Литмир - Электронная Библиотека

— Конечно, нет, — так же тихо прошипела я, сузив глаза.

— Мы с Нобис знаем о кровожадности Загорна побольше твоего, — серьезно и с налетом грусти сказал Майкл, сжав кулак свободной руки. — Но ничего не можем сделать, потому что границу гор не преодолеть без согласия Аврелиана. Так вот, я помогаю тебе с твоей бедой, а ты уговоришь ректора помочь мне и Нобис с нашей.

В темноте и при тусклом освещении сада я видела лишь то, что Майкл хотел мне показать — взволнованные жесты, плотно сжатые губы, но мне никак не удавалось заглянуть ему в глаза, чтобы понять, что заставило Гавра открыться мне.

— Почему ты не сказал Аврелиану? — спросила я Майкла, и он дернулся, словно хотел тут же уйти, но силой воли заставил себя продолжить разговор, который вел сквозь зубы.

— Потому что Аврелиан не сделал ровным счетом ничего, чтобы препятствовать моему поступлению в Храм семи ступеней. Каждый адепт, прибывший с Олимпа, поступает в это учебное заведение с личным делом. А в моем черным по белому было сказано, что я отказываюсь от учебы из-за того, что Загорн посадил моих предков за решетку. Кстати, родители Нобис претерпели немало бед из-за того, что помогли моим. Мы с ней в одной связки, и Нобис с ума сходит от неизвестности. От наших семей не поступило ни строчки с тех пор, как мы тут оказались, и твой… — Майкл быстро выдохнул облачко пара, но взял себя в руки. — И Аврелиан ничего не сделал, чтобы нам помочь. Он назначил мне индивидуальные занятия, и я понадеялся, что уж там-то он поговорит со мной откровенно, выспросит, за что осудили моих родителей.

Майкл замолчал, а я переваривала полученную информацию, стараясь разложить по полочкам все, о чем только что узнала.

— За что пострадали твои родители? — спросила я Майкла осторожно. — Что они сделали?

— Противились кровавой бойне, которую в очередной раз организовал Загорн, чтобы припугнуть Ириду и Дарко. Загорна не устраивает, что Турпиф процветает, и прекрасно осведомлен о силах и возможностях ссыльных богов. Падшие ничем не уступают ему, и Загорн трясется от страха, заставляя раз за разом проливать кровь своих воинов, служащий на границах нейтральных земель Поднебесья. Мои родители — архангелы, которые курируют пограничные земли, пытались образумить Загорна, за что и попали в застенки неприступной крепости. Об их дальнейшей судьбе мне ничего неизвестно, потому что я оказался заперт здесь.

— Какой ужас, — воскликнула я, кутаясь в теплую мантию. Холод пробирал до самых костей, но не от того, что ночами начались заморозки, а от мысли, что Загорн — это не далекое страшное божество, это зло, которое вот-вот нагрянет в Храм семи ступеней. — Прости, Майкл, я понятия не имела о твоих родителях, когда ты допрашивал меня, с какой целью я исследую долину. Если честно, никаких особых целей я не преследовала…

— Понял уже, — буркнул Майкл, — поэтому и прошу о помощи.

— Но чем я могу помочь? — грустно прошептала я, стараясь не разозлить и не расстроить Майкла еще больше. — Мы с Аврелианом не общались с того самого дня, как я получила крылья. Боюсь, он меня избегает. Конечно, я могу подойти к нему, но лучше, если ты сам сделаешь это.

— Нет, — резко ответил Майкл. — Нет! — непримиримо повторил он. — Аврелиан проигнорировал пленение моих родителей и арест родителей Нобис, которые во всем поддерживали мою семью, оно и понятно. Вряд ли ему есть дело до того, что происходит на Олимпе, но, насколько я знаю, Аврелиан и сам когда-то служил на границе, видел, что там творится, осознает, как неправ Загорн. Как ректор Храма он великолепен…

Майкл хмыкнул, умолкая, а я перебрала в голове все то, о чем мне говорил сам Аврелиан. Майкл не знал всей правды о моей сестре, о тех законах, которые нарушил Аврелиан, чтобы спасти свой мир, о моей появлении в Храме, которое само по себе уже считалось преступлением.

— Слушай, я же не прошу о многом, только открыть… — начал Майкл, но я перебила его кивком головы.

— Я завтра же найду возможность с ним поговорить, — пообещала я Гавру решительным тоном.

— Спасибо, — коротко бросил Майкл, снова кивая на книги, которое прилично оттянули мне руки. — И скажи своему возлюбленному… ай… что в стопке книг есть то, что он давно ищет.

— Ищет? — зачем-то переспросила я.

— Ага, — хитро ухмыльнулся Майкл. — Мои родители любили собирать на полках всякий хлам, а я с детства отличался любознательностью и один вопрос никак не давал мне покоя: «Чем же ангелы смерти отличаются от всех остальных и как с ними связаться?»

Майкл уже уходил, и я поспешила за ним чуть ли не бегом.

— Объясни, черт, — споткнулась я о корягу, не во время подвернувшуюся под ноги.

— Неа, ты меня пнула, — обиженно сказал он, не оглядываясь. — Я склонен к тому, чтобы расправить крылья и махнуть к себе в спальню, а ты сама добирайся, как хочешь. Предпоследний этаж, угловая комната с неказистой облезлой дверью, — перечислял он насмешливым тоном. — Это я о твоей комнате.

— Майкл! — в который раз крикнула я на архангела, мечтая кинуть в того одной из книг, мешающий мне быстро идти.

— И еще передай Аврелиану, — понизил голос Майкл, — что не он один умеет подслушивать чужие разговоры.

С этими словами Гавр нагло усмехнулся, кинул тяжелую книгу, с которой до сих пор не расставался, наверх стопки остальных книг, и расправил крылья, стрелой взмывая вверх.

— Ну, ты и сволочь! — заорала я, тут же закрывая рот и озираясь по сторонам. Мне показалось или я слышала чьи-то шаги.

«Черт, со всеми этими тайная я становлюсь параноиком, — успокоила я себя, чуть ли не бегом направляясь ко входу в башню, которым редко пользовались. Даже факел не горел, отчего к подъемнику я шла практически в полной темноте, прижимая к себе стопку книг, в которой, по словам Гавра, находилась книга, нужная Аврелиану. Не поэтому ли он пропадал в неизвестном направлении, прихватив с собой Мелиора и Робуса, что все это время искал эту книгу? Тогда, Аврелиан поможет Майклу и Нобис или проигнорирует их ужасную ситуацию?

«Если так, то я совершенно не знаю Аврелиана», — подумала я с тоской.

Столько вопросов и ни одного ответа, а официальное письмо от Загорна лежит в кабинете Аврелиана и свидетельствует о том, что кошмар еще только начинается.

Глава XVIII

Утренняя лекция начиналась необычно: в большую светлую аудиторию по-королевски медленно вплыла Уно с высоко поднятой головой и кровожадной улыбкой на лице. За ней робко вошла Нобис, низко опустив голову и не глядя ни на одного из нас. Я напряглась.

Уно не вела занятия у хранителей, изредка заменяя Мелиора или Робуса, и сегодня, видимо, был один из тех паршивых дней, когда Уно вознамерилась испортить каждому из нас утро. Только присутствие Нобис сбивало меня с толку, потому что у престолов по утрам шла физическая подготовка, и девушка не могла пропустить занятия без веской причины.

Рядом со мной на подоконнике расположился Ллойд, и его выражение лица сейчас напоминало о том, насколько мы разные. Ему казалось, что утро засияло новыми красками, и острая улыбка скользнула по тонким губам, а в глазах загорелся жадный огонь любопытства.

«Демон!»

— О, хранители, — расплылась Уно в еще более неестественной улыбке, от которой у меня мурашки по спине забегали.

Кто из хранителей утверждал, что Уно совсем не опасна, тот сильно ошибался. Я считала, что за идеальной и яркой внешностью скрывается холодное сердце и расчет, который руководил каждым поступком Уно. Уверена, она ничего не делала просто так, и сейчас я поймала прищуренный ледяной взгляд наставницы архангелов, который остановился на мне, при этом Нобис отвернула голову, и каскад ее темных волос рассыпался по плечам, закрывая от меня выражение лица девушки.

— Я только сейчас понял, что Уно составила бы отличную партию высшему демону, — полушепотом произнес Ллойд, и его серые глаза без стеснения остановились на красивом лице женщины, а я про себя отметила, что высокий Ллойд с гладкими платиновыми волосами и холодной острой красотой вполне подходит коварной Уно. И характерами они, очевидно, сошлись бы.

33
{"b":"863064","o":1}