Гривель коротко кивнул и ускорил шаг. Разумеется везде, откуда подали заявку на экстренную помощь, необходимо скорейшее вмешательство.
Это сейчас бережливость и расчетливость не застилают главе Арпы глаза — у них другая беда. Но когда Чистильщик разберется с проблемой, жадные оборотни и положенное отдавать не захотят, а выбивать что-то силой слишком мелочно.
Эльф бросил холодный взгляд на старика. Зельевару потребуется время на изготовление зелий, а ждать после зачистки ещё несколько дней Гривель не собирался. Ингвильд же совсем одна осталась с целым островом драконов, да ещё и зелья у нее на исходе.
И не то чтобы он ее недооценивал, просто слишком хорошо знал: в чрезвычайных ситуациях ей было свойственно глупить. А то, что эти самые ситуации неоднократно возникнут, пока она на Саркте — очевиднейший факт.
— Это не займет и пятнадцати минут. Сначала зельевар. Иначе я разворачиваюсь и уплываю. Не противьтесь, мы потратим больше времени на спор. — припечатал Гривель, равнодушно наблюдая, как белеет от гнева и растерянности лицо старейшины.
— Хорошо. Иди за мной. — с тяжелым сердцем старик вышел на берег, стряхивая остатки воды с ног, и заковылял так быстро, насколько только позволяли ему возраст и больные колени.
Дом зельевара стоял самым первым, на границе леса и городка — трехэтажное деревянное строение на раскидистом дубе с винтовой лестницей. Гривель задрал голову вверх, и какому идиоту пришло в голову строить дом на дереве? Как зельевар там огонь использует?
— Поднимитесь наверх сами, так будет быстрее. Покажите Раташу свою лицензию и он приготовит все, что скажете. Я подожду вас тут. — эльф едва разобрал слова старейшины сквозь хриплую одышку. Бросил ещё один взгляд на оборотня, по привычке выискивая взглядом признаки Арамар и кивнул.
Что ж, так и правда будет быстрее.
Через пять минут Гривель в смешанных чувствах спускался, ставя по дороге несколько заклинаний слежки на домик.
— Старейшина, скажу сразу, у меня есть две новости. Плохая и ужасная. Плохая, я запер вашего зельевара в доме, и он не сможет выйти, пока я не вернусь за зельями. Ничего другого в это время он варить не будет. Обеспечьте его всеми необходимыми ингредиентами. А ужасная новость… — темный эльф на секунду замолчал, взвешивая, стоит ли знать об этом старику, — ваш зельевар зараженный. Ему осталось не больше двух недель до того, как он потеряет себя. Поэтому когда я закончу с вашим городом, я приду за ним. — и передал оборотню помятый список ингредиентов.
— Я-я вас понял, господин Чистильщик. — старейшина поджал губы, Арамар раскинулась куда обширнее, чем он думал, — Прошу вас не говорить об этом больше никому.
— Разумеется. Иначе, полагаю, зелий я не увижу. — вряд ли зельевар, узнав о своей скорой кончине, будет работать ради Чистильщика день и ночь, а не начнет беспробудно пить, — Для начала отведите меня туда, где вы держите зараженных. После я отловлю тех, с кем вы не смогли справиться.
— Вы ведь осмотрите остальных жителей? — с надеждой пролепетал глава Арпы. Обычно Гривеля просили об обратном, но те, кто хоть раз сталкивались с последствиями Арамар в лицо, прекрасно знали цену укрывательства и халатности.
И тот, кто ещё несколько лет назад давал крупную взятку и всячески подстрекал Чистильщиков проигнорировать регламент и правила осмотра, теперь был готов ползать на коленях, лишь бы всю заразу вырезали и жизнь снова вернулась в мирное русло.
— Осмотрю. Но я не буду бегать по домам и гоняться за теми, кто решил спрятаться. Завтра соберите всех на площади или на берегу и установите по периметру магические камни, иначе все жители заразятся друг от друга.
— Хорошо, господин Чистильщик. Но управитесь ли вы с зараженными до завтра? — темный эльф на месте старика тоже бы засомневался. С виду Гривель слабо тянул на Чистильщика, выдавали разве что многочисленные шрамы, да пугающее выражение лица.
— Разумеется. — усмехнулся Гривель. С драконами же он как-то справлялся раньше в одиночку, так с чего ему волноваться он паре-тройке сбежавших шавок?
— Какой у вас ранг? Может вам выделить помощников? — прошепелявил старейшина, мысленно переживая, как бы эльф не оскорбился подобными словами.
— Если согласны на то, чтоб в конце я их убил, то конечно. — вопрос про ранг он проигнорировал. Даже самый слабый Чистильщик с одним оборотнем справится, просто не так быстро, как высшие. И сомневаться в том, кто получил право охоты на Арамар, старейшина не имеет права.
— Но вы же сказали, магические камни способны защитить… — оборотень не смел открыто возразить, но и не мог позволить себе потерять сильнейших воинов.
— Только на открытом пространстве, да и хватит их на три, максимум четыре часа. — Гривель криво улыбнулся.
Если б магические камни работали непрерывно, то его профессия давно бы изжила себя. Да и об Ингвильд не пришлось бы волноваться, уж магические камни было раздобыть на порядок проще зелий.
***
За Ингвильд часто ухаживали, и ухаживали по-разному. Собственно, было б странно, если ее, Чистильщика, не попытались вывести из строя самым простым способом.
Все возможные и невозможные стечения обстоятельств, “случайные” встречи, кричащая романтика и зелья любви в еде… о, она повидала достаточно, чтоб понять для себя одно — настоящей любви среди драконов ей никогда не встретить.
И потому она смотрела на букет, лежащий на крыльце, крайне враждебно. Что ж, для дракона, которого принудили за ней приударить это будет той ещё пыткой, а для нее очередной игрой в терпение.
Не может же она убить кого-нибудь просто за букет. А, поправочка — за два букета.
Девушка ядовито улыбнулась и пнула цветы, скидывая их на землю. Если б их действительно собирали для нее с душой, то возможно ей стало самую малость жаль, но Ингвильд прекрасно понимала, что этот безвкусный веник нарвали из-под палки и швырнули ей на порог, приговаривая: “Да чтоб ты подавилась!”.
И потому никакой сентиментальной жалости, никакого сожаления.
Она достала из пространственного хранилища список жителей и подробную схему селения.
Первым делом осмотрит двести жителей, а после наведается в тюрьму к зараженному. Ну а потом… можно будет немного поиздеваться над вождем. Все же месть — это святое.
И пусть по свой природе она мстительной не была, но как Чистильщик знала — некоторые вещи нельзя спускать с рук.
Девушка спустилась с пригорка, на котором стоял ее дом, снова развернула карту и скривилась. Три тысячи драконов. Если все пройдет гладко, она уложится в сроки. В среднем ей нужно осмотривать примерно сто голов в день, но список жителей сильно задержали, да и драконы никогда охотно на контакт не шли.
Эх, будь здесь ее отец, все прошло куда легче — Гривель сильный, ему не нужно уговаривать драконов пройти осмотр, он просто побьет несговорчивого, и дело с концом. Ингвильд же на подобное пока не хватало мастерства и смелости — вдруг она не рассчитает силу и случайно убьет?
Девушка поправила ножны, так, чтоб меч было заметней, и достала кинжал, вертя его между пальцев. Что ж, у нее, в отличие от отца, была немного друга тактика — запугивание.
Конечно, подобное имело и обратную сторону и особо пугливые истерично отказывались проверяться на Арамар, но большинство молчало и не препятствовало.
Все же, когда перед тобой стоит Чистильщик в полном снаряжении, готовый в любую минуту тебя убить и ничуть этого не скрывающий… как-то не сильно хочется пререкаться. Да и Чистильщик-дракон намного сильнее, чем ее коллеги других рас. Так что сопротивление, по сути, бесполезно.
Первые четыре дома прошли гладко. Ребенок описался от ужаса, пока она его проверяла, одна старуха потеряла сознание, и Ингвильд едва не вскрыла горло буйному подростку — тот, как дикий, прыгнул на нее с лестницы, надеясь оглушить ее сковородкой.
Но четвертый дом… О, Ингвильд поняла, что это будет непросто, стоило хозяевам открыть дверь.
Глава 11
Натянутая улыбка Ингвильд непроизвольно превратилась в оскал. Вот везение-то. Наткнуться на эту дикую драконицу в первый же день нормальной работы.