Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я бы мог дойти до посёлка дня за три не особо напрягаясь, но компании из 30 человек тащиться туда придётся неделю. В конце дня мы остановились на ночлег и стали оборудовать лагерь для ночёвки, опять же по всем правилам военного искусства. Маги занялись установкой сигнального и защитного периметра. Руководство назначало часовых и уточняло график дежурств.

Но до наступления ночи нужно было ещё разыграть целый спектакль по встрече с нашими проводниками с Винни Пухом в главной роли. Это я вам скажу, ещё та проблемка. Скалозубы не отличались особой сообразительностью. А если уж Кабыздох подставлялся и вызывал подозрения моих спутников своим поведением на каждом шагу, то театр с моими зверюшками, которых я выдавал за грозных и независимых Дружелюбных, вряд ли был обречён на успех.

* * *

Мы с руководством отряда с минуты на минуту ждали появления Дружелюбных и вот, наконец, послышался лай Майло и появилась торжественная делегация. Впереди бодро семенил мой барбос, за которым торжественно и с достоинством вышагивал Винни Пух, за которым следовала одна из его жён. Жён звали Бу и Бо. Бу была повыше, а Бо, соответственно, пониже. И судя по всему, сейчас нашего проводника сопровождала именно Бу.

Группа приближалась к границе лагеря, огороженного сигнальным и защитным магическими полями. И отключать их пока никто не собирался. Все стояли и смотрели, как группа приближается к границе.

Немного не доходя до невидимой черты, Майло приотстал и теперь двигался следом за скалозубами. Когда Винни Пух уже почти дошёл до невидимой преграды, Майло взял и нейтрализовал всю эту грёбаную защиту. Винни Пух и его жена беспрепятственно пересекли защитные контуры, которые якобы обозначали непреодолимый барьер для всяких тварей. Со стороны это выглядело так, как будто скалозубы сумели самостоятельно преодолеть защитный барьер, а Майло тут вообще не при делах. Барбара поражённо ахнула, а некоторые из бойцов нашей экспедиции схватились за оружие, и Демиду пришлось на них прикрикнуть, чтобы те опустили оружие.

— Как они это сделали? — недовольно проворчала Ева, которая как сильный маг видела, что магические поля защитного периметра были временно нейтрализованы. При этом она сердито посмотрела на меня.

— Наверное, ваша защита хорошо работает только против неразумных тварей, а скалозубы — полуразумные демоны. Скорее всего, вся штука именно в этом, — предположил я.

Не помогло. Все продолжают смотреть на меня крайне недоверчиво. А Майло хоть бы что. Он ещё и довольно скалится, скотина.

Стемнеть ещё не успело, и мы устроились в сторонке от главного костра лагеря и начали переговоры. При этом я исполнял роль переводчика. Якобы. На самом деле я передавал скалозубам смысл слов командиров артели и сам отвечал за них, командуя при этом как им реагировать.

Картинка была ещё та. Винни Пух сидел с глубокомысленной мордой и время от времени кивал или, наоборот, отрицательно качал головой, при этом иногда порыкивал, выпускал похожие на кинжалы когти и многозначительно скалился, светя частокол акульих зубов. Типа вёл вдумчивую беседу. Майло угорал от всего этого цирка.

От команды говорили в основном Демид и Ева. Они пытались понять, какой информацией располагают Дружелюбные по части предметов, могущих представлять ценность для Добытчиков. Руководители команды хотели выстроить чёткий план и маршрут на весь поход. А вот меня это не устраивало. Мне нужно было использовать время похода, чтобы понять систему работы Добытчиков, поближе сойтись с руководством артели и понять какие планы у Демида на наше сотрудничество.

Поэтому пришлось пуститься на хитрости. Я объяснил, что демоны мыслят не так, как люди. Скалозубы всё же полуразумные демоны и не привыкли мыслить логично и выстраивать долгоиграющие планы. С ними надо общаться на более примитивном уровне. Сейчас они готовы обсуждать один вопрос, поход к ближайшему заброшенному поселению, где остались какие-то постройки и, возможно, есть некоторые вещи, способные представлять ценность для нашей экспедиции. Поэтому нужно идти туда, выгребать всё что сможем, а дальше обсуждать следующую точку маршрута. Иначе не получится. Я, конечно, врал самым наглым и беспардонным образом, но мои новые знакомые этого знать не могли. Поэтому, в конце концов, согласились на мой план.

После окончания переговоров скалозубы ушли, встретиться с ними мы должны были утром перед самым выходом в дорогу. После чего настала та самая пора, которую так любят некоторые. «Не будем говорить кто именно, хотя это и был слонёнок», а точнее — Кабыздох, который всегда любил пожрать. То есть наступила пора ужина.

Как-то само собой вышло, что я оказался в группе командного состава артели. Вроде статус моё был неопределённым и не самым значительным, и в то же время я был постоянно нужен поблизости от руководства команды, так как по ходу дела возникало множество вопросов и бегать по всему лагерю меня искать было несподручно. Учитывая наличие платформ для транспортировки грузов, запасов продуктов у нашей экспедиции было в достатке. Поэтому мы могли позволить себе не концентраты и военные сухпайки, а нормальную жратву. Основным блюдом сегодня были макароны с тушёнкой.

Как часто и бывает, физически чрезмерно развитые и грубые люди часто имеют доброе и отзывчивое сердце. Кабыздох тонко чувствовал слабину и с самого начала похода демонстрировал своё расположение Барбаре и уже сделался её лучшим другом. Здоровенная баба, которая в качестве основного оружия взяла в поход устрашающего вида помесь алебарды и боевого топора, умилялась как ребёнок, глядя на преданно поедавшего её глазами Майло, притворяющегося Джек Расселом.

Тот расположился возле неё в ожидании, и она время от времени подкидывала ему кусок с барского стола. Не то чтобы Кабыздох так уж был голоден, при желании он мог пойти поохотиться, так как добычи для него вокруг было в достатке. Но земная еда для демонов, способных ощущать её вкус, была деликатесом, а Кабыздох был ещё тот гурман. В настоящий момент эти двое представляли собой образец дружбы и взаимопонимания. Интересно что бы сказала Барбара, если бы увидела Кабыздоха в его истинном виде.

Кабыздох, конечно, ещё тот засранец, но и я не лучше. Потому что тот пускал слюни на жратву, а я на сидящую рядом Элизу. Сидел и бросал на неё умиленный взгляды и нёс всякую чушь, стремясь произвести на неё впечатление. И что самое интересное, молодая женщина, которая уже длительное время ловила на себе только полные отвращение и жалости взгляды мужчин, начинала поддаваться моему обаянию. А, что? Я молод, хорош собою, умею красиво говорить — мечта любой женщины. Ну сами знаете, сам себя не похвалишь, никто не похвалит. И наверное, дело не только в сексе, Элиза мне действительно нравилась.

Я травил всякие забавные истории, и Элиза невольно улыбалась. Было полутемно, и её шрамы не так бросались в глаза, поэтому она чувствовала себя более раскованно. Всё это время Ева бросала внимательные и задумчивые взгляды на то, как мы воркуем с её подругой. И я никак не мог понять, как она относится к моим ухаживаниям за Элизой.

Время было уже позднее и все вопросы по завтрашнему дню уже обсудили. Пора было расходиться на ночлег. У командования отряда были свои отдельные палатки. Большие, удобные из специальной сверхпрочной ткани, которая была способна длительное время противостоять разрушительному действию магического поля.

Демид и Ева ожидаемо располагались в одной палатке. Вторая палатка предназначалась Барбаре и Элизе. В третьей палатке квартировали Мигель и штатный лекарь отряда, поляк Сигизмунд. Опытный медик, но не слишком сильный маг, на уровне шестой категории, хотя для Добытчиков и такой уровень был редкостью. Так-то целители, обладающие магическим даром, неплохо зарабатывали и в обычной жизни, им не было особой нужды рисковать и ходить в опасные путешествия за Провал.

Я сумел всех немного удивить, так как у меня была с собой своя собственная палатка. И не какая-то там дешёвка, а весьма дорогая и просторная палатка, не хуже, чем у командного состава отряда. На некоторых вещах я не экономил. Приоритетом в расходах были безопасность и удобство. Поэтому деньги я в первую очередь тратил на оружие и удобные вещи.

21
{"b":"882937","o":1}