— Да пшёлты, придурок, — окрысилась первая. — Нам она нравится. Она сделала для этого паршивого мира гораздо больше, чем любой полковой прыщ. А ты ваще кто такой? Мажор?
— Верняк, — заржала ее подруга. — Держу пари, и от службы его влиятельный папенька отмазал. Так ведь, гуляка? Поди нашел тебе тепленькое местечко в конторе?
Чаинг отпрянул, чувствуя, как краска заливает щеки.
— Так нельзя. Вам не следует наряжаться в ее костюм.
Женщина показала ему неприличный жест.
Чаинг отвернулся, пристыженный и раздраженный, но злился он на самого себя. Люди обязаны уважать НПБ и относиться соответствующе. Впрочем, вел он себя не совсем так, как полагается офицеру НПБ. Над головой взлетел первый фейерверк, коронуя черное безоблачное небо венцом мерцающих рубинов и топазов. На другой стороне улицы Широкой он снова увидел ее, стоящую в толпе зевак, разодетых в огромные серебристые скафандры; она смотрела на него, теперь по-настоящему. Именно это лицо, испещренное разноцветными вспышками фейерверков, являлось ему в видениях.
От удивления он открыл рот. Затем посредине улицы прошагал бравый полковой оркестр, ликуя и что-то выкрикивая. Чаинг вытянул шею, пытаясь разглядеть девушку, но увидел лишь толпу в карнавальных костюмах астронавтов, которые, ужасно фальшивя, пели хором «Блюз Древопада». Призрачная девушка исчезла.
— Чертов Уракус!
Один неверный взгляд — и привидения мерещатся на каждом углу. Чаинг вздохнул и пошел по улице Широкой, направляясь к громадному зданию Биржи Филберта, которое стояло в двухстах метрах. На Бэйсдейл-роуд, сбоку от крытого рынка, толпа начала рассеиваться, Чаинг повернул туда, когда все небо расцвело шипящими вспышками фейерверков. Дорога вела к району Врат — самому центру города, больше трех квадратных километров, застроенному как попало. Когда-то тут столкнулись два древних клана основателей, улицы шли вкривь и вкось, поскольку никто не хотел соглашаться с чужим планом. Здесь стояли узкие высокие дома с деревянными балками, кирпичными стенами, покрытыми штукатуркой, и острыми черепичными крышами. Некоторые давно покосились, нависая над мощеными улицами, словно соседние дома выталкивали их из строя.
Главным развлечением на празднике Огненного года служила выпивка. На первых этажах квартала Врат теснились лицензированные забегаловки, где семьи продавали все то же самое, что и их предки больше двух тысяч лет тому назад. Во многих имелись свои пивоварни и перегонки. Сквозь открытые окна было видно: в маленьких барах не протолкнуться. Из окон клубов побольше доносилась ритмичная современная музыка.
Хотя Чаинг наизусть знал план города, до улицы Нижних Ворот, пересекавшей середину квартала, он добрался небыстро. Улица оказалась невыносимо узкой: вытянув руки в стороны, человек мог коснуться пальцами домов, стоящих по обе стороны. Даже рикша бы здесь не протиснулся, не говоря уж о современном фургоне. Чаинг не удивился, когда узнал, что городской совет окончательно отказался от мысли установить тут электрические фонари. Тусклое освещение улицы обеспечивали открытые окна и редкие масляные лампы, висящие у дверей. Казалось, он переместился во времена до Перехода.
Кафе «Ненад» — место сборища студентов. Неровный потолок, находившийся на десять сантиметров ниже комфортного уровня, вызывал у более солидных людей приступы тревоги. У одной стены стояли стеллажи «бесплатной библиотеки» с хорошим выбором книг в кожаном переплете, подаренных выпускниками Опольского университета: он располагался на границе с южной окраиной квартала Врат. Чаинг оглядел столы с нарисованными на них шахматными досками и тех, кто сидел за ними. В свои тридцать пять лет он обогнал остальных посетителей лет на десять, не меньше. К счастью, благодаря хорошим генам выглядел он довольно молодо. Чаингу нравилось, что из-за своей густой шевелюры, бледно-оливковой гладкой кожи и подтянутой фигуры он вполне мог сойти за двадцатипятилетнего.
Когда глаза привыкли к полумраку, разгоняемому только несколькими свечами, Чаинг увидел невысокую девушку: она сидела одна, поджав ноги, на видавшем виды стуле и читала запрещенную листовку, на столе перед ней стояла недопитая кружка горячего шоколада. Судя по внешности, юнице не исполнилось еще и двадцати. Чаинг понимал: ему никогда не удастся так изогнуть конечности, несмотря на отличную физическую форму, которой он гордился. Костюм девушки состоял из темно-синего вельветового пиджака поверх черной блузки и черной юбки. Волнистые угольно-черные волосы стягивала бархатная лента. Карие глаза на овальном лице казались слишком большими для столь миниатюрной фигурки.
Он колебался. Перед ним была определенно капрал Дженифа; он узнал ее по фотографии из личного дела. Но выглядела она намного моложе своих двадцати двух лет. «Наверное, именно поэтому ее и выбрали для миссии», — подумал он. Угрюмое выражение ее лица даже отталкивало.
Он устроился на стуле напротив.
— Что-нибудь интересное в новостях? — Пароль.
Она бросила листовку на стол и раздраженно взглянула на него.
— Да. Я Дженифа.
Такого приветствия он не ожидал.
— Чаинг.
— Естественно. Кто ж еще.
— Что-то не так?
Она наклонилась вперед, приблизившись к его лицу.
— Сегодня День Огненного года, верно?
Чаинг не отвел взгляда. Ему хотелось сразу же отчитать ее, но агентам под прикрытием давали относительную свободу.
— Да.
— Вокруг много народа… — Она замолчала, когда мимо стола протиснулись двое студентов. — Никто не обратит внимания на двух незнакомцев, беседующих в кафе. Не сегодня.
— Нет, конечно.
— Вот и отлично. Твоя идея?
— Вообще-то да. Хотел познакомиться. Представленная вами информация весьма полезна.
Она фыркнула.
— Эту информацию я узнала в клубе «Канны», где работаю официанткой. Официанткой! Ну ни капельки не подозрительно отпрашиваться с работы в самый загруженный вечер года. Так ведь?
— Ох!
Чаинг не нашелся с ответом. Идея казалась вполне резонной, когда он оставил инструкции в ее ящике для писем.
— Забудь, — отрезала Дженифа. — Я уже здесь, и у меня кое-что есть для тебя. Насчет девочек. Возможно, мы были правы, в этом замешана целая банда.
— Xopoшо.
Чаинг неожиданно заинтересовался. Его предшественник заставил Дженифу внедриться в группировку, предположительно занимающуюся незаконной торговлей людьми. НПБ обычно не обращал внимания на проституток, ими занимались местные шерифы. Но когда с людьми обращаются как со скотом, в конце концов их неизбежно отправляют в ближайшие гнезда паданцев. Паданцы, принимающие человеческий вид, пожирают тела людей. Согласно разъяснениям Исследовательского института паданцев, такое поведение в основном связано с химией тела. Паданцы мимикрируют под людей, и их тела, принимая человеческую форму, требуют белков и витаминов, содержащихся только в человеческой плоти. Инопланетянами движет инстинкт на личном и видовом уровнях. Паданцы эволюционируют, стремясь захватывать миры и вытесняя доминирующие разумные виды. Есть ли способ лучше, чем буквальным образом поглотить своих противников?
— Управляющий клуба задает слишком много вопросов, — сказала Дженифа. — Расспрашивает, откуда девочки приехали, есть ли у них семья. В общем, пытается понять, заметит ли кто-нибудь, если они исчезнут.
— Мне казалось, сбор подобных сведений — процедура довольно стандартная.
— Угу, но есть кое-что еще. Когда девочка идет работать наверх, она становится их собственностью. Для них она просто «дырка». Лишь бы она вовремя мылась и завлекала побольше клиентов.
— Так и есть, — кивнул Чаинг.
На краю Ополы находился большой полковой лагерь. Всех жителей Бьенвенидо, достигших восемнадцати лет, отправляли служить в полк на два года. Этот закон издал Слваста, чтобы народ понимал, насколько реальна угроза паданцев. Но благодаря авиации, расправляющейся с яйцами еще в воздухе, а затем и морпехам — их моментально отправляли в район обнаружения паданцев — помощь полков в зачистке требовалась гораздо реже, чем во времена Слвасты, и в лагерях после курса молодого бойца молодежь чаще всего ждала у моря погоды. Ну а когда молодые люди впервые оказываются далеко от дома, да еще имея в кармане полковое жалованье, городские клубы, бары и бордели получают огромный нескончаемый поток прибыли.