Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вошла Мэг с фонарём и металлической пластиной в качестве подноса. Не удивляясь, махнула рукой на полупрозрачный шар, сказав ему "кыш!". Поставила поднос на перевёрнутый металлический бак у лежанки. После этого Мэг опять тщательно осмотрела пациентку и осталась довольна:

– Наконец-то дела пошли на поправку. Скоро можно будет вставать. Сейчас помогу вам умыться и всё остальное. А после необходимо поесть.

На алюминиевом листе стояла битая металлическая миска с чем-то наподобие бурой каши.

– Знаю, еда неказистая, но это всё, что у нас есть. Я сделала кашу из прессованных пищевых брикетов.

– Леди Маргарет, я ела такие брикеты, когда меня держали в отдельном боксе. Я тогда решила не есть и не пить, чтобы скорее сдохнуть…

Аристократка покачала головой:

– Бросьте это! Хотите того, или нет, но теперь вы среди Бежавших. А у нас не принято, как вы выразились, "сдыхать". Так что, кушайте.

Подумав минуту, она сказала:

– Кстати, раз мододая леди теперь в нашей семье, то можешь звать меня просто Мэг, как все меня называют.

– Хорошо, Мэг, – улыбнулась Лилит.

– Вообще-то у нас проблемы даже с такой едой: дикари Большую Трубу караулят, к ней приходится подбираться скрытно, а иногда с боем. А больше есть нечего. Мир, куда нас забросили, безжизненный – ни травинки, ни солнца, ни неба – один каменный лабиринт, да плесень кое-где.

Лилит с изумлением смотрела, как полупрозрачные шары, отогнанные Мэг от стола, потихоньку, крадучись, подбираются к подносу с едой. Мэг проследила за её взглядом, заметила шары и, схватив тряпку замахала на них.

– Кыш отсюда! Брысь!

Полупрозрачное нечто втянулось в узкую щель между стеной и входом в помещение.

– Это что-то вроде местной живности, возможно, даже неорганической. Хотя наука не доказала, что такая форма жизни существует, но мы к ним как-то привыкли. Ешь, девочка, тебе поправляться надо.

– А скажите, где это место, ну, где мы сейчас находимся? – спросила Лилит.

– Сложный вопрос. Мы здесь чуть больше года, но до сих пор не знаем этого. И не знаем, как отсюда выбраться. Мы кое-как приспособились к жизни здесь, насколько это возможно. Я тут нашла и культивировала три вида плесени, в том числе даже пинецилус. Тамму и Линн сбили несколько наблюдательных аппаратов с оптической аппаратурой. Из оптики и каких-то найденных трубок Даниэль ухитрился смастерить более-менее сносный микроскоп для изучения плесневых спор. Думаю, в будущем удастся разработать некоторые лекарственные препараты. Если доживём.

Мэг грустно улыбнулась, вздохнула. В металлический лист, закрывающий вход в помещение, постучали. Получив разрешение, вошёл молодой человек, рослый, темнокожий, курчавый. Он белозубо улыбнулся Лилит:

– Привет, сестрёнка! Вижу, выздоравливаешь. Мэг строгая, у ней попробуй-ка не выздорови! Меня звать Антонио Педро Гонсалес, лучше, просто Антонио. А тебя как звать, сестрёнка?

– Лилит.

– Ух ты, красивое имя.

– У тебя тоже красивое. Ты, наверно, из латинской Америки?

– Из Колумбии. Но папаша отправил меня учится в Гарвард. На курс международной юриспруденции. Обещал прибить, если не стану хорошим юристом. Два года я жил и учился в Гарварде, пока… Пока вдруг не появились ЭТИ…

Вспомнив об "ЭТИХ", Антонио помрачнел и добавил:

– Они появлялись у нас всех в конце прежней, нормальной жизни. У тебя, наверно, тоже.

– Появлялись, – неохотно произнесла Лилит. – А кто-нибудь может сказать, что со мной, вообще, произошло после того, как на меня напали какие-то пятеро уродов.

– Мне рассказали, – улыбнулась Мэг, – как ты яростно отбивалась от пятерых дикарей. Была ранена и попала в отряд Бежавших – так дикари нас величают. Кстати, Антонио был в числе твоих спасителей. А ты чего хотел, Антонио?

– Командир созывает срочный совет.

– А что случилось?

– Линн только что подстрелила разведчика, когда он подкрадывался к нашему убежищу. Ранила в ногу, чтоб не удрал. Это оказался тот самый Роко Драный Комбинезон, у которого Ким выменял плоскогубцы на кусочки каких-то блестящих камешков. Так сегодня этот хмырь разнюхивал подступы к нашему убежищу и раскололся, что его вождь готовит военный поход против нас.

Мэг недовольно проворчала:

– Опять!

– На этот раз большой поход – все дикарские мужчины должны будут участвовать. И намерения у них, похоже, самые серьёзные.

– Этого ещё не хватало. Ладно, соберём совет, но, поскольку Лилит теперь с нами, то и она должна участвовать.

– Так Ким как раз и просил меня узнать, может Лилит присутствовать, или ещё нет.

– Может, но ей пока лучше не подниматься. Передай, пусть приходят на совет сюда.

Антонио шутливо раскланялся и вышел, задвинув за собой металлический лист. Мэг закутала Лилит в импровизированное одеяло и удобно усадила, положив под спину своё одеяло.

– Пока все собираются, расскажу то, что тебе надлежит знать о нас, о Бежавших, – сказала Мэг. – Как ты понимаешь, все мы являемся пленниками этого лабиринта. В конце прежней, нормальной жизни каждый из нас оказывался в странном помещении с маленькими мерзкими тварями неизвестной породы.

– Я видела: одна такая тварь вдруг приняла мой облик! – воскликнула Лилит. – Я чуть с ума не сошла.

– Наверно, тебе это показалось от стресса, – покачала головой Мэг.

– Может. А потом такие же создания втолкнули меня в этот лабиринт и дверь захлопнули. Они говорили через какое-то устройство, и на всех была одинаковая форма с эмблемой крылатой змеи.

Мэг продолжила свой рассказ:

– Нас было человек шестьдесят. Все разных национальностей, рас, профессий, возрастов, социальных слоёв. Опуская подробности, скажу лишь, что в конечном итоге твари тоже втолкнули всех в лабиринт. После резкой внезапной перемены жизни все были в шоковом состоянии. Вдобавок, голодные, измученные страхом, нехваткой кислорода и необычной силой тяжести. Наиболее отсталые всерьёз решили, что умерли, вспоминали пресловутые рассказы вернувшихся из клинической смерти о туннелях. Но гораздо худшее, чем смерть, ждало впереди: нас окружили дикари. Только вместо набедренных повязок на них были комбинезоны из явно высокотехнологичной ткани в сочетании с костяными бусами и костями в волосах. Дикари были вооружены металлическими дубинами, копьями и костяными ножами. Их вождь говорил на дикой языковой смеси. Но смысл был понятен: или мы будем частью их племени, или нас принесут в жертву и сожрут.

– Так они вдобавок ещё и каннибалы! – изумилась Лилит.

– Оказалось, что да. Они убили двоих из нас, а дикарки сразу принялись разделывать тела на съедение. Увидев это, я чуть не лишилась сознания! И не я одна. Пришлось согласиться, что мы будем частью племени. Ты даже не представляешь, девочка, в каком ужасе я была. И остальные не меньше. Дикарское селение – это много вонючих щелей и дыр в стенах туннелей. В огромной замусоренной пещере восседал вождь. Всех женщин, что были с нами, распределили в жёны каннибалам и тут же растащили по грязным норам.

– Как хорошо, что им не удалось меня туда затащить! – воскликнула Лилит, содрогнувшись.

– Да, тебе повезло, даже несмотря на пробитую голову, – ответила Мэг. – Скажу больше: даже меня, хоть я уже не молоденькая, мне сорок пять, поволокли к какому-то старому уроду. Что-то пропели, сказали, что это теперь мой муж и втолкнули в его нору. Хоть я женщина интеллигентная, но едва старик ко мне приблизился, он получил от меня такую затрещину, что захрипел и рухнул, держась за сердце. Как я потом узнала, тут ему и пришёл конец. Я бежала, не помня, куда. Но меня выследили и приволокли к их алтарю, чтоб отправить к духу убитого "мужа". Возле алтаря под присмотром вооружённых дикарей сидели мужчины из числа прибывших с нами. Они все были в шоковом состоянии, и я не ожидала, что хоть кто-то вступится за меня. Но первым вскочил Тамму Куркыль. Он быстро и ловко выхватил у одного из дикарей металлическую пику и с силой метнул её. Потом я узнала, что Тамму, живя на крайнем севере вдали от цивилизации, с раннего детства учился метать гарпун и умеет это в совершенстве. Он проткнул насквозь сразу двоих дикарей. Остальные бросились на Тамму. Но ему на помощь пришли Ким, Антонио, Билли, Даниэль и Станислав. Драка была не на жизнь, а на смерть. Даже я, культурная воспитанная женщина, схватила с алтаря какой-то грязный череп и била этим черепом дикарские физиономии направо и налево. Никогда не думала, что я на такое способна! Тамму выдёргивал пику из мёртвых и раненных тел и метал её, как гарпун. Рослый накаченный Билли ловко вышиб нож из руки вождя и на моих глазах прирезал пару дикарей. Даже наши интеллектуалы Даниэль и Станислав отбивались, хоть неумело, но яростно. Всемером мы вырвались из каннибальского селения и бежали, куда глаза глядят. Остальные, из тех, кто прибыл с нами, лишь испуганно сбились в кучу, как стадо овец, на помощь не пришли, бежать с нами побоялись. Они предпочли дикость неизвестности. Мы долго скитались, мучимые жаждой, оголодавшие и раненные, по полутёмным туннелям, лестницам, пещерам и шахтам. Ким спас всех нас, отыскав пути к кормушкам и воде.

39
{"b":"868561","o":1}