Литмир - Электронная Библиотека

Ко мне неторопливо приблизился исполнитель роли Мачо.

— Значит, ты новенькая, — он протянул руку. — Я Майк.

Я нацепила на себя свою лучшую улыбку.

— Привет, Майк! — нараспев произнесла я. Несмотря на все его мышцы, рукопожатие было на удивление слабым.

— Мне нравится твоё платье, — сказал он. — Держись меня. Я смогу тебя защитить, — он наклонился и понизил голос. — Я эксперт во всяких магических штуках. В прошлом году я изобрёл заклинание, позволяющее завести машину. Теперь я могу путешествовать, гоняя на скорости без необходимости заправляться. Я спасаю планету и вместе с этим экономлю деньги.

Очевидно, Майк идиот.

— Вот только это невозможно. Нельзя так смешивать магию и технологии.

Он поиграл мускулами и ухмыльнулся мне, словно я была дурочкой.

— Это Орден хочет, чтобы ты так думала.

— Это правда, — я закатила глаза.

— Она ведьма из Ордена, — прервала нас Гарриет. — Бессмысленно что-то ей говорить о магии.

Майк застыл, а другие участники уставились на меня.

— Ты? Ты в Ордене?

— Нет. Но могла бы там быть, если бы хотела.

— Как и я.

Нет, не мог бы. Мне даже не надо представлять его на вступительных экзаменах, чтобы понять — то, чем он обладает, яйца выеденного не стоит. Даже самый неспособный неофит растоптал бы этого болвана.

— Конечно, — тем не менее, согласилась я, — как скажешь.

Майк сердито смотрел на меня.

— И скажу.

Я отметила, как остальные участники отодвинулись от меня, как будто я могла их как-то запятнать, просто стоя рядом.

— А помните Фейт из четвертого сезона? — внезапно спросил щуплый парень в костюме. Остальные закивали. — Она состояла в Ордене, — произнёс он со знанием дела, — её выгнали во втором эпизоде.

Я стиснула зубы: она действительно пыталась попасть в Орден, но первое же испытание оказалось ей не по зубам. Краем глаза я заметила, как ухмыльнулся Беллоуз, и попыталась отстраниться от происходящего. Пришлось ещё раз напомнить себе, что я здесь вовсе не ради победы. И если мне надо добыть какую-то информацию, я должна проявить больше дружелюбия. Если все откажутся со мной разговаривать, расследованию от этого пользы явно не будет.

Теперь, когда я перестала быть девочкой на побегушках и стала участницей, возможности резко ограничились. Мне нужно показать Винтеру, что он без меня не справится, и мне оставалось только надеяться, что это не будет очень сложно.

— Ордену я была не нужна, — я слегка понизила голос для пущего драматизма, — они вышвырнули меня. Конечно, какие-то способности у меня есть, но с вашими они не идут ни в какое сравнение.

Я изобразила задумчивость на лице.

— Я здесь — просто подвернувшаяся в последний момент замена. Я знаю, что быстро вылечу. Всё в порядке.

Пожилая женщина в сшитом на заказ строгом деловом костюме улыбнулась мне.

— Не говори так. Если ты была в Ордене, хоть и недолго, значит, к магии ты способна. Не переживай так сильно. Все мы на нервах.

Майк коротко усмехнулся, но она его проигнорировала.

— Меня зовут Лу.

Союзница. Если только она сейчас не притворялась, чтобы позже вонзить мне нож в спину. Боже правый. Неудивительно, что «Колдовство» мне нравилось больше, когда я смотрела его, сидя на диване. Пребывание здесь любого заставит умом тронуться.

— Я — Иви, — вежливо представилась я в ответ.

Она потрепала меня по щеке материнским жестом.

— Всё будет хорошо, Иви.

Тревор Беллоуз с выражением крайнего отвращения отвернулся, поправил шляпу и прочистил горло, привлекая внимание.

— Вскоре у вас будет масса возможностей оценить способности друг друга.

Его обвисшие щёки дрожали, пока он произносил это, да и сам Беллоуз выглядел всё ещё весьма бледным. Я сосредоточилась на нём, пристально разглядывая уставшие глаза. Вполне вероятно, именно он был целью нашего некроманта. Да и выглядел Тревор так, как будто прошлой ночью поспать нормально ему не удалось.

— Запомните, — продолжил он тем временем, — вы используете магию только по нашему сигналу. Мы не можем допустить, чтобы вы колдовали, когда вздумается, и попутно разворотили половину Шотландского высокогорья, ведь правда? Если вам потребуется помощь, я всегда буду рядом. Вы все в полной безопасности. Мы распорядились выставить дополнительную охрану, чтобы точно ничто не помешало съёмкам.

Неудивительно, что на площадке было больше народа, чем вчера.

Я догадывалась, что создатели программы не хотели лишний раз рисковать.

К нам подошла другая женщина-продюсер с блокнотом в руках. В ухе у неё был наушник, и она явно к чему-то прислушивалась. Прошло несколько секунд, после чего она кивнула и несколько раз хлопнула в ладоши, привлекая внимание.

— Время пришло, народ!

У этой девушки был довольно странный акцент — её голос повышался к концу предложения, из-за чего она становилась похожа не то на американскую чирлидершу, не то на чересчур вдохновлённую звезду австралийских мыльных опер. Необходимо законом запретить использовать столько энергии во время простых разговоров.

— Все за мной! Идём на сцену!

Лу вздохнула.

— Будем надеяться, в этот раз никто не умрёт.

Её бы слова да богу в уши.

Глава 12

Теперь, когда мне предстояло стоять перед камерами, а не за ними, всё ощущалось совсем по-другому. Когда мы наконец собрались, готовые к дебюту, я заметила Брутуса и невольно вздохнула с облегчением. Он, может, и самый вредный кот, которого, казалось, заботила только еда, но он заметил мою нервозность и пришёл оказать столь необходимую моральную поддержку. А потом он сделал вид, что не знает меня, и направился прямиком к Тревору Беллоузу, обвиваясь вокруг его ног.

Беллоуз наклонился и машинально почесал Брутуса между ушами. В ответ мой кот тихо мяукнул.

— Ты же умный малыш, правда? — пробормотал Беллоуз. — Интересно, чтобы бы ты сказал, если бы умел разговаривать?

Он не хочет этого знать. Я послала своему заблудшему фамильяру прищуренный взгляд и повернулась, заметив в дальнем конце Винтера, пристально следящего за последними приготовлениями. Барри бы увлечён разговором с другим продюсером, так что я решила воспользоваться моментом.

— Привет.

Винтер взглянул на меня и нахмурился.

— Иви, тебе нужно прекратить разговаривать со мной прилюдно. Общеизвестно, что в прошлом мы с тобой были напарниками, но нам всё ещё нужно убедить всех, что я здесь исключительно для того, чтобы приглядывать за тобой.

— С моей стороны было умно самой подойти к тебе, не считаешь?

— Иви… — вздохнул он.

Я приподнялась на цыпочки и отвесила ему пощёчину.

— Какого чёрта? — повернулся он ко мне.

— Этого достаточно? — поинтересовалась я.

— Теперь все на нас смотрят!

— Они и до этого на нас смотрели. Просто теперь они не скрывают этот факт, — в моих глазах плясали насмешливые искорки, но я продолжала демонстративно угрюмо хмурить брови. — Ордену следовало прислать кого-то другого, — повысила я голос. — Вы не должны здесь находиться, Адептус Экземптус. Это конфликт интересов.

— Не переусердствуй в своих протестах, — прорычал он. — А то «Колдовство» потребует заменить меня кем-то другим.

— И Ипсиссимус их проигнорирует. Они не могут диктовать, кому здесь находиться.

Я снова занесла руку, чтобы ударить его ещё раз для гарантии. На этот раз он был готов и перехватил мою руку прежде, чем она вступила в контакт с его щекой.

— Прекрати это!

Я наклонилась к нему, надеясь, что со стороны это выглядит так, словно я требую, чтобы он немедленно меня отпустил.

— Кулон на шее Белинды, о котором я тебе говорила, — понизив голос, произнесла я. — С ним явно что-то не так. Я порасспрашивала Лунного Луча, и ему не терпелось сменить тему. Об этой штучке точно нужно навести справки.

Винтер выпустил мою руку:

— Ну так наводи.

Я скрестила руки на груди.

28
{"b":"877958","o":1}