Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ну что мы будем делать? – спросил меня Пу Сун-ли, олицетворяющий собой Духа, Обнимающий Пустоту 抱朴神 Бао-пу Шэнь, – Здесь вы вступаете в права Лазурного Дракона 藏伦 (цан лун), поэтому обретаете в этом дворце имя 抱朴龍 Бао-пу Луна. По небесным законам, вы в этом созвездии становитесь на одну ночь хозяином, а хозяин Водяной Дракон (цзяо) превращается в вашего гостя. Здесь вы увидитесь с двумя звёздами, которые уже ждут с вами встречи.

– Но чтобы быть хозяином, я должен что-либо знать об этом Дворце, – заметил я и попросил моих учителей, – вы меня не просветите?

– Во-первых, – молвил Юань Мэй, олицетворяющий собой Энергию, Обнимающую Пустоту 抱朴氣 Бао-пу Ци, – общее прорицательное значение созвездия Рога 角 (цяо) – благоприятное. Стихия этого созвездия – Дерево, день – четверг, планета – Юпитер, а животное – Гладкий Водяной Дракон. Сейчас он спрятался в том озере, чтобы вам не мешать, и зорко наблюдает за вами. Ведь вы, замещая его, должны положительно влиять на всех людей, живущих на земле, ибо Рог 角 (цяо) – это и есть рог весеннего Лазурного Дракона. Его появление над горизонтом китайцы традиционно считают началом весны. Согласно легенде, когда появилось созвездие Рога 角 Цзяо, начали размножаться животные и цвести растения. Поэтому это созвездие покровительствует всякому росту, созиданию, рождению потомства и сельскому хозяйству. Оно пророчит добрые вести, прирост благосостояния и удорожание имущества.

– Хочу добавить, – вставил своё слово в разговор Цзи Юнь, олицетворяющий собой Жизненную Сущность, Обнимающую Пустоту 抱朴精 Бао-пу Цзин, – дни, находящиеся под влиянием этого созвездия, идеально подходят для начала строительных работ, покупки земли, начала путешествия, закладки фундамента, заключения брака и свадебных церемоний. Считается, что все, вступающие в брак в день 角 Цзяо, приобретут важное положение в обществе и «приблизятся к сердцу Государства». Для похорон же этот день – неблагоприятный, ибо «в семье три года будут бедствия и болезни». В день Цзяо нельзя даже посещать кладбище. Цзяо весной предвещает благоприятные дожди и ветры, а зимой – дождливые ночи, за которыми следует похолодание. Гений этого созвездия обладает способностью обездвиживать своим взглядом змей. В этот день также свадебные обряды и путешествия – к счастью. Поэтому можно и нужно одевать новые одежды, ставить опоры, устанавливать врата, менять место жительства, кроить одежду. Всё это – к счастью, а погребение и захоронение в этот день – к несчастью. Человеку, родившемуся в этот день, достигнув совершеннолетия, придется много потрудиться на жену и детей, но в зрелом возрасте его ждет исполнение желаний.

В это время, пока он говорил, из лесной чащи вышел на поляну, однорогий олень и остановился недалеко от нас.

– Что это за животное? – спросил я учителей, указывая на него.

– Это и есть хранитель этого дворца Небесный Олень 天鹿 (тяньлу), – молвил Бао-пу Шэнь, – которому мы в знак признательности и должны рассказать наши истории.

Услышав эти слов, Небесный Олень подошёл ближе к нам и кивнул головой. Мы все четверо ему поклонились и Пу Сун-лин начал свой рассказ, такими словами:

– Мне приятно в этих горах встретить однорогого оленя, который охраняет эту местность в это время, потому что часто можно встретить призраков в таких горах. Есть такое поверье: «Там, где появляется олень, исчезают злые духи». В народе издревле считалось, что в горах водится горное чудовище 魈 (xiāo, 消), которое известно ещё как 山臊 (шань сао -позор горы). Об этом чудовище в книге «Чжэнцзытун» говорится, что горный дух имеет форму маленького ребенка, одна нога которого направлена назад. Он превращается в разные чудовища и любит по ночам пугать путников, хоть и называется эльфом. Гэ Хун в своей книге «Баопу цзы» «抱朴子» (Мудрец, обнимающий пустоту) иероглиф «魈» заменил на иероглиф «臊» (сао – соль). И в "Книге веков Цзинчу" и "Книге божественных различий" Дунфан Шу также сделал такую замену. В фольклоре Шаньдуна демон считается злым духом, и есть много упоминаний о зажигании петард во время Праздника весны, чтобы отогнать демонов. Например, в уезде Шаньхэ в первый месяц Нового года запускают пять ночных петард, чтобы отогнать этот дух, который в народе его называют обезьяной-мандрилой. Когда-то я под таким названием и написал свой рассказ.

И он поведал нам свою историю:

10. Мандрил

«Сунь Тайбай однажды рассказал историю о своем прадеде Сунь Гуне, который учился в монастыре Лю-гоу на Южной Горе и возвращался в монастырь через десять дней своего отъезда. Когда он открыл дверь в свою комнату, то увидел, что письменный стол покрыт пылью, а окна затянуты паутиной. Только ночью он, приведя всё в порядок, чувствовал себя и помещение достаточно свежими, чтобы отдохнуть и расслабиться. Поэтому он расстелил постель, сменил подстилку и закрыл дверь, чтобы уснуть.

В окно светила луна, и он долго лежал на лежанке, ворочаясь, не засыпая и прислушиваясь, всё ли стихло. Вдруг он услышал свист ветра и стук двери. Пока он думал об этом, ветер постепенно приближался к дому, и через мгновение дверь была распахнута. Прежде, чем он понял, что происходит, шум ветра проник в дом и сопровождался стуком сапог, приближающихся к двери спальни. В этот момент его сердце сжалось от страха. Дверь мгновенно распахнулась, и он увидел большое привидение, склонившее свое тело перед кроватью. Его голова почти касалась балки, лицо было цвета кожи старого ворона, глаза моргали, оглядывая комнату во всех направлениях. Оно открыло рот, как большой тазик, где зубы были редкими и длиной более трех дюймов. Затем приведение закричало так, что от крика сотрясались стены дома.

Сунь Гун был в ужасе и подумал про себя, что он не сможет убежать из этого маленького домика, поэтому он должен обороняться. Он достал меч из-под подушки и ударил призрака, попав ему прямо в живот со звуком, похожим на удар камня. Призрак был в ярости и протянул свои когти, чтобы схватить его. Сунь Гун немедленно отпрянул назад, но призрак успел схватить одеяло, и схватив его, и в гневе побежал прочь. Сунь Гун упал на землю вместе с одеялом и зарыдал от страха. Все члены семьи пришли с факелами и увидели, что дверь, как и раньше, была закрыта, поэтому им пришлось открыть окно и влезть в комнату. Увидев, в каком состоянии находится е Сунь Гун, все были удивлены. Его отнесли на кровать, прежде чем он рассказал им, что произошло до них. Потребовался совместный осмотр, чтобы увидеть, что одеяло попало в щель двери между спальней и коридором. Открыв дверь и осмотрев её с помощью фонаря, они увидели, что на одеяле остались следы когтей, размером с большой совок для мусора, а пять когтистых пальцев проткнули то место, к чему они прикасались. Сунь Гун дождался рассвета и не решился больше там оставаться, взял свой чемодан с книгами и отправился домой. Когда он позже спросил монахов в храме, случалось ли что-либо необычное после него, они сказали, что ничего необычного больше не происходило». (后来再问寺里的和尚,他们说再没有异常事情发生).

Пу Сун-лин закончил свой рассказ и посмотрел на Небесного Оленя, тот кивнул головой и остался стоять недалеко от нас. Пу Сун-лин посмотрел на меня, и я понял, что настал мой черёд рассказывать, но мне в голову не приходила ни одна история. Я в замешательстве потупил взор. И тогда Пу Сун-ли опять заговорил:

– А вот ещё одна история о встрече с призраком, когда другой человек укусил призрака, чтобы от него защититься.

И он рассказал эту историю:

11. Укус призрака

Шэнь Линь-шэн как-то рассказал мне: Его друг, некий старик Вэн, дремал летом, когда в тумане он увидел, как женщина подняла занавеску и вошла в дом, с белой тканью, обернутой вокруг головы, одетая в траурную одежду, и направилась во внутренние покои. Старик подумал, что это может быть соседская женщина, которая ищет его жену. Но потом он решил: «Зачем ей нужно приходить в чужой дом в траурной одежде?! (缞崔服麻裙) – Ведь это была траурная одежда, которую использовали те, кто скорбел в течение трех лет. Юбка была сделана из конопляной ткани. Пока он размышлял, женщина вышла из внутренних покоев и приблизилась к нему. Присмотревшись, он увидел, что женщине выглядела около тридцати лет, ее лицо было желтым и распухшим, брови были раздвинуты, и смотрелась она ужасно. Женщина заколебалась и подошла к кровати старика. Старик притворился спящим, чтобы посмотреть, что будет происходить дальше.

21
{"b":"862945","o":1}