Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сам Демид мог бы занять один из руководящих постов в Гильдии, что ему не раз и предлагали. Положение и доход от должности позволили бы ему и Еве вести вполне обеспеченное существование. Но Ева не хотела оставаться в Москве, чтобы их будущие дети в дальнейшем пошли по их стопам.

Из всего рассказанного Евой и Элизой вырисовывалась весьма неприглядная картина. Продолжать работать в прежнем режиме — это был путь в никуда. Рано или поздно отряд распался бы. Руководство отряда понимало, что выход только один. Нужен был большой Куш. А большие деньги всегда сопровождает большой риск. Но они готовы были рискнуть. Поэтому и цеплялись за малейшую надежду, за всё необычное. Этим объяснялся и столь пристальный интерес к моей персоне.

Но пока, первые результаты, похоже, не радовали моих новых друзей. Добыча в целом была неплохая. Но от нахождения бывших поселений демонов они ожидали гораздо больших успехов.

Значит, придётся мне самому напрячься. Мне нужен богатый и влиятельный союзник. Да и свой собственный авторитет поднять не помешает. Поэтому дал команду Майло и скалозубам пошарить вокруг на предмет чего-нибудь интересненького. Ну не верю я, что в целом заброшенном посёлке не найдётся, чем ещё поживиться. И как оказалось, уверенность моя была ненапрасной. Через некоторое время пронырливый Майло доложил мне, что обнаружил кое-что интересное.

Вечером у костра состоялось заседание штаба отряда, и большинство предлагало утром продолжить поход и отправиться к следующему заброшенному поселению, о котором было известно Дружелюбным. Мне такой подход к делу не очень нравился, так как я бы предпочёл, чтобы Элиза отлежалась ещё денёк, чтобы полностью прийти в себя после первого этапа лечения. Моё мнение никого особо не интересовало, но в итоге именно оно оказалось решающим.

— Предлагаю задержаться здесь ещё на один день, — озвучил я своё мнение.

— С хрена ли? — как всегда непосредственно высказалась Барбара.

— Я тут переговорил с Дружелюбными, и они обеспокоены.

— Почувствовали какую-то опасность? — встрепенулась Ева.

— Пока нет. Беспокойство несколько другого рода. Я ещё в самом начале объяснил им, что их вознаграждение за сопровождение экспедиции зависит от размера нашей добычи. Чем больше полезного мы найдём, тем больше будет и их доля вознаграждения. К сожалению, они не очень хорошо представляют, что имеет ценность для людей, но кое-что уже начинают соображать. В частности, они заметили, что нас интересуют металлы. Поэтому они выражают беспокойство, что мы собрали не всё железо, находящееся в этом посёлке.

Демид перевёл вопросительный взгляд на руководителя группы поисковиков, которые специализировались на обнаружении любых вещей, представляющих ценность, и отвечали за хозяйственную часть рейда.

— Херня! — уверенно заявил здоровяк Олаф. От возмущения густая борода двухметрового норвежца даже встопорщилась. — Мы здесь перерыли каждый метр поверхности, во всём посёлке не осталось ничего ценного. Пацан просто понятия не имеет о нашей работе и не понимает, что, кроме обычных методов, мы используем также поисковую магию.

— Олаф, один из самых опытных поисковиков в Москве, от его взгляда трудно что-то спрятать. Раз он говорит, что он и его ребята всё здесь обшарили, и больше ничего ценного здесь нет, то этому можно верить, — заверила меня Ева.

— Или ты сомневаешься? — воинственно уставился на меня Олаф.

— Кто я такой, чтобы подвергать сомнению слова столь уважаемого человека, — смиренно склонил я голову. — Но вот ведь какая штука. Дружелюбным насрать на то, кто такой Олаф и на его авторитет. И в отличие от людей, они местные и несколько лучше ориентируются в здешних условиях. Поэтому раз они говорят, что мы выгребли не весь металл, то я склонен им верить. Тем более что они утверждают, что это бывший посёлок рудокопов, которые здесь выплавляли из добытой руды черновой металл. Так что металл здесь был. Согласен, что основную часть продукции вывезли, но ведь должно было что-то остаться, а мы ещё пока не находили промышленных болванок металла.

Олаф порывался что-то возмущённо сказать, но Демид прервал его, повелительно подняв руку. Авторитет командира был столь высок, что гордый норвежец замолк на полуслове.

— Думаю бессмысленно в данном случае сравнивать опыт человека и демонов, которых мы выбрали в качестве проводников, особенно с учётом того, что это именно они привели нас к развалинам этого поселения. Просто проверим их информацию. Один день для нас ничего не решает. А если здесь и вправду ещё остался металл, то мы будем последними идиотами, если уйдём отсюда несолоно хлебавши. Вот как раз заодно и проверим, насколько можно доверять этим мишкам-милашкам, — заявил Демид.

Желающих возражать не нашлось. И даже уязвлённый в лучших чувствах Олаф, только сердито зыкнул в мою сторону глазами. После чего беседа как-то разом затихла и все отправились спать.

Утро началось с циркового представления с дрессированными медведями. Шутка. Но народу собралось достаточно много, все желали посмотреть, как коричневая пародия на панду, будет искать вожделенный металл. Демиду и Олафу стоило немалого труда разогнать любопытствующих.

Винни Пух добросовестно выполнял установки талантливого режиссёра. Если что, то это я о себе, к чему излишняя скромность. Может, я и не Станиславский, но и Винни Пух ни разу не Смоктуновский. Псевдомедведь гордо выступал впереди нашей процессии с длинной хворостиной в лапе. Режиссёрская находка, которую я выкопал из воспоминаний Антона о лозоходцах, которые таким экстравагантным способом искали в земных пустынях воду. Ева кидала крайне подозрительные взгляды то на меня, то на мишку с палкой в лапах, но придраться вроде было не к чему. И да, это была не шутка ради шутки или стёб. Просто иногда полезно отвлечь внимание какой-нибудь хернёй от несуразностей в поведении Дружелюбных и моего с ними общения.

Мишка выписывал зигзаги, то поднимая, то опуская хворостину, водил ею из стороны в сторону, описывал круги, многозначительно фыркал, в общем, старался как мог. Майло просто угорал от этого безобразия и добавлял суматохи, носясь вокруг и заливисто лая.

Чем дальше мы двигались, тем более скептическим становился взор Олафа. А уж когда мы приблизились к развалинам бывшей кузницы, то от выражения его лица могло молоко скиснуть. С другой стороны, где искать металл, как не возле места, где руду переплавляют в болванки.

Винни Пух остановился и торжественно ткнул лапой в землю перед собой. Лицо Олафа скривилось в гримасе, и он заявил:

— Да мы здесь каждый сантиметр перерыли. Нет здесь ничего.

— Тем не менее наш проводник утверждает, что металл здесь за развалинами этой стены.

— Где ты видишь здесь дверь? — возмутился Олаф. — Они что сложили металл в помещение, а затем замуровали стену?

Я несколько минут имитировал интенсивный мысленный разговор со скалозубом, морщил лоб, тёр виски, и наконец, моё лицо озарила якобы догадка.

— Нет, стена действительно сплошная. Но это кузня и литейная. А вот выплавленную готовую продукцию вывозили наружу и размещали в помещении склада, стена которого имеет общую стену с кузней, но вход находился с противоположной стороны, с улицы. Оттуда и шла отгрузка продукции со склада.

Всё ещё продолжая всем своим видом выражать сомнения, Олаф поднялся из развалин наверх и отдал команду своим людям, которые принялись лопатами счищать грунт в месте предполагаемой крыши склада. Когда эта самая крыша действительно обнаружилась, вся расслабленность мощной фигуры скандинава мигом улетучилась и он сделал стойку подобно охотничьей собаке.

Команда поисковиков заспорила, решая, как лучше найти и откопать вход в найденное помещение склада, но потом кто-то сообразил, что проще будет проломить стену между плавильным отделением кузни и складом. Что добры молодцы и сделали, быстро проломив стену кувалдами и расширив образовавшуюся дыру, настолько чтобы в неё мог пролезть человек.

Взяв магический светильник, Олаф первым нырнул в тёмную дыру. Повозившись там некоторое время, он наполовину высунулся наружу и бросил на землю черновой слиток металл весом около десяти килограммов. Все дружно загомонили и по команде начальника ещё двое поисковиков полезли в дыру склада.

30
{"b":"882937","o":1}