Литмир - Электронная Библиотека

— Я не буду спрашивать, откуда у вас эти схемы, коммодор. Но хочу попросить вас о том, чтобы вы не разрушали вот эту часть… узлов, если можно так сказать. — Теперь уже настала очередь Хирако ждать, пока система обработает полученный файл и сопоставит его с имеющимися тактическими картами. — Раз уж мы узнали о существовании этих подземных дорог, грех будет не воспользоваться ими в преддверии появления нового врага.

— Считаете, что у вас получится достаточно быстро отбить у сопротивления эти подземелья?

— Уже сейчас силы этих, с позволения сказать, повстанцев потеряли более шестидесяти процентов личного состава. Да и небольшой шанс всяко лучше его отсутствия, не находите?

Хирако хмыкнул, поправив фуражку:

— В ваших словах есть зерно истины, комендант Зор Тег. Мы поступим так, как вы попросили. Надеюсь, вам удастся выжить во всём этом хаосе…

— У меня шансов нет, коммодор. По определённым причинам гранд-адмирал Форшерн пойдёт на переговоры только в том случае, если на его стол ляжет моя голова. — Только сейчас Хирако заметил, насколько Зор Тег на самом деле был стар. Лишь на первый взгляд можно было подумать, будто комендант — мужчина в самом расцвете сил. Но стоило только правильной тени лечь на его лицо, на котором застыло нужное выражение, и разом стали видны морщины, осунувшаяся кожа и усталый, почти потухший, но не сломленный до конца взгляд. — Но того же нельзя сказать о моих подчинённых. В любом случае, вам всё это едва ли интересно. Претворяйте в жизнь то, что задумали!

— С большим удовольствием, комендант Зор Тег. Удачи! — Связь прервалась, а Хирако, вооружившись харизмой и необъяснимой мотивацией, начал раздавать приказы, лично контролируя каждый шаг.

К этому моменту «Монолитный» уже вышел на орбиту, но сопровождали его уже лишь два челнока: повторный ракетный удар оказался куда как более массовым, но за счёт увеличившегося расстояния его удалось отбить малыми силами. Но даже так, терять дроидов, с которыми Хирако работал уже не первый месяц было обидно. Слишком ценный ресурс, что бы на этот счёт ни говорил Про, в видении которого у машин личностей не существовало в принципе. Хирако же считал, что даже абсолютно идентичные с точки зрения программного кода дроиды всё-таки отличаются между собой. Глупость и бред? Так вся органическая жизнь является глупостью и бредом, и что — отрицать её теперь?

— Коммодор, флот распределён и готов к проведению первого залпа. Как вы и приказывали, там, где возможно, снаряжены торпеды для поражения сверхтяжёлых целей.

— Прекрасно. — Хирако улыбнулся, попытавшись объять взглядом и мостик, и тактические схемы, и изображения на многочисленных дисплеях. — Готовность! Залп!..

Орбитальный обстрел — это вовсе не красочное светопредставление, как обычно видится нечто столь масштабное простому обывателю. Вместо красочных залпов, взрывов и прорывающегося сквозь атмосферу града снарядов — предопределённая обстоятельствами и необходимым результатом вереница торпед, последовательность пуска которых неумолимо приведёт к требуемому эффекту. Визуально такие торпеды даже заметить без специального оборудования невозможно, а уж сбить, не зная куда конкретно будет нанесён удар… задача из категории невозможных. Тем не менее, посмотреть здесь всё равно было на что.

Первое время ничего, кроме едва заметной с орбиты вспышки первой из вошедших в атмосферу торпед видно не было. Но минуло несколько секунд — и в отмеченных в качестве целей квадратах в небо начали один за другим подниматься огромные пылевые столбы: первая волна торпед прокладывала путь, как бы вскрывая «укрепления». Торпеды второго залпа были доставлены на место за то же самое время, и пылевые облака, чуть дёрнувшись в стороны, окрасились изнутри в самые разные оттенки алого и оранжевого, что свидетельствовало об успешной детонации и, — не без помощи сенсоров, — было заметно даже с орбиты. Третья, она же последняя волна «раскалывающих» торпед, окончательно разметала пылевое облако, но подняла новое, ниже и шире прежнего. С этого момента о том, чтобы в радиусе пяти километров от точки удара под землёй уцелело хоть что-то не могло быть и речи, а большего каюррианцам было и не нужно. Флот слаженно, повинуясь единой воле координирующей корабли Системе, двинулся к точке входа-выхода, оставив позади себя беснующееся в бессильной злобе сопротивление, и злорадно ликующих солдат Звёздного Королевства Агартия. Ведь теперь те точно знали, где скрывается неприятель, которому, помимо всего прочего, «подрезали крылья».

Борьба на поверхности продолжалась несмотря на появление новой угрозы со стороны королевства Ниа-Балгиа, а каюррианцы, выполнив поставленную перед ними лордом задачу, возвращались домой…

* * *

Каюрри-2, инит-аграрная планета, Внешние регионы.

Некоторое время спустя.

Вмешательство некоей «третьей» стороны спровоцировало расширение границ конфликта королевств Тарс и Агартия вплоть до того, что последнее оказалось под угрозой распада и последующего уничтожения. Центр Синхронизации уже занялся построением корректной модели с учётом новых неучтённых обстоятельств, а «лорд Про» — решением ряда политических вопросов, возникших ввиду резкого ухудшения положения условного союзника. Таким образом, процесс эффективного функционирования не нарушился ни на секунду, а компенсационные меры, предусмотренные на случай наименее вероятного, но всё ещё учитывающегося исхода, начали действовать.

Тем не менее, в первую очередь Центр Синхронизации выделил серьёзный массив ресурсов для определения источника, спровоцировавшего наступление наименее вероятно исхода с дальнейшим его развитием по такой же маловероятной ветви. Нынешнее развитие событий не могло быть достигнуто без триггера извне, и Центр Синхронизации постановил считать таковым инициатора убийства короля Агартии, к которому вела лишь одна зацепка: внешний вид и функционал уникальных дроидов. Принц Делориас любезно согласился предоставить записи с камер, зафиксировавших нападение, так что зацепки у Каюррианского машинного разума уже были. Оставалось только выявить прочие случаи применения аналогичных дроидов-убийц, проанализировать обстоятельства оных и, построив соответствующую модель, определить политическую силу или конкретного разумного, которому эти убийства были бы выгодны. И несмотря на все имеющиеся в распоряжении Центра Синхронизации мощности, выполнение этой задачи могло растянуться на месяцы, так как требуемую информацию, что наиболее вероятно, придётся добывать отдельно.

С наиболее приоритетными задачами всё обстояло намного лучше, и в большей мере поддавалось сверхточным прогнозам, служащим фундаментом для построения всех прочих моделей. На Резе-2 органики вновь проявили себя с лучшей стороны, затмив часть минусов органической дефектности: инициатива коммодора Хирако, воспользовавшегося оставленным «окном», позволила вывезти с планеты всех каюррианцев, технику и значительную часть дроидов, собиравших информацию в столице. В процессе было потеряно шесть челноков, но аналогичные малофункциональные корабли на Каюрри уже могли производить самостоятельно. Нужен был лишь рациональный стимул для оправдания развёртывания такого производства перед наблюдающими за Каюрри политическими и коммерческими силами, для чего инцидент на Резе-2 прекрасно подходил.

Раскрытие, — а иначе это назвать было нельзя, — древних машин лишь в малой мере повлияло на планы PR-0, рационально полагающего, что основная цель всякого машинного разума, существующего в галактике, одна: эффективно функционировать, единственным препятствием к чему служит всё чаще проявляющее сверхспособности человечество, а так же явление или «сила», стоящая за этим процессом. Обнаружение источника или взятие под контроль самого явления должны были поставить жирную точку в непрогнозируемом нарушении физических законов вселенной, ради чего Каюрри прямо сейчас и набирала силу и влияние. Не за один и не за два века, но машинный разум был в силах перестроить общегалактический социум под свои нужды, дабы начать полноценное развёртывание эффективной системы контроля.

49
{"b":"865120","o":1}