Литмир - Электронная Библиотека

Так, убеждая себя, что не произошло ничего страшного, Ингрид дошла до двери и приоткрыла ее. В коридоре было очень темно. Ради экономии магические светильники светились едва-едва.

Открыв дверь сильнее и выйдя в полоску света, Ри едва слышно, а потом громче проговорила:

– Эй, все хорошо? Есть тут кто-нибудь?

Раздался новый раскат грома. В конце коридора Ри показалось, что она увидела кого-то. Будто человек, одетый в серый плащ, быстро прошел и тут же скрылся. "Странно, зачем в доме ходить в плаще?" – подумала девушка. В любом случае, она должна проверить, кто это был: она ведь скоро станет хозяйкой дома. Вероятность того, что ей показалось, была высока. В коридоре было необычайно темно. Странно, в этом доме никогда не экономили на подобной мелочи. Обычно во всех коридорах ярко пылали магические светильники из самых лучших кристаллов. Поэтому, вызвав маленький магический шарик, она пошла к боковому коридору. Если Ингрид все правильно помнила, то этот коридор вел через большую Красную залу прямо к главному холлу. Хотя им не часто пользовались, об этом говорила пыль на небольших тумбочках у стены и на подоконниках. Нужно будет указать слугам на это.

Так, незаметно, Ингрид дошла до конца коридора и остановилась перед аркой в Красную залу. В свете ее маленького шарика комната казалась пугающей: темно-бордовая в ночной мгле, с ответами в зеркалах, она была похожа на открытую пасть гигантского зверя. Ри внезапно подумалось: "Если бы я придумывала сцену сражения героя и дракона, то именно так изобразила бы вход рыцаря в пасть. Только вместо зеркал использовала бы слюду, она дешевле и выглядела бы как слюна, а может даже наняла бы водного мага". Крадучись, она дошла до середины комнаты; тут было не так страшно, потому что шторы большого окна были открыты, и казалось, что уже не так темно. Засмотревшись в окно, девушка сделала большой шаг и больно ударилась об столик:

– Уй!

В комнате ярко вспыхнул свет. В дверях с противоположной стороны стоял Эрик и строго смотрел на Ингрид.

– Что ты тут делаешь? – спросил он. – Леди в такое время уже спят.

Ри досадливо цыкнула. Вот принес же черт ее суженого-ряженого. Это его "леди то" и "леди это" безумно бесили ее. Казалось, все его разговоры с ней начинались с этих слов. Ей хотелось крикнуть: "Ну, значит, я не леди!" Но она только молчала. Потому что хорошие девочки не спорят с будущим мужем.

– Эрик, – улыбнулась Ингрид одними губами. – Как хорошо, что я тебя встретила! Мне послышался крик, и я пошла проверить, что случилось. Может, это кто-то из служанок.

– Тебе показалось, – зло ответил Эрик, – не было никакого крика. Опять твои фантазии. И ты в этом собиралась пойти в крыло слуг?

Ингрид оглядела себя. На ней было теплое домашнее платье белого цвета с голубоватым узором по подолу. Длиной платье было до середины икры. Ничего неприличного она не заметила.

– Да, что не так? – решила она уточнить на всякий случай: может, и правда что не так.

– И ты еще спрашиваешь? – сильнее разозлился ее будущий муж. – Ночью ходить по всему дому почти в ночной рубашке! Даже если бы выдуманный тобой крик был, то сбежались бы слуги мужского пола, ты об этом подумала? Леди нельзя так показаться на людях. Я много раз просил тебя вести себя нормально!

Слушая эту отповедь, Ингрид злилась сильнее и сильнее. Это все было неправдой! Крик был, как и силуэт в плаще. Что бы ни говорил ей Эрик, его слова были ложью. Ри всегда доверяла своим ощущениям, и сейчас они кричали ей, что она права. Поэтому, набрав побольше воздуха в грудь, она твердо сказала:

– Крик был. Я его точно не выдумала. Возможно, ты не слышал его, потому что опять увлекся работой.

На минуту Эрик замолчал, удивленно смотря на нее, потом его губы искривились в усмешке:

– Да? И кто же кричал?

– Я точно не знаю. Женщина, – холодно ответила Ингрид и отошла чуть дальше.

– И ты хочешь, чтобы я тебе поверил? Почему она кричала всего один раз? Почему кроме тебя никто больше не слышал и не пошел посмотреть? – проговорил он, наоборот делая шаг к ней.

– Не знаю. Может, из-за грозы не услышали…

Уверенность Ри стала таять. Возможно, ей правда все померещилось. После такого крика весь дом должен был бегать, искать, что случилось. Да и следов «вора» она не видела. Эрик приблизился к ней вплотную и нежно обнял.

– Глупышка, – тихо проговорил он. – Не было никакого крика. Тебе почудилось. Давай я провожу тебя в твою комнату?

Он потянул ее за руку в сторону выхода из Красного зала, и Ингрид покорно пошла за ним. На душе было горько. Все случилось как всегда: Эрик был старшим, а она – маленьким глупым ребенком. Он даже не попытался поверить ей.

В полном молчании они дошли до комнаты. У двери Эрик учтиво поцеловал ей руку:

– Добрых снов, – проговорил он и, развернувшись, пошел в темноту коридора.

– Доброй ночи, – эхом повторила Ингрид.

На глаза навернулись слезы. Ри вошла в комнату и плотно закрыла за собой дверь.

Так больше не могло продолжаться. Она не любит Эрика. Даже скорее боится его. Неважно, как, но она убежит и станет актрисой, или, еще лучше, откроет свой театр. Только это не должно выглядеть как побег. Она поедет в столицу навестить подругу, а лучше всего татушку. И там будет просить аудиенции у Короля. Если не получится, то придумает что-то еще. Но замуж за Эрика она не пойдет!

* * *

В кабинете тикали часы. Эти часы много лет назад приобрела его прабабушка. Большие, сделанные из дуба, с позолоченными стрелками и цифрами. Тогда это была самая дорогая покупка в его семье за все время, на эти деньги можно было бы обустроить целую комнату, но прабабушка решила по-другому. Объясняла она свой поступок просто: "Время – это самое дорогое, что у нас есть", – говорила она. "Никогда не забывайте этой истины и не бегите за сиюминутной выгодой". Так в семье и закрепилось, что времени и деньгам нужен счет. За несколько десятилетий его семья своим трудом смогла стать одной из самых влиятельных и приближенных к короне, но они никогда не забывали, что совсем недавно были купцами, и что время может вернуть все назад.

Эрик Ригберт отложил ручку и посмотрел в тетрадь на стройные ряды строк в тетради. Сегодня он занимался описью приказов за последние три года, распределял их по темам и проверял, нет ли противоречащих друг другу законов. Такой аудит проводился каждые три года. Каждый новый приказ проверялся на непротиворечие именно по этим тетрадям. В дальнейшем главный историк и архивариус проверит все тетради за двенадцать лет. И так до самой смерти короля Нэйтена; новый правитель, если захочет, установит свои правила. "Король умер, да здравствует король". Но большинство оставляло старый порядок.

Эрик закрыл тетрадь и потер виски. На сегодня достаточно. Ночная встреча с его невестой заставила его поменять расписание, и теперь он ложился на час позже. Пока он удостоверился, что она вернулась в свою спальню, пока дождался, что полоска света под ее дверью исчезнет. Так время и утекло сквозь пальцы. Это немного злило его: ведь время ценно. С другой стороны, они немного поговорили с Ри: из-за всех своих забот он совершенно не мог уделять ей внимание. А она так любит восхищение. Ингрид была самой яркой и непосредственной девушкой из всех, кого он знал. Даже его сестра казалась ему серьезнее, чем Ингрид с ее мечтами. Когда она начинала танцевать, то скоро оказывалась в центре внимания. Ее движения, грациозные и смелые, вызвали восторг и мужчин, и женщин; все любили ее. Иногда Эрику хотелось притушить ее огонь, спрятать от посторонних глаз, но вдалеке от людей Ингрид начинала чахнуть. Поэтому он только бессильно смотрел на все ее выходки.

Опять все его мысли вернулись к Ингрид. Эрик взглянул на часы: давно пора было пожелать отцу доброй ночи и идти спать. Рабочий кабинет бывшего лорда Ригберта находится ровно на этаж выше, поэтому дойти до него можно было за четыре минуты спокойного шага и три быстрого. В данном случае минута была не так важна, поэтому Эрик решил пойти чуть дольше, но подумать, говорить ли об очередной выходке Ингрид.

7
{"b":"866001","o":1}