«И невозможно узнать, как долго я смогу сохранять контроль, чтобы попытаться остановить процесс», — подумал он.
Она смотрела на него очень пристально. — «Теперь, когда ты нашел лампу, ты все еще думаешь, что сможешь использовать ее, чтобы исправить нестабильность зеркал?»
— «Может быть.» — Он обернул Лампу куском черного шелка. — «В этой штуке много силы, и она определенно исходит из того же конца спектра, что и энергия в зеркалах».
Чувство безотлагательности, которое терзало его несколько недель, теперь достигло пика. Ему потребовалось все, чтобы держать ситуацию под контролем. Он направился к лестнице, ведущей в магазин. — «Похоже, что еще одна часть легенды правдива».
— «Какая часть?»
— «Та, где говорится, что чтобы найти Лампу, нужен читатель света снов».
— «Я полагаю, что в этом есть некоторая логика», — сказала она. — «Мой талант действительно дает мне близость к этому типу энергии. Но ты тоже ее чувствуешь.»
— «Не в туннелях. Без координат я бы никогда не смог ее найти. Это не первый случай пропажи Лампы. Семейная легенда утверждает, что она имеет привычку теряться. Всякий раз, когда кто-то из клана Уинтерс решает отправиться на ее поиски, он обнаруживает, что ему нужен читатель света снов, который поможет ему».
Он прошел через дверь в темный магазин, его чувства были полностью возбуждены сочетанием темной пси, вытекающей из лампы, и тревожной женской энергии Марлоу. Ничто так не отвлекает мужчину, как горячая смесь секса и власти».
Именно поэтому, заключил он мгновение спустя, ему потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что что-то не так.
Энергия накалила воздух. Он сразу узнал ее — призрачный огонь, в большом количестве. Он повернулся, намереваясь оставить Марлоу на лестнице в подвал, в безопасном месте.
Но было слишком поздно. Пара-нормальное пламя вспыхнуло во тьме, окружив их, отрезая возможность отступить в безопасные туннели.
Глава 22
Два силуэта появились по другую сторону зеленого огня. «Охотники за привидениями», — подумала Марлоу. Только люди, обладающие талантом манипулировать инопланетной пси, наполнявшей подземный мир, могли использовать его для создания призраков. Но теоретически ни один охотник, каким бы сильным он ни был, не мог генерировать такое количество пси над землей.
Сквозь пылающее кольцо зеленого пси-пламени она могла видеть, что каждый мужчина сжимал в руке какой-то предмет. Сначала она подумала, что они держат фонарики. Но устройства излучали горячий зеленый свет того же жуткого оттенка, что и призрачная энергия.
— Держись рядом, — тихо сказал Адам.
Она не стала спорить. Она стояла рядом с ним, прикасаясь к нему. Его глаза горели холодным зеленым огнём, который почему-то казался более опасным, чем энергия, пылающая вокруг них.
Адам посмотрел сквозь пламя на двух мужчин, разжигающих огонь.
— «Вы понимаете, что этот призрачный свет рано или поздно привлечет внимание на улице», — сказал Адам.
— «Вам не стоит об этом беспокоиться», — сказал один из мужчин. — «Скоро ты станешь трупом».
— Ты тоже, — сказал Адам. — «Дрейк и О’Коннер точно не оставят вас в живых после того, как вы позаботитесь обо мне. Вы слишком много знаете».
— Заткнись, — прорычал один.
— Заканчивай, — приказал второй. — «Торопись. Мы не можем рисковать и задерживаться здесь надолго.»
Круг пламени сузился. Марлоу почувствовала, как потрескивающая энергия щелкает и шипит. Пси-огонь больше походил на молнию, чем на пламя. Иногда можно было пережить ожог, но слишком сильный ожог был смертельным.
— «Это пустая трата времени», — сказал Адам. — «Мне бы очень хотелось получить ответы, но я не думаю, что эта пара будет полезна».
Прилив энергии кошмаров застал ее врасплох, захлестнув все ее чувства. Потрясенная, она ошеломленно осознала, что Адам генерирует неистовую энергию. Тот факт, что она находилась с ним в физическом контакте, означал, что она приняла на себя всю тяжесть обратной волны.
Она глубоко вздохнула и сделала шаг назад, чтобы ее плечо больше не касалось его руки.
Послышался крик. Она повернулась и посмотрела на двух охотников. Они были в ужасе. Их тела дергались. Фонарики выпали из рук и погасли.
Огненный круг испарился, но ужасный крик продолжался еще несколько секунд, прежде чем прекратился. Оба охотника упали на пол без сознания.
Каскад кошмаров прекратился так же внезапно, как и начался.
Адам подошел к первому мужчине и присел, чтобы проверить пульс.
— «Этот еще жив», — сказал он. Он проверил второго. — «Как и этот». — Он посмотрел на нее, его глаза все еще демонически горели. — «С тобой все в порядке?»
Она глубоко вздохнула и сосредоточилась на том, чтобы успокоить свои измученные чувства.
— «Да», — сказала она. Она сделала еще один вдох. — Я так понимаю, это была демонстрация второго аспекта твоего таланта?
Выражение его лица стало напряженным. — «Ты поймала часть обратной волны, не так ли?»
— «Трудно было избежать этого в данных обстоятельствах. Физический контакт действовал как своего рода канал. Но я в порядке, правда».
Адам достал телефон и набрал номер. Кому бы он ни позвонил, он, ответил с первого гудка, потому что он сразу же начал отдавать приказы, четкие, резкие команды, которые звучали властно.
Марлоу прислонилась к стене, чтобы устоять. К тому времени, как ее дыхание вернулось к уровню, более или менее напоминавшему нормальное, Адам закончил разговор. Он посмотрел на нее с другого конца комнаты.
— «Этих двоих заберет Бюро», — сказал он. — «Мы сможем уйти, как только они прибудут. Но я не хочу, чтобы они видели тебя или артефакт, поэтому подожди внизу.»
— «Я не понимаю. Ты не хочешь, чтобы Бюро знало, что мы нашли Лампу?»
— «Пока нет. Учитывая то, что только что произошло, я предполагаю, что существует, по крайней мере, вероятность того, что где-то в организации Фортнера есть утечка».
— Но ты хочешь, чтобы Бюро забрало этих двоих?
— «У меня нет особого выбора. Я не могу вызвать полицию. Я не смогу объяснить им свое присутствие в магазине умершего, не говоря уже о том, почему пара охотников пыталась меня поджарить.»
Она подошла к одному из мужчин, находившихся без сознания, присела, приготовилась и осторожно коснулась его лба. Свет снов был ровным, но как во время обморока.
Она встала, подошла ко второму и положила кончики пальцев ему на лоб.
— «Я уже видела такую картину раньше», — сказала она, выпрямляясь. — «Это типично для глубокого бессознательного состояния. Прежде чем кто-либо из них очнется, может пройти пара дней или больше. Когда это произойдет, я сомневаюсь, что они вспомнят хоть что-нибудь о том, что произошло здесь сегодня вечером.»
— «Все, что мне нужно от них, — это информация, но это единственное, чего я, вероятно, не получу».
Она кружила вокруг охотников, изучая свет их сна. — «Что-то не так с этими течениями».
— «Как ты только что отметила, они оба без сознания».
— Нет, что-то другое. — Она наклонилась, чтобы рассмотреть поближе. — «Я вижу в их отпечатках ту же хаотичность, что и в следах убийцы».
Он схватил один из фонариков и прошел через комнату, чтобы присоединиться к ней. — Есть идеи, что это?
— «Нет.» — Она взглянула на фонарики. — «Но пока мы не узнаем, я думаю, нам следует предположить, что искажения связаны с этими гаджетами, чем бы они ни были».
Он открутил верхнюю часть фонарика и поднес его к свету. Марлоу заглянула через плечо.
— «Это какой-то кристалл», — сказала она. — «Главное. Что бы ты ни делал, не пытайся активировать его. Тебе также лучше предупредить сотрудников твоей лаборатории, чтобы они не проводили никаких тестов на людях. Скажи им, чтобы они придерживались визуального анализа».
Адам нахмурился. — «Ты уверена, что кристаллы исказили отпечатки этих двух?»
— «Нет, но существует достаточно старых историй о кристальном оружии, чтобы заставить меня быть очень осторожной. Я думаю, что лучше не рисковать».