Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Несколько лет спустя некий мусульманин Хафзкамран, один из родственников упомянутого визира, как векиль своей родни предъявляет католикосу Пилипосу иск на этот виноградник, заявляя, что он принадлежал визиру и потому должен достаться им. Католикос Пилипос приглашает Азиза, других жителей Ошакана и своего векиля Тумаса и отправляет их вместе с мусульманином на их суд. [На суде] эти лица доказывают, что виноградник первоначально принадлежал Азизу и визир отнял его насильственно. Тогда сходятся на следующем: [католикос] платит родственникам визира и их поверенному мусульманину 8 туманов и 2 тысячи дианов и отбирает у них в 1056 году мусульманской эры подписку о мировой сделке [сохлама]. Она [написана] на турецком языке. Найдешь по реестру.

После этого, в 1148 году мусульманской и в 1184 (1735) году нашей эры, католикос Абраам Кретаци покупает за 8 туманов соседний с этим виноградник у Давуда, Хечума и Овсепа, сыновей жителя села Карпи Антона, и присоединяет его к купленному ранее. Его границы: с одной стороны — улица, с другой — виноградник св. Престола, с третьей — виноградник Вардана, с четвертой — овраг.

Таким же образом до и после этого наши блаженные предшественники приобрели и за деньги и [в виде пожертвования] окрестные местности и, соединив все это в одно целое и построив ограду, образовали этот Большой виноградник, границы которого в настоящее время составляют ...

Св. Престол имеет в Ошакане другой большой виноградник под названием Арегуни, или Вери [Верхний], который расположен на северной стороне села, за холмом Диди, на краю ущелья, по которому протекает река Касах. Первоначально часть этого виноградника жители Ошакана отдают в вакф св. Престолу. Затем, в 1097 году мусульманской эры, житель этого же села Бапам, сын Мурада, через представителя св. Престола вардапета Вардана продает св. Престолу за 3 тумана соседний виноградник. Его границами обозначены с одной стороны село, с другой — виноградник Григора, с третьей — вышеупомянутый виноградник, с четвертой — мусульманское кладбище. Купчую на него найдешь по реестру. Его тоже присоединяют к упомянутому винограднику Арегуни. В 1100 (1651) году католикос Пилипос купил еще один виноградник тоже по соседству с этим у мусульманина по имени Алияр и присоединил к тому же винограднику. Таким образом до и после этого [католикосы] приобретают окрестные земли и, как мы уже сказали, соединяют все воедино и обводят стеною. В настоящее время он граничит с ... Оба вышеуказанных виноградника в Ошакане находятся во владении св. Престола и содержатся в полном порядке.

С севера от этого виноградника есть виноградник, которым владел монастырь св. Саркиса. В настоящее время им пользуется и содержит его в порядке св. Престол, ибо монастырь св. Саркиса, как и другие [монастыри], теперь необитаем.

Ниже указаны разоренные виноградники села

В этом же селе св. Престол владеет одним виноградником, который мастер[378] Алексан, сын мугнинского жителя Айрапета, отдал в вакф св. Престолу. Он граничит с виноградниками Аветиса, Саака и Хачатура... Этот Алексан был писцом [т. е. секретарем] католикоса Акопа Джугаеци и в знак своей признательности подарил этот виноградник Престолу. Об этом имеется два вакуфных свидетельства, одно на армянском языке, написанное в 1140 (1691) году при католикосе Егиазаре, другое на турецком языке, написанное в том же году, т. е. в 1102 году мусульманской эры. Спустя два года, при католикосе Нахапете, родственники Алексана наверху вакуфного свидетельства вторично дали написать по-турецки: “Подобно тому как Алексан отдал свой виноградник Престолу, так и мы тоже отдаем”. Эту приписку они совершили в 1104 году мусульманской эры, причем передали нам старую купчую на виноградник, которую они получили за 10 туманов от Сатума, сына ошаканского жителя Апиджана, и за 4 тумана от Киракоса, сына Азиза. Эти четыре купчие найдешь по реестру.

Кроме того, заместитель [католикоса в] св. Престоле вардапет Минас во времена католикоса Егиазара, в 1102 году мусульманской эры, покупает в Ошакане на имя св. Престола виноградник у жителей этого села Тумана, сына Баги, и Мурада, сына Сафара, и у всех сельчан[379] за 20 туманов. Его границы: дорога, виноградник Улубека и виноградники Петроса и Погоса, называемые Бруменц. Купчую найдешь по реестру.

Кроме того, у этого вардапета Минаса был в Ошакане виноградник, граничивший с виноградниками Тумана, Лалазара, Абраама и св. Престола. Он отдает этот виноградник с придачей еще 6 туманов и по приказанию католикоса Нахапета покупает другой виноградник у Айваза, сына Яври, и Тумана, сына Баги, через поверенных [векилей] Ованеса, Петроса и его жены Мариам, дочери Пилипоса. Он граничит с виноградником Саака, улицей и виноградником Ованеса. Купчая составлена в 1104 году мусульманской эры. Найдешь по реестру.

Затем католикос Нахапет в 1109 году мусульманской эры покупает в этом селе за 5 туманов один виноградник у вардапета Марука, сына Тороса. Он граничит с виноградником священника, равниной, виноградником Хтрелиаза и виноградником гуртовщика. Купчую найдешь по реестру.

Дальше. Во времена католикоса Александра Джугаеци жители села Ошакан из-за градобития и других неблагоприятных обстоятельств впадают в крайнюю нужду. Они занимают у мирзы Мухаммад-бека из Саатлу, визира и главного диванагира нашей страны, и у калантара хаджи Мухаммад-Хусейна 180 туманов под залог двадцати виноградников и пяти мельниц, сроком на семь месяцев. Кроме того, они всем сельским обществом берут в долг у ходжи Мовсеса, сына ходжи Паноса из Еревана, 150 туманов, под залог восьми виноградников и двенадцати мельниц, сроком на девять месяцев. Это происходит в 1126 году мусульманской эры. Обоим заимодавцам они дают подписку, вроде купчей, что, если, мол, мы в срок не уплатим ваших денег, эти виноградники и мельницы пусть будут вашими. В обеих подписках поименно и отдельно были перечислены виноградники и мельницы и их границы. Наступает срок уплаты, и так как жители Ошакана оказываются не в состоянии вернуть деньги, то ходжа Мовсес и упомянутые мусульмане завладевают этими виноградниками и мельницами. При этом оказывается, что в числе виноградников и мельниц, перешедших к ходже Мовсесу, три виноградника и три мельницы были также упомянуты в подписке, данной мусульманам. Мусульмане привлекают к суду жителей Ошакана и ходжу Мовсеса, доказывают, что эти три виноградника и три мельницы были заложены им, и отбирают их у Мовсеса. Когда же Мовсес требует у ошаканцев возмещения, они дают ему три другие мельницы и четыре виноградника. Таким образом ходжа Мовсес отнимает у крестьян в общем итоге девять виноградников и двенадцать мельниц. Все, что мы сказали, подробно записано в обеих подписках вместе со сведениями об этих виноградниках и мельницах и их границах. Ошаканцы отдают все эти виноградники и мельницы упомянутым мусульманам и ходже Мовсесу в 1126 году мусульманской эры, при католикосе Александре Джугаеци, а в 1130 году, при католикосе Аствацатуре Хамаданци, возникает тяжба. Католикос Аствацатур, увидев бедственное состояние этого села, виноградниками и мельницами которого завладели чужие, не мог этого вынести (ибо это село является мульком св. Престола). Сперва он отбирает у ходжи Мовсеса девять виноградников и двенадцать мельниц, уплатив ему в 1131 году мусульманской эры 70 туманов [и оформив покупку] надежной купчей крепостью, которую найдешь по реестру. Он отбирает у него также и вторую купчую, которую тот получил от ошаканцев. Ее тоже найдешь по реестру. При этой покупке католикос заплатил ходже Мовсесу наличными лишь 40 туманов, а взамен остальных 30 [туманов] отдал ему один виноградник и дом с пристройками в селе Норагюг.

Точно так же католикос отнимает у вышеназванных мусульман двадцать виноградников и пять мельниц, заплатив им в 1134 году мусульманской эры 55 туманов. Под купчей же, отобранной у ошаканцев, упомянутый калантар хаджи Мухаммад-Хусейн и брат визира, Али-Кули-бек, пишут вторую купчую и вручают католикосу Аствацатуру. Ее найдешь по реестру. При этих покупках католикос Аствацатур платит меньше, учитывая те доходы, которыми они пользовались в течение ряда лет.

вернуться

378

Прим. ред. Если слово “***” (“варпет”) — “мастер” не считать опиской, то получается, что этот Алексан был ремесленником. Однако дальнейшие слова “Джамбра” об этом Алексане заставляют думать, что в тексте вместо *** (“варпет” — “мастер”) должно быть *** (“вардапет”). Секретарем (***) католикоса мог быть вардапет — архимандрит, но не ремесленник. В “Джамбре” в значении “мастер” употребляется широко распространенное тогда персидское слово “уста”.

вернуться

379

Прим. ред. Виноградник продали Туман и Мурад. Упоминание “всех крестьян” (***) (стр. 173) свидетельствует о существовании общинных порядков: когда один из крестьян общины продавал свой участок или имущество, то этот акт он оформлял в присутствии и с согласия остальных членов общины, которые в конце купчей подписывались в качестве свидетелей.

60
{"b":"880051","o":1}