разведчик всё разузнает и представит нам полный расклад по ситуации на месте.

Первой отсутствие своего любимца заметила Барбара и вечером у костра не преминула поинтересоваться, куда подевался милый пёсик. Все тоже сразу заволновались. Состроив грустную мину на лице, я сообщил Барбаре, что Майло от нас ушёл, потому что Барбара его плохо кормила и не делилась вкусняшками. Бедная Барбара приняла всё за чистую монету и так расстроилась, что у неё чуть слёзы на глазах не выступили. Было удивительно видеть, как переживает это суровое чудовище и винит себя в бездушии.

Она так страдала, что пришлось долго её утешать и объяснять, что это была всего лишь шутка. Пришлось признаться, что я отправил собакевича на разведку. После чего Барбара чуть меня не прибила. Она вопила на весь лагерь, обвиняя меня в бездушии и садизме. Вопрошая, как можно было отправить бедного беззащитного пёсика в логово страшных чудовищ. Как я его вообще отпустил одного в эту полную опасностей пустыню, где он наверняка погибнет.

Пришлось долго и нудно извиняться, и каяться. Не объяснять же Барбаре, что некоторые не совсем то, чем кажутся и что главная опасность в здешних краях на многие десятки миль вокруг, это сам Майло-Кабыздох.

Глава 18

Недружественный визит

Наша небольшая группа отправилась в путь ранним утром, когда все в лагере ещё спали. Винни Пух присоединился к нам недалеко от лагеря. Мы сразу же взяли высокий темп движения. Как и планировали за три дня мы добрались до исходной позиции для вылазки в поселение барбазьянов. Встреч с разными тварями Провала мы успешно избегали, благодаря моим способностям чувствовать ауры живых существ за много километров. Скорость движения у нас была отменная, так как скрывать свою двойную сущность от Мигеля уже не было особой нужды, а возросшие в последнее время возможности полудемона, позволяли ему двигаться наравне со мной и скалозубами.

На подходе к цели нас встретил отважный разведчик, пёс-барбос Майло и доложил обстановку. Поселение наркоторговцев было не особо большим, но и не маленьким. В целом около пятисот особей. Примерно сотня Гигов, около сотни женщины и дети барбазьянов и примерно три сотни особей мужского пола. Среди бойцов около трёх десятков обладали магическими способностями. Если брать по человеческим меркам, где-то два десятка малосилок, примерно восьмого-девятого ранга, с десяток колдунов шестого-седьмого ранга и пара довольно сильных колдунов пятого ранга.

Ничего неожиданного. Так, я примерно и полагал. Чего я совсем не предполагал, так это то, что в конце доклада Майло заявит, что в посёлке ещё находится около полутора сотен людей. Я даже ещё раз его переспросил, что он имеет ввиду под словом — людей. На что он, фыркнув, ответил, что это такие наглые твари, похожие на барбазьянов, но без хвоста, а если мне нужно более точное описание, то я могу воспользоваться зеркалом. Юморная, однако мне попалась псина.

Немного поразмыслив, я начал догадываться, что это могут быть за люди. По большому счёту варианта было всего два. Или пособники наркоторговцев, через которых и идёт поток наркотиков в Москву или рабы. Барбазьяны не брезговали работорговлей, дело это было весьма выгодное, и человеческие рабы пользовались в мире Энтропии большим спросом. А скорее всего, в поселении присутствовали и те и другие.

Замаскировавшись, мы стали ожидать прихода ночи. Ночь замечательное время для всяческих тёмных делишек. А то, что касается недостатков темноты, то для одних она друг, а для других она злейший враг. У нашей группы проблем с этим не было. Я, Мигель и скалозубы видели в темноте так же хорошо, как и днём.

План операции был целиком на мне. Мигель и скалозубы в его разработке участия не принимали. Кровожадный Кабыздох, как всегда, предлагал всех порвать в лоскуты, или на крайний случай, чтобы я ударил по посёлку мощным заклинанием, предназначенным для работы по площадям. Скажем пустить огненную стену или покрушить всё ураганом. Мне даже пришлось ему напомнить, что мы пришли сюда за добычей, а не развлекаться. Кроме того, у меня появились кое-какие соображения по поводу дальнейшего использования этого форпоста в мире демонов.

37
{"b":"882937","o":1}