После этого рассказа мы, устремив свои взгляд к звёздам, сочинили свои звёздные стихи.
Бао-пу Шэнь 抱朴神 (Дух, обнимающий пустоту):
В миру любая тайна скрыта от проникновенья,
Любой секрет энергии внутри себя таится,
Рожденье силы происходит чрез преодоленье
Препятствий, что к свободе, так желаемой, стремится.
И вещи все проникнуты энергией летучей,
Открытье тайн есть снятие мифического флёра
Со всех вещей путём божественного разговора
Со всеми духами, что обступают мир наш кучей.
Бао-пу Ци 抱朴氣 (Энергия, обнимающая Пустоту):
И этому способствует оккультная наука,
Что повышает в мир, другой, вхожденья вероятность,
И ту возможность обрести небесного там друга,
Общенье составляет с кем там высшую приятность.
Где разговор энергией нам душу наполняет,
И повышает дружба с ним в нас жизненную сущность,
Что в повседневную вдруг превращается насущность,
И узость взгляда нашего на мир весь расширяет.
Бао-пу Цзин, 抱朴精 (Сущность, обнимающая Пустоту):
И дух наш в Пустоте становится так всеобъёмным,
Который во все тайны и миры все проникает,
И наша страсть горит в них интересом, неуёмным,
И мы желаем знать, что небеса от нас скрывают.
Ведь Пустота Вселенной всей заполнена тем знаньем,
Что мы, познав его, способны вечно сохраниться,
Через него вы высшим обладаем пониманьем
Всего, что было раньше и что в будущем случится.
Бао-пу Пу 抱朴朴 (Пустота, обнимающая Пустоту):
И, проникая в Пустоту, мы открываем Врата,
Запретные, где новые миры от нас таятся,
Где ждёт за все наши труды нас высшая награда,
Где можем мы со всеми заблужденьями расстаться,
И сами станем все после вхождения богами,
Познаем мы в своём стремленье эту Бесконечность
Где время и пространство будет находиться с нами
Всю нашу бесконечную жизнь. Так мы вступим в Вечность!
После того, как мы продекламировали наши стихи, одновременно появились и Небесный Олень, и звезда Дзета созвездия Девы, зависшая между его рогами.
Звезда Дзета сказал нам:
– Прекрасные стихи! Я получила истинное удовольствие от общения с вами.
А Небесный Олень молвил:
– Перед вами открыты Горные Врата. Через них вы можете проникнуть в горний мир и общаться со всеми животными. Вы будете понимать их язык и подружитесь с ними. Добро пожаловать в наши горы!
– А сколько таких дверей? – спросил я его, не удержавшись.
И Небесный Олень ответил мне:
– Таких врат восемь. Если они перед вами откроются, вы попадёте в восемь миров. Обычно после Горных Врат 艮门 (каньмынь), где находятся небесные животные, открываются Громовые Врата 震门 (чжэньмынь), где живут боги. И если вы научитесь понимать их язык, то сможете с ними общаться и узнавать о своём будущем. Затем могут открыться Ветреные Врата 巽门 (сюньмынь), ведущие в мир духов. Это – своего рода духовный мир, в который люди попадают ещё при жизни. За Огненными Вратами 離门 (лимынь) находится звёздный мир со звёздами, с которыми вы уже общаетесь. Следующие идут Земные Врата 坤门 (куньмынь), в которые вы вошли после вашего рождения. Это и есть человеческий дольний мир. Существуют также и Озёрные Врата 兌门 (дуймэнь), где на удалённых островах живут Бессмертные. Ещё есть Небесные Врата 乾门 (цяньмынь), в которые люди переходят сразу же после своей смерти. И последние – это Водяные Врата 坎门 (каньмэнь) – врата зарождения любой жизни. Перед человеком могут открыться любые врата, если он пожелает попасть в другие миры. Но не стоит в этих мира пребывать долго, потому что можно там затеряться и уже не вернуться назад. Лучше всего для человека подходят Земные Врата, потому что за этими вратами находится его дом. Если даже он не попадёт на Небеса, он всё равно останется на Земле, войдя в подземный мир. Поэтому, люди, цените ваш Земной мир!
После этого напутствия мы поблагодарили Небесного Оленя и расстались с ним.
На этом первая ночь моих сновидений закончилась. Весь этот день я ждал следующей ночи, чтоб продолжить моё лунное путешествие, потому что то, что я увидел днём, проснувшись, потрясло меня до глубины души. Весь мир вокруг меня изменился с появление лучей солнечного света, потому что Небесный Олень открыл передо мной Горные Врата 艮门 (каньмынь), и я вошёл в мир зверей и животных.
День после Первой лунной ночи под созвездием Рог
Как только я открыл глаза, всё предстало передо мной в каком-то ином чудном свете, хотя ничего в мире и не изменилось, и всё вокруг меня оставалось по-прежнему, но всё же, что то произошло и со мной и с тем, что меня окружало. И началось это с того момента, как ко мне постучалась моя соседка Татьяна. Я открыл двери и ужаснулся, на пороге стояла человекообразная симпатичная обезьянка, которую в китайцы называют (巨猿, цзююань). Она говорила голосом Татьяны:
– Так ты проспишь всё, лежебока, Тебе же нужно вставать и идти в университет.
Она разделась, юркнула ко мне в постель и обняла меня. И только после этого заметила весящие на стене три парсуны китайских литераторов. Указав взглядом на них, она спросила меня:
– Кто эти такие несимпатичные старички? И почему ты повесил их над своей кроватью?
Я сказал:
– Это самые великие мыслители древности. Когда-то они открыли заново для всех людей и для меня, в особенности, этот мир, указав на его второе дно, на то, что скрывается за его оболочкой, через которую проникает отблеск потустороннего мира. А также они рассказали, что иногда в наш мир проникают тени того скрытого мира, которые большинство обычных людей не желают замечать. Потусторонний мир раскрывается перед нами только ночью и, преимущественно, во снах, но можно с ним столкнуться и в дневное время, правда, это случается не часто. Вот об этих моментах и писали эти старички-писатели.
И я назвал их имена. Татьяна заметила:
– Кажется, я читала одного из них – Пу Сун-лина, который писал о лисах и призраках. О других писателях я ничего не слышала.
– Абсолютно верно, – сказал я, – Пу Сун-лин открыл людям новое виденье этого мира. Кстати, кое-что он писал и о женщинах, говоря, что в любой женщине скрыты два образа: образ доброй феи и злой себялюбивой лисы.
– Неужели эти образы скрыты и во мне? – спросила она, смеясь.
– Никто из женщин не составляет исключения,– заметил я, – всё зависит от того, думает ли она только о себе, или заботится также о других людях.
– Но как же мне о себе не думать!? – воскликнула, улыбаясь, Татьяна. – Если о себе не заботиться, то никто из мужчин не обратит на женщину внимания. Мы этим и берём мужчину, влюбляя его в себя. Ведь ты же на меня обратил внимание, хотя мне дорого стоило, чтобы этого добиться. Наверное, ты всё же находишь меня хорошенькой. Не так ли?
В моих объятиях, она уже не выглядела человекообразной обезьянкой, но всё же, что-то от неё в Татьяне сохранилась.
Я поцеловал её в губы, и мы занялись любовью. После этого она убежала к себе, а я встал и начал приводить себя в порядок, чтобы отправиться в университет. Татьяна была студенткой в моём университете, но мы никогда туда не отправлялись вместе, так как мне приходилось держаться установленных в нашем учебном заведении правил, запрещающих преподавателям вступать в интимные отношения со своими студентками.
Быстро позавтракав, я оделся, как подобает учёному, и вышел из дома. И тут меня поразила неожиданно возникшая реальность: На улице не было людей. Она вся была заполнена животными и зверями. И все они говорили друг с другом или сами с собой. Мимо меня проходили козлы, свиньи, собаки, коровы, овцы и прочие домашние животные. Но среди них также попадались и звери: волки, медведи, кабаны, тигры и даже львы. Все они вели себя смирно и не нападали друг на друга. Я шёл к остановке трамвая возле церкви, где уже собрались разные животные, чтобы куда-то ехать. По-видимому, они, как и я, направлялись на работу или по делам службы.