Оно принадлежало Брейлин.
Это было ожерелье, которое Мелисса купила для Брейлин вместе с остальной новой одеждой. Мелисса зашла в воскресенье после завтрака, чтобы все оставить, и когда она показала это Спенсер, моя сестра умоляла меня отдать это ей. Брейлин, должно быть, надевала его на работу в понедельник, так как же оно здесь оказалось?
Черт, Брейлин. Где ты?
***
Я вышел из лифта и направился прямиком к своему шкафу. Если бы ожерелье все еще было там, тогда бы понял, что слишком остро реагирую. Но я не смог найти ни его, ни чего-либо похожего, так что мне пришлось прислушаться к своей интуиции.
Я набрал номер Калеба из машины.
— Алло? — Его голос доносился из стереодинамиков.
— Калеб, это Пейтон Хаас.
— Привет, Хаас. Как дела?
Я знал Калеба через общих друзей и различные общественные мероприятия. Пара парней, которых мы оба знали, однажды насмехались над ним во время игры в гольф из-за девушки, на которую он никогда не мог претендовать. Они сказали, что всякий раз, когда она звонила, он убегал; мне нужно было поговорить с этой девушкой.
— Мне нужен номер Кеннеди. — Я крепче сжал руль; чертово городское движение было просто невыносимым.
— Кеннеди?
— Да. Долгая история, но мне нужно с ней поговорить. Это срочно.
— Сегодня она взяла дополнительную смену, так что ты не сможешь дозвониться до нее по мобильному, но она в Мемориальной больнице. Я могу чем-нибудь помочь?
— Нет. Спасибо, чувак. — Повесив трубку, я лавировал в потоке машин, пока не добрался до больницы.
Стерильный запах отделения неотложной помощи встретил меня, как только прошел через автоматические двери. Найдя ближайший сестринский пост, я подошел и подождал, пока брюнетка за стойкой не закончит разговор.
— Добрый день! Чем могу помочь? — спросила она, застенчиво улыбаясь. Год назад она была бы в моем вкусе — очень приятная на вид, с милой улыбкой и отзывчивая.
— Мне нужно увидеть Кеннеди.
Она набрала что-то на компьютере.
— Она пациентка? — спросила девушка.
— Не совсем, штатный врач.
— У Вас есть ее полное имя или отдел, в котором она работает?
Ущипнув себя за переносицу, я попытался вспомнить ее фамилию.
— Черт. Подождите, — сказал я, доставая из кармана сотовый.
— Пейтон? — знакомый голос раздался за спиной. Обернувшись, я увидел, как Кеннеди приближается ко мне. — Ты в порядке?
— Да, но мне нужно поговорить с Брейлин. Ты ее видела?
Скрестив руки на груди, она раздраженно поджала губы.
— В последний раз видела Брейлин в тот день, когда ты появился в моем доме, назвав ее глупой и наивной. Чего ты от нее хочешь?
— Это был последний раз, когда ты ее видела? — спросил я. Это было больше недели назад.
— Послушай, то, что происходит между мной и моей соседкой по комнате, тебя не касается. Я не знаю, за кого ты меня принимаешь, но я ей не нянька. Если хочешь поговорить с Брейлин, позвони ей.
Она приняла такую же позу, как и Брейлин, за исключением того, что глаза Кеннеди не были мягкими, когда она это делала. Когда Брейлин огрызалась, ее глаза выдали то, что она на самом деле чувствовала, хотя и пыталась это скрыть.
— Я звонил несколько раз, но она не отвечает, а вчера утром она уволилась со своей стажировки у Говарда. Что-то не так. Я пришел сюда, чтобы узнать, знаешь ли ты, что происходит.
Она оттащила меня подальше от толпы, которую мы собрали перед постом медсестер. Я последовал за ней в комнату ожидания.
— На самом деле мы с Брейлин сейчас не разговариваем, но вчера утром она прислала мне сообщение сказала, что не в себе и ей нужно было успокоиться и готовиться к занятиям.
— Не в себе?
— Неважно. Я не знаю. Она занималась тем же самым дерьмом в колледже. Ближе к выпускным экзаменам она исчезала и уходила в запой из-за зубрежки. Я не знаю, где она. Если она тебе не отвечает, это потому, что не хочет разговаривать.
— Что-то не сходится. Улики по делу не точны, потому что Брейлин уволилась, а без этих улик у них ничего нет на Дрю. — Я попытался объяснить, но, судя по выражению лица Кеннеди, ей было все равно.
— Разве Дрю не твой клиент? Я рассказала тебе все, что знаю. Я не видела ее и не разговаривала с ней; она только прислала сообщение. Спроси у Гаса. Скорее всего, он знает, где она. А теперь мне нужно вернуться к пациентам. — Она ушла, не попрощавшись.
Я вышел из отделения неотложной помощи, полный решимости найти Гаса, но, кроме его имени, я ничего о нем не знал. Проезжая по Вест-Сайдскому шоссе, я позвонил Мелиссе.
— Мистер Хаас? — она ответила после первого гудка.
— Мелисса, мне понадобится еще одна услуга. Не могла бы ты, пожалуйста, позвонить своему другу, тому, кто дал тебе информацию о Брейлин Вулф, и попросить его поискать некоего Густаво Ортиса? Он примерно того же возраста, что и Брейлин, и должен быть на ее страничках в социальных сетях. Каков бы ни был его гонорар, скажи ему, что я удвою его, если он сможет доставить его мне завтра утром первым делом, — сказал я, сворачивая в туннель Линкольна. Мне нужно было отвлечься от своих мыслей, и вождение было моим лекарством.
— Хорошо, сэр. Если не возражаете, я спрошу, все ли в порядке? — Чем меньше людей будет знать, тем лучше.
— Все в порядке. Просто найди номер мобильного Густаво или домашний адрес.
Я нажал кнопку завершения вызова, прежде чем надавить на акселератор, позволяя лошадиным силам машины взять верх. Нужно было успокоить кричащие мысли. Двигаясь по I-95 на север, я сосредоточился лишь на дороге.
***
Передвигая лед по кругу, я разбавил свой скотч водой и уставился в окно. Моя поездка за город не увенчалась успехом, и я обнаружил, что вернулся домой. Посещение тренажерного зала тоже не помогло, поэтому нашел утешение в янтарной жидкости. Глядя на Манхэттен внизу, пытался сообразить, где она может быть, где прячется. Мой телефон зазвонил на кухонном столе, и я подошел, чтобы ответить, надеясь, что это Брейлин. Разочарование охватило, когда я увидел имя на экране.
— Мелисса, — ответил я.
— Я нашла сотовый и домашний адрес Густаво. Отправляю Вам. — Я услышал, как она зевнула.
Я посмотрел на часы — было больше часа ночи.
— Ты все еще в офисе?
— Нет, дома, но это показалось мне срочным.
— Спасибо. — Я сделал мысленную заметку повысить ей зарплату.
— Нет проблем, босс. Увидимся завтра. — Она снова зевнула.
После того, как звонок закончился, я открыл электронное письмо от Мелиссы. Решив, что звонить ему уже слишком поздно, я допил свой скотч и направился в постель. Завтра утром моей первой остановкой будет квартира Густаво.
***
Я сидел на капоте своей машины, ожидая подходящего момента, чтобы позвонить в его дверь. Если бы чуть пристальнее посмотрел на часы, то, возможно, не заметил бы, как он открыл входную дверь. Густаво спустился по ступенькам навстречу мне, скрестив руки на груди, когда подошел ближе. Как и Кеннеди, я мог бы сказать, что не был его любимчиком. У них обоих была потребность защитить Брейлин от меня.
— Я могу тебе помочь?
— Ты знаешь, где она? — спросил я.
— Думаешь, я скажу?
— Я знаю, что ты не самый большой мой поклонник…
— Нет, определенно. Она уже не тот человек из-за тебя, и идет наперекор всему, ради чего когда-либо работала, чтобы быть с тобой, так что прости, если я не совсем откровенен.
— Гас, знаю, как ты важен для нее, поэтому я собираюсь воздержаться от того, чтобы быть полным мудаком, но то, что происходит между мной и Брейлин, не твое гребаное дело. Мы взрослые люди и все по обоюдному согласию. Хочешь сделать из меня плохого парня? Отлично. У меня отношения с ней, а не с тобой, так что наплевать, что ты обо мне думаешь. Но Брейлин уволилась со стажировки во вторник утром по электронной почте.
Перемена в его лице говорила, что для него это оказалось новостью.
— Мы все знаем, насколько она одержима этим делом, поэтому ее уход не имеет никакого смысла. Пожалуйста, умоляю тебя, скажи, что знаешь, где она.