Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Никто никогда не предлагал проголосовать по такому вопросу, не будучи уверенным в победе. В кулуарах давали обещания, заключались сделки. Но пока люди не могли точно подсчитать, сколько человек поднимет руки, никто даже не пытался узнать, сдержат ли они слово…

— Мне следует многих из вас пристрелить за дрянную измену, — прорычал Адольфус. Он взглянул на Стонела, подняв брови. — Вы это подозревали?

— Никак нет, сэр.

— Вы себя скомпрометировали, товарищ, — продолжила Тереза. — Вы подвергли себя воздействию неизвестной технологии Содружества.

— О, значит, вас я должен пристрелить, — сказал Адольфус, прожигая взглядом Стонела. — Так вы меня отблагодарили за многолетнюю поддержку. — Он повернулся к Терезе. — Что бы он вам ни наговорил — это только вонючая куча дряни. Я исцелен, а не заражен.

— Ваше поведение, — заметил Стонел. — Оно изменилось. Вы стали другим, когда вышли из аппарата.

— То есть вы хотите сказать, что теперь я стал рассуждать разумно, поскольку меня больше не снедает тревога и страх смерти? Назовите хоть одно действие, которое я совершил во вред этой планете. Хоть одно!

— Дело не в том, что вы сделали, — терпеливо сказал Стонел. — А в том, как вы сделали.

— Это что, слова из песни?

Стонел вздрогнул, искренне озадачившись.

— Вы раньше ничего подобного не говорили.

— Как я и сказал, теперь я вижу все гораздо яснее. Могу оценить ситуацию и предпринять необходимые действия. Если бы мы ждали, пока прославленные бюрократические комиссии проголосуют по всем вопросам, то «Свобода» все еще стояла бы на стартовой площадке в ожидании консенсуса.

— Это сейчас неактуально, — сказала Тереза. — Мы не сомневаемся в том, следовало ли посылать «Перикато» за «Жю» и Ангелом-воительницей.

— А в чем тогда? — раскрасневшись от ярости, спросил Адольфус. — Что я сделал не так?

— Вы отдали приказ майору Дэнни, положившись на слова того, кто назвал себя Раем Эвином. И даже если он не стал паданцем, мы точно знаем: он союзник Ангела-воительницы.

— Пилот-майор Эм Юлей подтвердила местонахождение «Жю» во время следующего витка. Нам приходится сотрудничать с Ангелом-воительницей. Я видел, как на вашем лице появилось алчное выражение, директор Стонел, когда вы узнали, что Паула сможет эвакуировать нас на Аквеус.

— Вы разрешили использовать ядерное оружие на основании очень шаткого подтверждения, — произнес Стонел. — В результате мы потеряли «Перикато». Все, кто был на борту, погибли. Ваши решения в лучшем случае можно назвать безрассудством.

— Была дрянная боевая ситуация, идиот! После драки кулаками не машут. Требовалось принять решение на месте. Нужно иметь смелость на такое.

— Хватит! — прикрикнула Тереза. — Все, кто не доверяет премьер-министру, поднимите руку.

— Вы, Уракус побери, не посмеете! — крикнул Адольфус. — Я возглавляю партию. Ее члены проголосуют за мое возвращение еще до обеда. Всех и каждого сгною на урановых рудниках! Вы будете светиться в темноте, пока не сгниете заживо!

С полным равнодушием Тереза подняла руку, и Стонел не смог подавить в себе приступ тревоги, когда вслед за этим последовала долгая пауза. Но вот один за другим все присутствующие тоже подняли руки.

— Вы только что убили Бьенвенидо, — произнес Адольфус. — Я один знаю, как вывести нас из паданского апокалипсиса.

— Директор Стонел, — сказала Тереза, — будьте добры, выведите товарища Адольфуса из зала. Поместите его под стражу без связи с внешним миром до соответствующего решения правительства.

— Вас понял, — сказал Стонел. — Вам сюда, сэр.

— Вы не можете так поступить!

— Сэр, если вы не подчинитесь, мне придется позвать офицеров и вывести вас отсюда силой. Поверьте мне, мы заранее предусмотрели подобный исход.

Адольфус пару раз тяжело вздохнул. В этот момент Стонел подумал, что сейчас он бросится через весь стол к Терезе. Но премьер-министр лишь схватился за край стола и медленно поднялся.

— Свяжитесь с Ангелом-воительницей, — твердо сказал он. — Поговорите с Паулой. Выслушайте ее. Она единственная, кто теперь может нас спасти.

— Если Ангел-воительница и выжила в атомных взрывах, которые произошли благодаря вашим безответственным действиям, она сама с нами свяжется, — горько произнесла Тереза. — Я с радостью обсужу условия, на которых она отдаст оружие Содружества нашим полкам.

— Дрянные идиоты, все до одного, — оскалился Адольфус, выходя из-за стола.

Когда Стонел выпроваживал его из кабинета, Тереза сказала:

— Товарищи, в первую очередь нам необходимо назначить временно исполняющего обязанности премьер-министра.

За дверью ждали четыре дворцовых охранника при полном параде, которые старались выглядеть спокойно. Двое из них служили оперативниками в Седьмом отделе. Стонелу нужны были люди, которым он мог доверять, особенно в такой критической ситуации.

— Сопроводите товарища Адольфуса в камеру, как вам было приказано, — сказал он. — Физическую силу применять лишь в случае сопротивления.

— Так точно, сэр, — сказал сержант и подкинул руку к козырьку.

Адольфус схватил Стонела за рукав.

— Хотя бы вы будьте умнее, — настойчиво сказал он. — Оставьте открытую дверь для Паулы. Не отвергайте возможности ради догматов.

— А почему именно Паулы? — с усиленным интересом спросил Стонел. — Она тут неизвестный фактор.

— Она человек из Содружества. А Ангел-воительница нет, у нее есть доступ лишь к некоторым технологиям.

— Вот это-то меня и пугает в вас, товарищ, — искренне сказал Стонел, стряхивая руку Адольфуса. — Ваше мнение. Эта рассудительность. Что космический аппарат сделал с вами?

— Исцелил меня.

— Что-то я в этом сомневаюсь. Никакого исцеления не вижу.

Когда Стонел вернулся обратно в кабинет, голосование уже прошло. Тереза стала новым премьер-министром (и.о.). Она обогнула стол и села на стул с высокой спинкой.

— Я хочу поблагодарить вас, директор Стонел, — сказала она, жестом приглашая его сесть. — Если бы вы не обратили мое внимание на то, что Адольфус вошел в тайный сговор с космическим аппаратом Содружества, Бьенвенидо встало бы на очень опасный путь.

Стонел удивленно изогнул бровь, когда она упомянула о «сговоре», но таковы уж политики. Очевидно, Тереза должна была сделать все, чтобы Адольфус не смог вернуться к власти. Подобное разоблачение, включающее в себя перечисление предыдущих «преступлений», — старый, проверенный временем подход, помогающий жестко подавить свергнутого политического врага.

— Пожалуйста, госпожа премьер-министр.

— А теперь, — продолжила она, словно ничего не случилось, — нам нужно подумать, как отреагировать на события на Льюкертикаре. Паданцы получили наше ядерное оружие и не боятся использовать его. Вы согласны с тем, что в любой момент может начаться так называемый апокалипсис?

— Похоже, прибытие женщины из Содружества лишь подстегнуло гнезда паданцев к радикальным мерам, — произнес Стонел. — И это может нам послужить.

— Каким образом? — с удивлением спросила Тереза.

— Переверните любой крупный камень, госпожа премьер-министр, и вы увидите, как на свету начинают копошиться самые неприятные насекомые. Гнезда паданцев оказались распространены гораздо шире, чем считало НПБ. По всей видимости, они хотят захватить наши атомные предприятия. И я не сомневаюсь, что они также замышляют устроить акты саботажа на других важных местах и на транспорте. Отчеты пилот-майора Эм Юлей по Льюкертикару подтверждают: повсюду, кроме Ламарна, доминируют паданцы. Паданский апокалипсис — весьма реальная угроза. Прибытие Паулы застало их врасплох, и они запаниковали, но благодаря этому раскрыли себя. Их очень много, зато теперь мы предупреждены. Мы увидели, чего нам следует ждать, и получили возможность заранее подготовиться.

— Вы имеете в виду операцию «Возврат».

— Нет, госпожа премьер-министр. Не только. Мы уже наложили ограничения на перемещения граждан на тот случай, если паданцы попытаются ввезти бомбы в Варлан и другие наши города. Люди понимают: случилось нечто ужасное. Прямо сейчас им требуется ясное руководство, им нужно дать цель. Хочу сказать, наступило время, когда нам следует правильно отреагировать. Напасть на паданцев, прежде чем они атакуют нас.

134
{"b":"882786","o":1}