Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

18. Тот же Халил-хан по просьбе католикоса Александра дает св. Престолу еще одну бумагу, в которой пишет, что половина реки [Касах, протекающей возле] Ошакана, принадлежит Эчмиадзину, а половина — остальным селам. Написано в 1168 году мусульманской эры. Найдешь по реестру. Она упомянута в главе 18 о водах.

19. Тот же Халил-хан дает другую бумагу св. Престолу относительно нашего караван-сарая. [В ней говорится] о том, что, как издревле установлено, купцы имеют право развязывать и связывать свои тюки товаров и ереванские торговцы тканями не могут этого [права] оспаривать. Написано в 1169 году мусульманской эры. Найдешь по реестру.

20. Хасан-Али-хан каджар, бывший когда-то ереванским ханом, у которого впоследствии Надир-шах выколол оба глаза, дает св. Престолу по просьбе вардапета Акопа Шемахеци бумагу относительно нашего караван-сарая. В ней говорится, что занимающие караван-сарай купцы государственный на лог вносят монастырю, а монастырь вносит в казну; ереванские торговцы тканями не имеют права вмешиваться в торговые дела этих купцов. Написано в 1168 году мусульманской эры. Найдешь по реестру.

21. Этому же Хасан-Али-хану католикос Александр подает прошение, в котором говорится: “Как тебе известно, монастыри нашей страны (перечисляет поименно) пустуют, однако диванагиры иногда требуют у нас налог с этих монастырей. Кроме того, как ты знаешь, наш Престол — магаф, но нас иногда притесняют. Прошу выдать нам бумагу, чтобы [она осталась у нас] как вечная память о тебе”. Тогда по приказанию хана все знатные мусульмане пишут и удостоверяют своими печатями, что все монастыри, которые они знают, пустуют; они также свидетельствуют, что Эчмиадзин искони во всех отношениях магаф. Затем хан в заголовке прошения пишет приказ: “Так как монастыри пустуют, то никто не имеет права требовать за них от Эчмиадзина что-либо. Кроме того, так как Эчмиадзин искони был магафом, то он должен остаться магафом и впредь”. Написано в 1163 году мусульманской эры, найдешь по реестру. Это очень ценный и важный документ; его следует бережно хранить, ибо в нем много лиц свидетельствует о магафстве св. Престола. Он упомянут в 14-й главе о магафстве.

22. После этого Хасан-Али-хана в Ереване садится его брат Хусейн-Али, который почти независимо властвует вплоть до настоящего времени. В его время в 1208 году нашей и в 1173 году мусульманской эры католикосский престол занимает католикос Акоп Шемахеци, упомянутый нами много раз. Этот католикос Акоп, будучи человеком мудрым, умным и сведущим во всех делах, замечает, что так как в его время нет всеми признанного шаха, то и указов прежних шахов не выполняют как должно. Поэтому он собрал воедино все ранее изданные указы шахов, данные св. Престолу по прошениям прежних католикосов и касающиеся различных вопросов, выбрал из них главное, прибавил от себя еще новые просьбы и, изложив все в одном прошении, подал упомянутому Хусейн-Али-хану. [В этой бумаге] говорится: “Так как в настоящее время ты являешься нашим властителем, то в заголовке настоящего прошения напиши указ, чтобы изложенные здесь просьбы исполнялись по твоему приказанию. Этим ты оставишь в Престоле вечную память о себе”. Прошение содержало 14 пунктов и по ним написано 14 приказаний, а именно:

1) Эчмиадзинский халифа, все люди Престола и его братия и все его имущество являются магафом во всем; никто не смеет требовать от них ни одного динара, все пашни [Эчмиадзина] и урожаи зерновых не должны обмеряться. Так было и так должно быть и впредь.

2) Если армяне или мусульмане из Ереванской области засеют земли, [принадлежащие] Эчмиадзину, то мульк они должны платить халифе, как полагается по закону.

3) Армяне как в Эчмиадзине, так и в монастырях и во всех церквах могут свободно бить в колокола и в клепала, хоронить своих усопших, созывать в церковь, громогласно совершать богослужения в монастырях и в церквах, как это издревле установлено по приказаниям царей, и никто этому не должен препятствовать.

4) Если кто-нибудь незаконно[417] завладел мульками Эчмиадзина, вакуфными или покупными, то он должен их вернуть.

5) Никто не имеет права сопротивляться верховным правам[418] и действиям халифы [католикоса]: ни вардапеты, ни священники, ни миряне, будь то армяне или мусульмане.

6) В смутное время некоторые лица принесли свои вещи в Эчмиадзин и отдали нам на хранение. Позднее часть [этих вещей] хозяева взяли обратно, частью завладели властители страны, а некоторые из них пришли в негодность, и вот владельцы этого имущества, как те, которые его взяли обратно, так и те, которые не взяли, приходят и затевают тяжбы. “Приказываю, чтобы этого не было”.

7) Если кто-нибудь продал Эчмиадзину мульк или отдал ему в вакф, то после его смерти его родственники не имеют права предъявлять иск ни на проданный, ни на вакуфный мульк.

8) Если мусульмане по долговому обязательству должны платить Эчмиадзину деньги или что-нибудь другое, но не платят, то беглербек обязан взыскивать и отдавать Эчмиадзину.

9) Мусульмане не имеют права насильственно обращать армян в мусульманство.

10) Когда нвираки Эчмиадзина или другие члены его братии по своим обязанностям разъезжают по стране, таможенные чиновники — гёмрукчи, баджлики и рахдары не имеют права касаться их имущества и имеющихся при них вещей и требовать от них что-либо; также они ничего не должны требовать и от паломников, отправляющихся в Эчмиадзин.

11) Гонцы не смеют отнимать лошадей у людей Эчмиадзина.

12) Ни мусульмане, ни армяне не должны засевать эчмиадзинские поля, виноградники или другие земли или присваивать их.

13) Половина реки Ошакана [Касах] принадлежит Эчмиадзину, а половина — остальным селам; так установлено издревле шахскими указами, так должно оставаться и впредь.

14) Члены эчмиадзинской братии шахскими указами искони признаны магафами. Посему они изъяты из описи и ничего не должны платить кому бы то ни было.

Хусейн-Али-хан под каждым из этих 14 пунктов пишет отдельно строгий приказ властителям и другим должностным лицам, чтобы они неукоснительно исполняли все это. Особенно важно, что каждый раз он пишет: “Согласно имеющимся у них шахским указам”. Это происходит в 1173 году мусульманской эры. Найдешь по реестру. Пойми теперь всю важность и полезность этого документа и особенно его береги. Ибо если давший этот документ и не является шахом, то все же он свидетельствует, что так было издревле и что на все это существуют шахские указы. Наконец, если бог даст нам шаха, то можешь по этому [документу] получить [указ] и от шаха, как мы получили [его] от Керим-хана, властвовавшего подобно шаху; об этом увидишь ниже.

23. Мы тоже, заняв Престол после католикоса Акопа, получили в 1176 году мусульманской эры от того же Хусейн-Али-хана документ в 14 пунктах, совершенно сходный с предыдущим. Найдешь по реестру. Когда же власть захватил насильник Керим-хан по прозвищу Зенд и приехал в Тавриз и в Урмию, мы у него тоже попросили подобный документ, послав ему один экземпляр этой бумаги. Он написал [такой документ] и в 1176 году мусульманской эры дал его нам (найди по реестру). Этот данный Керим-ханом [документ] имеет более внушительный вид и более важен по содержанию, [чем грамота Хусейн-Али]. Здесь он тоже под каждым пунктом строго пишет хану и другим должностным лицам, что таковы были издревле шахские указы. Все три [документа] полезны, их надо тщательно хранить. Они упомянуты нами в главе 14 о магафстве и в 20 о шахских документах.

24. Вышеупомянутый Хусейн-Али-хан по нашей просьбе дает св. Престолу талгу о том, что Имамарх — наша земля и принадлежит Эчмиадзину, о чем упомянуто нами в 15-й главе о пашнях. “Никто не имеет права касаться ее или требовать с нее мульк”. Написано в 1176 году мусульманской эры. Найдешь по реестру. Об Имамархе есть еще другие документы, их найдешь в той же главе о пашнях.

25. Тот же Хусейн-Али-хан по нашей просьбе дает св. Престолу грамоту в форме удостоверения и свидетельства о том, что села Аштарак, Егвард, Мугни и Кирашлу искони платят мульк св. Престолу; там упомянуто большое вакуфное свидетельство католикоса Григора. [Документ] этот, написанный в 1182 году мусульманской эры, он скрепляет печатью, а также дает поставить печати шейх-уль-исламу, диванагирам и знатным лицам. Его найдешь по реестру. Упомянут в 13-й главе о мульках этих сел.

вернуться

417

“противный шариату, беззаконный”

вернуться

418

В тексте стоит “***” — “саришта” (перс.) — “самостоятельность”, “компетенция”. См. прим 58, где это слово применено в смысле закона или казуистики.

77
{"b":"880051","o":1}