Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Паг и остальные прислушались к тому, что говорила Алета, и Накор немедленно заметил:

– У нее голос изменился.

Паг не знал, как девушка говорила раньше, но наверняка не так – сейчас у нее был просто волшебный голос, негромкий, но ясно слышимый и к тому же музыкальный.

– Что она говорит? – спросила Миранда.

– С тех пор как очнулась, она говорит о природе добра и зла, – сказал Доминик. Он посмотрел на Накора. – Когда ты основал этот орден и сказал нам, что собираешься сделать, я сомневался, но знал, что нужно попробовать. Но то, что мы видим перед собой, – это абсолютное доказательство того, что могущество Ишапа должно было быть разделено с орденом Арх-Индар, ибо перед нами живое воплощение богини.

Накор рассмеялся.

– Не так витиевато. Пойдем. – Он провел их через сидящую толпу и подошел к девушке. Она продолжала говорить, не обращая на него внимания. Накор опустился на колени и посмотрел ей в глаза. – Она повторяется? – спросил он.

– Да, – отозвался Доминик, – по-моему, да.

– Кто-нибудь записывал ее слова?

Сидевший в стороне Шо Пи вставил:

– Два послушника все записывали. Это начало третьего повторения той же самой проповеди.

– Наверняка она устала и проголодалась.

Накор положил руку Алете на плечо, и она сбилась, моргнула, и взгляд ее стал более осмысленным.

– Что такое? – спросила она, оглянувшись на Накора. Голос у нее был уже другой, как у обычной женщины ее возраста, без магии, которая еще минуту назад делала его прекрасным и успокаивающим.

– Ты спала, – объяснил Накор. – Почему бы тебе не пойти подкрепиться? Потом мы поговорим.

Девушка встала и сказала:

– Ох, у меня все затекло. Я, наверное, долго так сидела.

– Примерно две недели, – подсказал Накор.

– Две недели! – воскликнула Алета. – Ты, наверное, шутишь!

– Я потом все объясню. Пока иди поешь и приляг поспать.

Когда она ушла, Доминик спросил:

– Если она не воплощение богини, то кто же тогда?

Накор усмехнулся.

– Она сон, – ответил он. Посмотрев на Пага и Миранду, он добавил: – Прекрасный сон.

– Но Накор, она все еще здесь, – недоумевающе произнесла Миранда, – а Залтайс исчез.

– Верно, – ответил Накор. – Он был созданием разума из другого мира, посланным в этот. Алета же обычная женщина, но что-то протянулось к ней через миры и использовало ее, чтобы отогнать черноту.

– А что это была за чернота? – спросил Доминик.

– Очень плохой сон. Я все объясню за обедом. Пойдем найдем чего-нибудь поесть.

– Ну что ж, – сказал Доминик, – у нас есть еда в кухне.

По пути Накор заявил:

– Кстати, нам придется тут кое-что изменить.

– Что? – спросил Доминик.

– Ну, во-первых, ты должен сообщить ишапианцам, что ты больше не член их ордена.

– Это еще почему?

Накор обнял Доминика за плечи и сказал:

– Ты выглядишь молодым, но я знаю, что ты не моложе меня, Доминик. Паг рассказал мне, как вы с ним отправились на родину цурани. Я знаю, что ты многое повидал. Шо Пи отлично справляется, наставляя молодых монахов, но Алету обучать должен ты.

– Чему ее обучать? – спросил Доминик.

– Как быть верховной жрицей ордена Арх-Индар, конечно.

– Верховная жрица, эта девочка?

– Девочка? – повторил Накор. – Минуту назад она была воплощением богини, разве нет?

Миранда рассмеялась, и Паг обнял ее. Впервые за долгое время ему захотелось смеяться.

* * *

– Наверное, Субаи добрался до волшебника, – решил Эрик. – Судя по всему, они прекратили сражаться как раз в тот момент, когда все тела упали.

– Слава богам, – выдохнул граф Ричард.

– Жаль, что у нас уже нет кавалерии, – сказал Эрик задумчиво. – Думается мне, мы бы попали в Илит без особых проблем.

– Ну так пошли пехотное подразделение и посмотри, как далеко они пройдут.

– Уже послал, – улыбнулся Эрик. – А Аки и его хадати я пошлю сквозь холмы к Вабону.

– Как думаешь, – поинтересовался Ричард, – мы когда-нибудь узнаем, что случилось?

Эрик покачал головой.

– Скорее всего нет. Я был в подобных битвах и до сих пор не знаю, что там произошло. Мы наверняка прочитаем куда больше рапортов об этой битве, чем нам того хотелось бы, и сам я обязательно напишу несколько, но, честно говоря, я не представляю, что случилось. Только что мы отчаянно пытались удержать армию мертвецов и безумных убийц, как вдруг все мертвецы упали, а убийцы лишились разума и бродили вокруг с открытыми ртами. Я никогда не слышал, чтобы битва за секунду превратилась из безнадежной в победоносную, – с удивлением заметил усталый молодой капитан. – Но сказать вам по правде, раз бои прекратились, мне, в общем-то, все равно.

– Ты одаренный молодой человек, Эрик фон Даркмур. Я упомяну это в своем докладе королю.

– Спасибо, но здесь масса людей, куда более заслуживающих похвалы, чем я. – Он вздохнул и глянул на дверь палатки. – И многие из них уже не вернутся домой.

– Что нам делать теперь? – спросил граф Ричард.

– Без кавалерии логичнее всего было бы сидеть на месте, пока не узнаем о ситуации в Крондоре. Но инстинкт подсказывает мне, что надо как можно быстрее наступать на Север. Может, Фэйдава и сбежал или его убили, но это не значит, что какой-нибудь другой капитан не попытается захватить власть и создать себе небольшое королевство. И насколько мы знаем, Вабон еще в осаде.

– Мне и самому надоело здесь сидеть, – признался граф Ричард. – Отдавай приказ к наступлению.

Эрик улыбнулся и, отсалютовав, вышел из палатки. У лагеря Кровавых Орлов он нашел Джедоу Шати.

– Сворачиваем лагерь! – скомандовал он. – Готовимся к выступлению!

– Все слышали? – повторил за ним бывший сержант. – Чтоб все готовы были выступить через час!

Джедоу повернулся и улыбнулся своему старому спутнику, и Эрик, снова почувствовав, что не может сопротивляться этой улыбке, заулыбался в ответ.

* * *

Патрик явно выздоравливал. Цвет лица у него был уже лучше, и на троне он сидел совсем уверенно.

Кешианский генерал Ашам ибн Альтук снова стоял перед троном, на этот раз с еще менее довольным видом. Теперь ему противостояла армия Королевства, укрепленная кавалерией из Порт-Викора и с севера.

Вошел Паг.

– Ты потребовал, чтобы мы собрались здесь в полдень, Паг, – сказал Патрик. – Что ты хочешь нам сказать?

Паг посмотрел на Патрика, потом на генерала и произнес:

– Война окончена. Генерал, вы дадите вашим солдатам отдохнуть еще день, а завтра с рассветом вернетесь на юг. Вы отойдете за изначальные границы к югу от Края Земли. С собой вы повезете приказы всем кешианским подразделениям прекратить атаки на Край Земли и передадите следующее сообщение вашему императору: если Кеш снова начнет наступать на Севере, ни один вооруженный солдат не пересечет границу живым.

Лицо у генерала было пепельным, но, хоть его и трясло от гнева, он послушно кивнул.

Патрик сиял. На лице у него была торжествующая улыбка.

– Посмей только задержаться, кешианец, и мой волшебник уничтожит твою армию на месте.

Паг повернулся.

– Твой волшебник? – Паг шагнул к молодому принцу, поднимаясь по ступеням трона, чтобы встать прямо перед ним. – Я не твой волшебник, Патрик. Я любил твоего деда и считал его одним из величайших людей, которых только встречал. Я ценил любовь твоего прадеда Боуррика, который дал мне имя кон Дуан, но моя душа тебе не принадлежит. Во Вселенной вышли на свободу силы, которые в сравнении с твоими амбициями то же самое, что потоп в сравнении с каплей воды. Именно эти силы меня тревожат. Я просто больше не желаю сидеть спокойно и смотреть, как убивают невинных женщин и детей и гибнут храбрые мужчины, потому что правители слишком глупы, чтобы увидеть, каким богатством обладают.

Повернувшись к генералу, Паг произнес:

– Можете также передать императору, что любой солдат Королевства, который явится на Юг незваным, любой вооруженный человек, который пересечет границу, будет уничтожен.

108
{"b":"8666","o":1}