Литмир - Электронная Библиотека

Красноволосая девушка пыталась вырваться. Она плакала и кричала глядя на своего учителя, но та лишь ухмылялась, скрестив руки на груди.

Моро, подавшись моим эмоциям, немного приблизился к лагерю, готовый броситься в бой. Не знаю, был ли этот порыв только моим, или нашим общим, но мы оба понимали, что шансов у нас нет. Во-первых, меня сдерживал Аластар, который уже обо всем знал, ведь я не переставал рассказывать ему о том, что вижу. Во-вторых, уверен, даже если учитель присоединится к нам, мы проиграем. Силы неравны, стоит это признать.

Двое демонов с сундуками уже скрылись в червоточине, а третий вдруг замер, отпустив руку рыдающей девушки. Он резко обернулся. Его исписанное рунами лицо, исказил до жути радостный оскал, и он сделал шаг в сторону Моро.

Мир померк в тот же миг, как пришла боль. Нет таких слов, чтобы описать то чувство. Я будто в муках погибал и возрождался, тут же умирая от боли. Моя душа горела и застывала в холодном ужасе. Я кричал и пытался вырваться, но Аластар крепко сдерживал меня, прикрывая рот. Впервые в жизни я готов был сдаться, подавшись отчаянию.

В момент, когда я собирался шагнуть за грань, в моей голове громом раздался раскатистый голос. Он просто не мог принадлежать смертному, ибо мощь, которая от него исходила, была за гранью моего понимания.

– Вспомни! – Пророкотал он, и давление его воли тут же исчезло. Затем перед глазами появилось заплаканное лицо маленькой девочки. Человеческой девочки. Сквозь слезы она звала меня по имени. Я не слышал ее голоса, но точно знал, что нужен ей, а она нужна мне. Ведь она мой свет, ради которого я шагнул во тьму.

Глава 17

Правление нового императора Минаса Викрама Первого уже сейчас в народе называют «концом безвольности». Оглушительные заявления и указы, исходящие из императорского дворца, будоражили кровь даамонцев, срывая накопленную за годы шелуху, побуждая к действиям. Викрам Кеваль, словно мастер зачарования, напитывал свой клинок силой, чтобы в назначенный час обрушить его на своих врагов.

Люди – вот главное оружие императора. Викрам знал это. Еще, будучи охотником, он открыл для себя эту истину. В ватаге нет чинов, нет чистоты и силы крови, нет величия семьи и нет социального статуса. Важен лишь ты сам, твои люди и слаженное мастерство отряда. Формальность руководства лишь координирует действия, не более.

Викрам крепко сжал эфес своего меча, наблюдая за тем, как стелется по лезвию черная дымка. Он, как и все одаренные, продвинулся в познании своей стихии дальше, чем могли себе позволить простые люди. Нет, их нельзя назвать бездарностями, ведь каждый даамонец по праву рождения признан первозданной тьмой. Они способны усилить свое тело и оружие, воззвав к ней. Некоторым доступны элементарные манипуляции силой. Будь то атакующие умения, или защитные, не важно. Сила в них есть, но лишь одаренным подвластна мощь духовного оружия и единение со стихией. Впрочем, последнего лишен и сам Викрам. Лишь знания храмовников дают возможность сорвать последнюю преграду, но они слишком долго были закрыты для народа.

– Скоро все изменится... – хриплым голосом прошептал Викрам, крутанув в руке свой духовный клинок. Он представлял архонтов эфесом этого меча. Он должен плотно сидеть в руке хозяина, быть удобным и ограничивать путь этой руки, для ее же собственной безопасности.

В свою очередь, хозяин клинка обязан быть опытным воином, ибо неумелыми движениями рано или поздно он заколет себя сам. В случае с реальным клинком для этого потребуются годы тренировок, и у Викрама они были. Что же касается интерпретации власти императора – в ней есть еще один момент, политический. Как раз один из аспектов этого вопроса Викрам и собирался сегодня закрыть. Ведь у империи должен быть император, а у императора – наследник, рожденный в законном браке.

Сегодня состоится свадьба с дочерью Матиаса Рухорма, верного сторонника императорской семьи. Это большая честь для преданных воинов империи, ведь два союза с императорской семьей в одном поколении говорят о наивысшей степени доверия и лояльности.

– Ваше Величество, все готово! – Склонив голову, отчитался камердинер. Этот пожилой мужчина служил еще при отце Викрама. Возможно, его, как и многих придворных стоило заменить, но нынешний император был очень внимательным к деталям, и от него не ускользнул живой огонь в глазах своего главного придворного слуги.

– Благодарю, Рифус, – благожелательно улыбнулся император, наблюдая, как медленно истлевает в руках духовный клинок. – Жрецы так и не соизволили явиться?

– Никто из храма Великого не явился, Ваше Величество, – криво усмехнулся камердинер, умело читая эмоции своего императора.

– Чего и следовало ожидать... – ответил ему такой же ухмылкой Викрам, – а что насчет гостей?

– Главы ветвей Рухорм и Самитра прибыли в полном составе, – с готовностью ответил слуга, а затем, слегка задумавшись, добавил, – не превышая лимит приглашенных, конечно.

Император с довольством улыбнулся и махнул рукой, намекая камердинеру на продолжение доклада.

– Что касается ветвей Танве и Везакх, – презрительно скривил он губы, – на сей великий праздник прибыли лишь младшие архонты Пиэлия и Шерус, Ваше Величество.

– Вот как, – удивился Викрам, – а моя сестра?

– Ее Высочество в данный момент пребывает в опочивальне вашей матушки.

– Племянница?

– Они вместе, Ваше Величество, – по-доброму улыбнулся Рифус, но затем весело пожал плечами, – супруг госпожи Ширы с прискорбием ссылается на недомогание...

– Ужас какой! – Всплеснул руками Викрам.

– Ужас и есть, Ваше Величество, – нахмурился камердинер.

– На самом деле все крайне удачно складывается, я даже и не рассчитывал на это, – вдруг рассмеялся император, и Руфус с недоумением опустил глаза. – Ладно, скоро я буду готов, позови мне пока Вирса.

– Будет исполнено, Ваше Величество! – щелкнул каблуками камердинер, не поднимая головы, и скрылся за дверями тронного зала.

Не прошло и десяти минут, как грузные двери, занимающие все пространство дверного проема от пола до потолка, подались назад, и в тронный зал ступил командующий имперской гвардией. Его уверенная поступь отзывалась грохотом тяжелых доспехов, которые придавали этому воину еще более угрожающий и внушительный вид. Шлем он прижимал рукой к бедру, как требовал этикет, не таясь, демонстрируя верность, что плескалась в его глазах.

– Ваше Величество! – Воин опустился на одно колено, остановившись в нескольких метрах от трона. Так близко могли подойти только те, кому позволил сам император.

– Поднимись, Вирс, – отозвался Викрам, властным голосом, и приблизился к воину. Он опустил руку на металлическое плечо доспеха и посмотрел прямо в глаза своего верного слуги. – Все готово?

– Так точно, Ваше Величество! – Уверенно кивнул он, с легкостью выдерживая тяжелый взгляд правителя.

– Прекрасно! – Улыбнулся император и, дважды хлопнув по плечу командующего, развернулся к трону. – Можете начинать. Оружейников и лекарей не трогайте. В остальном, все по плану.

– Будет исполнено Ваше Величество! – Командующий гвардией звонко ударил перчаткой по грудной пластине своего доспеха и тут же зашагал в сторону выхода.

*****

– Она такая красивая! – С восхищением прошептала Лия, когда они с мужем остановились у столика с закусками. Несколькими минутами ранее свита рода Рухормов, в которую входила семья Борэм и Нитом, предстали перед императорской четой. Обе стороны тепло пообщались, но надолго процесс поздравления не затянулся. Этикет ставил жесткие рамки.

– Кто? – Обернулся Рэйгар, поглощая очередной мясной рулетик.

– О, Великая Мать, озари своим светом разум моего мужа, чтобы он хоть в императорском дворце не говорил с набитым ртом! – Вздохнула Лия, и протянула Рэйгару кусочек материи, из объемной стопки, которые ютились на каждом из столов.

– Благодарю, моя госпожа, – хитро улыбнулся Рэйгар, за что получил удар хрупким кулачком в грудь. – Так кого считает красивой, самая обворожительная женщина этого мира?

38
{"b":"881786","o":1}