Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выбравшись из реки, великан успел сделать всего пару шагов, прежде чем в него прилетел первый арбалетный болт. Он попал великану в спину и пробил кожу, больно уколов. Оглянувшись, великан увидел, как в него целятся сразу несколько арбалетчиков. Полетели следующие болты, и те, что попали в великана, также пронзили его кожу. Подобного с ним еще не случалось — раньше, когда он был больше, его кожа была способна выдержать любые атаки. Перепугавшись, он понял, что нужно бежать, и устремился вперед вдоль реки. На бегу он прижал карету к груди, чтобы случайный выстрел не угодил в Мию.

— Что происходит?! — обеспокоенно воскликнула Мия. Великан не отвечал, но по чужим голосам и звукам летящих снарядов она и так поняла, что за ними ведется погоня.

От тяжелого великаньего бега затрясся лес: вода в реке покрылась сильной рябью, раздались крики перепуганных птиц. Великан несся, не разбирая дороги. Он сминал кусты, врезался в деревья, расталкивая их в стороны. Через несколько минут погони его спина покраснела от выстрелов, сам он вымотался и замедлился, а Мия все торопила его криками:

— Быстрее давай, быстрее!

— Не могу… — произнес он сквозь сильную одышку.

— Тогда развернись и расправься с ублюдками!

Великан обернулся назад, бросил взгляд на бежавших за ним охотников — помимо арбалетчиков он заметил людей, вооруженных длинными копьями. Он явно почувствовал, что может погибнуть, если станет сражаться, и впервые в жизни испытал настолько сильный страх. Резко остановившись, он опустил карету вниз. Мия ожидала, что сейчас он примет бой, однако он вдруг открыл дверь кареты, достал Мию — при этом она успела схватить одну только походную сумку — закрыл ее в ладонях и побежал дальше.

— Что ты творишь, осел?! — негодовала она. — Карета! Ты оставил карету! Ты что, не слышишь?! Вернись туда сейчас же!

Великан ее не слушал и все продолжал бежать. Вскоре впереди показалась поляна и закрывавшая дальнейший проход высокая гора. Стоило великану там появиться, из-за деревьев с боков тут же выскочили новые вооруженные копьями и мечами охотники. Те, что преследовали великана до этого, остановились позади, выставили вперед оружие и стали медленно приближаться. Великан вжался спиной в гору, приоткрыл ладони и отчаянно взглянул на Мию.

— Растопчи их! — закричала она в истерике.

Великан стал отчаянно водить глазами по рядам приближающихся охотников. В миг, когда полетели копья и арбалетные болты, лицо его изменилось: брови нахмурились, рот открылся и показал ряд больших зубов, а глаза его яростно засверкали. Он поднял ногу, изо всех сил ударил по земле и вместе с тем заревел так, что даже гора позади вздрогнула и начала сыпать вниз землю и камни. У охотников потемнело в глазах, в их виски ударила пульсирующая боль. Воспользовавшись моментом, великан в два прыжка оказался на другой стороне поляны. На ходу открыв ладони, он увидел, что Мия лежит без сознания. Тут же его охватила паника — ведь он и понятия не имел, как помочь Мии в такой ситуации самостоятельно. Решив, что ему нужна сторонняя помощь, он схватил первого попавшегося охотника и понесся как можно дальше от места нападения.

…Когда великан заревел и ударил по земле, Перри, как и все его соратники, схватился за уши и опустился на колени. Сначала земля перед его глазами затряслась, потом закружилась, отдалилась и неожиданно поплыла в противоположном от него направлении. Мгновение спустя Перри осознал, что его несет великан. Перри стал кричать, попытался вырваться, но безрезультатно. За десяток минут великан, который из-за беспокойства о Мии нашел в себе силы продолжать бег, преодолел несколько километров и наконец остановился. Он отпустил Перри, и тот, свалившись на землю, тут же вскочил и собирался сбежать. Он рванул вправо, но туда опустилась огромная ладонь и перегородила ему дорогу; тогда он резко свернул влево, но там оказалась другая ладонь. В следующую секунду великан снова поймал Перри и поднес его к телу Мии.

— Помоги ей, — попросил он, аккуратно опустив Перри рядом с Мией.

Перри пораженно уставился на него. Он никак не ожидал, что великан — страшный и безмозглый дикий зверь, каким его описывали — умеет говорить. Перри молчал и обескураженно глядел на великана, пока тот не заговорил вновь:

— Быстрее. Помоги ей, — потребовал он и пальцем подтолкнул Перри к телу Мии.

Перри еще раз взглянул на великана, потом посмотрел на Мию и опустился рядом с ней на колени. Он осмотрел ее, не увидел никаких повреждений, помимо синяков и ссадин, прощупал пульс и проверил дыхание.

— Вроде бы она в порядке, — произнес Перри сглатывая. — Но надо проверить кое-что еще, чтобы точно сказать… — Он стал медленно поднимать Мию, очень аккуратно, чтобы убедить великана в том, что нет ничего злого в его намерениях. Великан доверился ему, и это было ошибкой: прижав Мию к себе, Перри быстрым движением вытащил из ножен на голени кинжал и приставил острие к ее горлу.

— Стой! — ужаснулся великан и протянул руку вперед, но Перри отстранился назад и переместил лезвие еще ближе к горлу Мии. Великан поднял раскрытые ладони над головой и попросил: — Не делай этого!

— Убери свои лапы, тварь! Или ей конец! — Великан не стал рисковать и выполнил его требование. — И сделай шаг назад. С ней все будет в порядке, если не будешь дергаться.

— Ты хочешь убить нас? — спросил великан отступая.

— Такой заказ. Ты… почему ты говоришь?

— Я не понимаю, — покачал он головой.

— Великаны не умеют говорить!

— Почему? Потому что они чудовища? — усмехнулся великан, и глаза его загорелись точно так же, как тогда, на поляне. — Отпусти Мию, а не то…

— Сделаешь хоть шаг, и я ее прикончу, — оборвал его Перри.

Великан вдруг покраснел. Казалось, он сейчас на все наплюет и атакует. Перри, хотя был не из пугливых, почувствовал страх и сжал рукоять кинжала покрепче. Однако спустя несколько секунд напряжение уменьшилось — великан выдохнул, отступил еще на шаг и убрал руки за спину.

— Прошу тебя, не вреди ей, — произнес он более тихим голосом. — Она ничего не сделала. Отпусти ее, а я пойду с вами.

— Нет уж, — сказал Перри усмехнувшись.

— Почему?

— Если я отпущу ее, ты убьешь меня.

— Я ничего не сделаю. Клянусь.

— Я не верю.

Пока они разговаривали, Мия успела прийти в себя. Почувствовав холодную сталь около горла, она тут же поняла, что происходит. Стараясь не показывать, что к ней вернулось сознание, она стала выжидать благоприятный момент. Как только охотник полностью отвлекся на беседу с великаном, она резко ударила локтем ему в пах, одернула от себя руку с ножом и бросилась под ноги великану, который тут же подобрал ее и посадил к себе на плечо. Перри же, стоило Мии вырваться, понял, что потерял преимущество в переговорах, отскочил назад и стал убегать.

— Догони его! — скомандовала Мия.

Великан в один шаг настиг Перри, и тот опять оказался в его руках.

— Держи крепче, — сказала Мия. — А то в следующий раз он точно мне горло перережет. Идем отсюда. Быстрее!

Великан направился вперед. Ни он, ни Мия не произносили ни слова. Перри тоже молчал. Теперь, когда девчонке не была нужна помощь, он не понимал, почему до сих пор остается в живых. «Неужели они думают, что из-за меня другие охотники не станут нападать? Или просто пока не понимают, что со мной делать? — предполагал он. — В любом случае мне это играет на руку — я ведь все еще дышу». Перри не сомневался, что вскоре ему представится новый шанс заполучить голову великана — он видел, что великан оставлял за собой слишком заметные следы на почве, и знал, что охотники непременно их найдут. Как только он об этом подумал, великан снова вышел к реке.

— Полезай в воду, — велела Мия. — Дальше идем по реке.

«Хитрая» — оценил Перри ее маневр.

Великан шагнул в устье и продолжил ход уже вдоль него. В месте, где река разветвлялась, Мия велела великану изменить направление. Следов больше не оставалось, но Перри нашел выход: он снял с щиколотки ножны и кинул их в воду, оставив для охотников след. Мия этого не заметила, а великан — и подавно. Дальше Перри снимал часть своего снаряжения и кидал в воду через каждые две или три сотни метров.

22
{"b":"866743","o":1}