Литмир - Электронная Библиотека

Не обращая внимание на команду, которая была занята обустройством площадки для голосования, я быстрым шагом прошла мимо, стараясь выглядеть так, как будто у меня есть конкретное дело. Я нигде не видела Винтера. Однако же ко мне направлялся Лунный Луч, так что я посчитала лучшим вариантом спрятаться за деревьями, но поближе к людям. Далеко отойти я не осмелилась: возможно, поблизости рыщет чёртов зомби. Но последнее, что мне было нужно сейчас — разговаривать с сыном Белинды, планирующим очередной заговор.

Стараясь держаться опушки, я отчаянно высматривала Винтера. И я была столь занята этим делом, что едва снова не упала. Но на этот раз виновником оказался не мерзкий корень, а Брутус.

— Да в чём дело? — прорычала я. — Сначала ты бросил меня в ту же секунду, когда мы оказались здесь, а теперь пытаешься убить?

Кот зевнул и начал умываться. Я нахмурилась. У меня нет на это времени.

— Волшебник. — единственное что произнёс Брутус, когда я уже начала отворачиваться.

— Ты имеешь ввиду Беллоуза? — я оглянулась. — Твоего нового хозяина?

Ответом мне был уничижительный взгляд. Очевидно, Брутус не считал, что он кому-то принадлежит. В этом, конечно, он был абсолютно прав.

— Рыба.

Я беспомощно подняла руки.

— Я должна догадаться, что все это значит?

Брутус облизнулся. Принимая во внимание тот факт, что он перестал пользоваться обычными приёмами, чтобы попросить еду, до меня внезапно дошло:

— О, он даёт тебе рыбу.

— Хорошая рыба. — его усы вздрогнули. — Дай рыбу.

Я одарила Брутуса раздражённым взглядом.

— Я похожа на человека, постоянно таскающего с собой макрель? Что ты за фамильяр такой? Ты должен помогать мне в колдовских делах, а не отворачиваться при первой же возможности попробовать деликатес.

Если бы Брутус мог пожать плечами, я уверена, он бы это сделал.

— У волшебника нет магии.

Да, наверное меня это не сильно-то и удивило. Тем не менее, я хотела убедиться.

— Уверен?

Если у Беллоуза нет способностей, это, по крайней мере, позволит вычеркнуть его из списка некромантов. А это значит, что у меня останется всего около ста тысяч подозреваемых, которых необходимо проверить. Это если я включу в список весь город, прилежащие деревушки и команду «Колдовства» вместе с участниками. В той ситуации, в которой мы находимся сейчас, я должна хвататься за любую возможность.

Брутус фыркнул, даже не снизойдя до полноценного ответа. Когда ему надо, он постоянно повторяет одно и то же, а когда мне надо, он заупрямился. Не кот, а сплошное противоречие.

— Плохой мужик.

Я застыла:

— Плохой мужик — Тревор Беллоуз?

Брутус снова зевнул, а потом повернул голову направо. Послышался шорох. Зомби. Должно быть, он вернулся. Я тяжело сглотнула и предупреждающе взглянула на кота.

— Отойди, — предупредила я его. — Это может плохо кончиться.

Снова что-то зашуршало, и появился Винтер. Я облегченно выдохнула, а он уставился на меня.

— Что случилось? Ты белая как полотно.

Я только открыла рот, чтобы что-то сказать, как Брутус опередил меня:

— Плохой мужик, — произнес он.

— Я? — на мгновение Винтер казался обиженным.

Брутус вздохнул, поднялся и направился прочь от нас, яростно размахивая хвостом по воздуху, словно он отказывался терпеть общество нас обоих.

— Думаю, он имел в виду Беллоуза, — сказала я.

Винтер помрачнел, его губы поджались в тонкую полоску.

— Тогда он прав. Тревор Беллоуз определённо плохой человек.

Он взглянул на меня и в этом взгляде было столько многозначительного подтекста, что я не могла его истолковать. А потом он залез в карман пиджака и достал маленький конверт из плотной бумаги.

— Вот, — произнёс он.

Выражение лица и то, каким тоном он это сказал, заставили меня взять конверт с особым трепетом. Винтер спрятал руки в карманы и отвернулся, пока я разбиралась с содержимым. Это была серия фотографий, сделанных друг за другом.

Я быстро пролистала часть с полным ощущением того, что мои последние детские воспоминания бесповоротно разрушены. Досматривать я не стала: увидев несколько снимков, где Белинда Баттенэппл позировала в весьма пикантных позах, где-то даже обнаженной, а также ряд предметов вроде веревок, повязок на глаза и розового кляпа-шарика, я поняла, что с меня достаточно.

— Ну, что ж… — выдохнула я.

Винтер определенно смутился не меньше моего: кончики его ушей сделались красными. Он неловко кашлянул.

— Там был ещё конверт с наличностью и записка, но их я не брал.

— Что говорилось в записке?

— «Ты получил то, что хотел», — он вздохнул.

— Так ты думаешь, что Тревор Беллоуз шантажировал Белинду Баттенэппл? — я покрутила эту мысль в голове.

— Выглядит всё именно так.

— Думаешь, это он сделал фотографии? Или он получил их как-то ещё?

— Не знаю, но нам нужно при первой же возможности поговорить с Беллоузом.

Я потрясла головой в смятении, стараясь забыть то, что видела.

— Это отвратительно. И он определённо сволочь, — произнесла я наконец, — но это всё не значит, что он имеет какое-то отношение к восстающим из земли телам. Нужно передать это в полицию, пусть разбираются они. Такие дела не в нашей компетенции.

— Параллельная вселенная, где ты предлагаешь действовать по правилам, — Винтер поморщился. — К сожалению, нашёл я это во время незаконного обыска, так что у полиции будут связаны руки. Пока сама Белинда не пожалуется, они не смогут ничего предпринять.

Я мысленно вспомнила все моменты, когда Беллоуз и Белинда попадались мне на глаза вместе.

— Не помню ни одного случая, когда бы мне показалось, что она его презирает или боится. Честно говоря, большую часть времени складывается ощущение, что он просто недостоин её внимания. Она — звезда, а он просто наемный сотрудник.

— Это насилие, Иви.

— Да, — я прикусила губу и тихо согласилась. — Знаю.

Я перевела дух и рассказала ему о своих неудачных попытках украсть флакон Белинды в буквальном смысле прямо у неё из-под носа, а затем о том, что, как мне показалось, я видела в лесу. При упоминании о другом существе, похожем на зомби, Винтер напрягся.

— Ты уверена?

Я беспомощно пожала плечами:

— Принимая во внимание недавние галлюцинации, как я могу быть уверена хоть в чём-то? Я была не одна, но никто больше ничего не заметил. Тут до сих пор всюду охрана. Даже если эта местность больше основной съёмочной площадки, и охранники сильнее рассредоточены, наверняка кто-нибудь из них что-нибудь увидел бы, — я откинула волосы с лица. Но с другой стороны, Гаррет тоже без проблем проскочил незамеченным.

Винтер потёр подбородок и достал телефон.

— Это Винтер, — рявкнул он, когда на том конце взяли трубку. — Вам нужно проверить кладбище. Выясните, были ли потревожены другие могилы. Всем, кто не на кладбище, нужно прибыть на место текущих съёмок «Колдовства». Возможно, было замечено ещё одно существо. Если ещё одно тело сбежало, нам нужно его найти.

Повисла небольшая пауза.

— Мне всё равно. Это первоочередная задача, — Винтер повесил трубку.

— Да ты прямо душка, когда говоришь по телефону, — съязвила я.

— Хочешь перезвонить им и поговорить о погоде? — Винтер закатил глаза. — Узнать, всё ли у них хорошо, и крепко ли им спалось?

— Нет, спасибо, — я ухмыльнулась, — я не критикую. Это просто наблюдение.

— Ну, ведьмам, которые ведут расследование в городе, критика бы не помешала, — фыркнул Винтер. — Похоже, они больше времени проводят в пабах, чем за работой. Пока что самое большое, что они смогли узнать — это то, что сюда много лет назад переехала семья с большим магическим потенциалом. Это мы и так знали. Пока они не узнают что-то, кроме этой замшелой истории, присутствие их здесь — не более чем пустая трата времени.

— Ну, ну, — я похлопала его по руке. — Честно говоря, мы сами тоже не так уж много раскопали, а мы здесь уже несколько дней. У нас есть доступ ко всему и всем на съёмочной площадке, а мы всё равно барахтаемся на месте.

41
{"b":"877958","o":1}