Литмир - Электронная Библиотека

— Увы, так не получится. Китаю нужны новые территории. И они их заберут. Будет это Сибирь или Восточный Туркестан, для них не так уж и важно. А вот для вас этот момент может стать переломным в истории вашей страны.

— Мы сможем постоять за Восточный Туркестан, — снова вступил в разговор Карим.

— Нет, не сможете, — возразил Карингтон. — Без помощи России вам долго не продержаться. У Китая очень много одарённых. Признаюсь, даже мы не знаем точное количество боевых магов в китайской армии. В случае китайской агрессии вы потеряете Восточный Туркестан очень быстро. Но самое страшное не это.

— А что?

— То, что китайцы на этом не остановятся, — Карингтон неприятно ухмыльнулся. — Трудно сохранить свои обширные территории, будучи зажатым между медведем и драконом и испортив отношения с обоими соседями. И не просто трудно — невозможно! Но пока ещё выход есть, и я, как ваш друг, вам на него указываю.

— Какую часть Восточного Туркестана придётся отдать? — спросил Карим.

— Это предмет переговоров, но я бы на вашем месте отдал весь. Конечно же, при условии, компенсации землями Алтая и Сибири как минимум в двойном размере.

— Такие вопросы может решать только совет старейшин, — сказал Сырлыбай.

— Но решения совета зависят от того, как ему всё преподнести, — заметил Карингтон. — Война неизбежна, ваши старейшины должны это понимать. Вопрос лишь в том, будет воевать Каганат на два фронта, теряя территории и на юге, и на севере, или вместе с тремя сильными союзниками завоюет себе новые земли.

— С тремя союзниками? И кто же будет четвёртым в нашей коалиции?

— Сейчас я не могу этого сказать, но поверьте, русских ждёт большой сюрприз. И крайне неприятный — воевать против четырёх армий, им будет невероятно сложно.

— Или против трёх, — усмехнувшись, сказал Сырлыбай. — Если Британская империя, как обычно, ограничится моральной поддержкой.

Карингтон насупился, выдержал небольшую паузу и произнёс:

— Я сделаю вид, что не расслышал Вашего едкого и крайне неприятного замечания. И я скажу Вам, что Её Величество королева Виктория Вторая намерена отправить в помощь антироссийской коалиции лучших боевых магов нашей империи.

— Это добавляет оптимизма, и я надеюсь, Её Величество не передумает.

— И не передумают китайцы, — добавил Карим.

— В этот раз на кону стоит слишком много, поэтому можете не сомневаться — самые сильные боевые маги со всех уголков нашей империи примут участие в этой кампании, — сказал англичанин. — Что касается китайцев, для того меня и перевели в Пекин, чтобы китайцы не передумали. И я полагаю, нам имеет смысл провести с ними переговоры как можно быстрее.

— Мы не можем вести никаких переговоров, пока совет старейшин не одобрил войну с Россией, — сказал Карим. — А прежде чем созывать совет, нам нужно заручиться поддержкой глав сильнейших родов по вопросу войны и что намного более важно, по вопросу возможной передачи Восточного Туркестана Китаю. На это потребуется некоторое время.

— И прежде, чем мы поставим этот вопрос перед советом старейшин, мы должны знать, кто будет нашим четвёртым союзником! — добавил Сырлыбай.

— Вы узнаете это очень скоро, — сказал Карингтон. — Возможно, в ближайшие дни.

Глава 10

Усиленные ежедневные тренировки отнимали столько энергии, обычной физической, что за каждым приёмом пищи я съедал двойную, а то и тройную порцию. Первое время мне постоянно приносили добавку, а потом стали просто накладывать всё в большие тарелки и с горкой. И я это всё сметал так быстро, будто перед каждым обедом или ужином не ели минимум три дня.

И вот в очередной раз я покончил с тремя шницелями, поданными к обеду на горячее, к тому моменту, как бабушка ещё только заканчивала есть суп. Заметив мою пустую тарелку, княгиня Белозерская, улыбнулась. Мне это не то чтобы не понравилось, но я решил объясниться.

— Понимаю, со стороны это выглядит смешно, — сказал я. — Но если я буду есть меньше, не смогу нормально заниматься, а если буду есть медленнее, не успею отдохнуть до следующей тренировки.

Бабушку мои слова развеселили ещё сильнее, она рассмеялась и заявила:

— Не стоит оправдываться. Я улыбаюсь не потому, что мне смешно.

— А почему?

— Потому что, как любая нормальная бабушка, я рада, что у внука хороший аппетит.

— Сделаю вид, что поверю, — сказал я, вставая из-за стола, и тоже улыбнулся.

Раньше я никогда не покидал стол раньше бабушки, но тренировки и сюда внесли свои корректировки — каждую свободную минуту стоило использовать для отдыха, поэтому я покидал обеденный зал иной раз, даже отказавшись от десерта. Однако в этот раз уйти не получилось.

— Погоди! — произнесла бабушка, отодвигая от себя пустую суповую тарелку. — У меня есть к тебе разговор.

— Внимательно Вас слушаю, — сказал я и снова сел за стол.

— Завтра после утренней тренировки и завтрака мы с тобой должны отправиться в Мадрид.

— В Мадрид? — переспросил я, удивившись. — Зачем?

— Там ты станешь испанским грандом.

Я удивился ещё сильнее, но в этот раз ничего не сказал, ожидая объяснений, которые последовали почти сразу.

— Главная наша проблема — заставить Хосе выйти с тобой на поединок, — сказала бабушка. — Вариант, при котором армия Ацтлана просто начнёт бой, уничтожение Мадрида и захват пленных, не исключён. В этом случае дело примет совсем уж нехороший оборот — придётся воевать долго и с большими потерями. Поэтому мы должны сделать всё, чтобы избежать такого сценария.

— Да уж, хотелось бы избежать, — согласился я.

— А Хосе, мало того что психопат, так у него ещё и завышенная самооценка, — продолжила бабушка. — Он не выйдет на поединок ни с кем, кто ниже его по статусу. Соответственно, бросить ему вызов может только Альфонсо. От короля Испании Хосе вызов на поединок примет, и вот тут мы его и должны поймать.

— Вы думаете, он не заметит, что вместо Альфонсо выйду я?

— Ты меня не понял, Хосе — психопат, а не идиот. Конечно, он заметит подмену. Но ты выйдешь вместо Альфонсо официально. Король имеет право выставить вместо себя на поединок своего гранда. Хосе, кстати, тоже. Но понятно, что мексиканец будет драться сам, а вот вместо Альфонсо — ты.

— Хороший план.

— Других в любом случае не имеем. Но вот только есть нюанс — ты не гранд. И это упущение завтра будем исправлять в срочном порядке.

— А разве может русский дворянин стать испанским грандом? — спросил я.

— Не думаю, — ответила бабушка. — Скорее всего, король сначала дарует тебе титул какого-нибудь виконта или барона, а потом уже — гранда. Завтра на месте всё узнаем. Сразу после завтрака отправимся в Потсдам, а оттуда вместе с Вилли в Мадрид. Он тебе тоже ещё кое-что расскажет.

— А что мне потом, после поединка, делать с этим титулом?

— Носить с честью.

— То есть, меня его не лишат?

— Если ты спасёшь Испанию от войны с Ацтланом, а её столицу от полного уничтожения, а тебя после этого лишат титула испанского гранда, я сама Мадрид с землёй сравняю, — улыбнувшись, сказала бабушка.

Я не удержался и рассмеялся, после чего сказал:

— Появилась дополнительная мотивация победить в поединке — титул испанского гранда на дороге не валяется.

— Это да, — согласилась бабушка. — Ты у нас становишься просто завидным женихом.

— Только вот жениться не на ком, — грустно заметил я. — Невеста уехала.

— Ну одна уехала, другая приедет. Невесты — дело наживное. Такому парню, как ты, стоит только свистнуть — сбегутся на смотрины.

Слышать это было неприятно. Мне всегда казалось, что бабушка относится к Миле хорошо, но после таких слов у меня закралось подозрение, а не поспособствовала ли княгиня Белозерская этому неожиданному отъезду.

— Вы знаете, почему Мила уехала? — я не рискнул спрашивать в лоб, причастна ли бабушка к отъезду моей девушки, поэтому зашёл издалека.

— Нет, не знаю, — ответила бабушка. — Но догадываюсь. Я бы на её месте тоже уехала.

21
{"b":"882021","o":1}